Тайёрлаш ва уларнинг малакасини оширишни ташкил этиш бош илмий методик маркази


Ўзбек тилига ўзлашган феълдан ясалган от - терминлар


Download 1.38 Mb.
Pdf ko'rish
bet57/63
Sana04.02.2023
Hajmi1.38 Mb.
#1164270
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   63
Bog'liq
zamonaviy-ozbek-leksikografiyasi-va-terminologiyasi

Ўзбек тилига ўзлашган феълдан ясалган от - терминлар 
Маълумки, рус тилида феълдан ясалган исмлар – ни(е), -к(а), -аци(я),-
изаци(я), -фикация сингари суффикслар кўмагида ҳосил қилинади. Мазкур 
суффиксли терминлар ўзбек тили терминологияси тизимига ўзлари 
ифодаловчи реалиялар ва тушунчалар билан биргаликда тайёр тил 
бирликлари сифатида кириб келади. Масалан, амортизация, аннексия, 
ассимиляция, 
артикуляция, 
аллитерация, 
аэронавигация,кооператив,книминалистика, криминология ва ҳ.к. 
 Шу билан бир қаторда, феълдан ясалган от – терминлар ўзлаштириш 
жараёнида ўзбек тили таъсирига учрайди ва феълдан от ясовчи суффикслар 
ҳеч бир қийинчиликсиз ўзбекча –лаш, лаштириш каби фаол аффикслар 
билан алмаштирилади. Баъзи бир ашёвий материалларга мурожаат қиламиз: 
а) - ни (е): аккредит-лаш (аккредитование), код-лаш (кодирование), 
асфальт-лаш (асфальтирование), автомат-лаштириш (автоматизация) ва 
ҳ.к. Торможение, кооперирование, изолирование сингари ўзлашма 
терминларнинг асоси ўзбек тилида мустақил маъно ифодаламайди. Бундай 
вазиятларда ўзбек тилида ўзлашманинг асоси қайта тикланади ва унга 
ўзбекча аффикс қўшилади. Масалан, тормиз-лаш от (торможение), 
абстракт-лаш от (абстрагирование) ва ҳ.к.; 
б) – аци(я), -изация, -фикация, -к(а): циан-лаш (цианизация), ион-лаш
(ионизация), менаника-лаш (механизация), газ-лаштириш (газификация), 
гермет-лаш (герметизация), конденс-лаш (конденсация), табул-лаш 
(табуляция), вальц-лаш (вальцовка), фрез-лаш (фрезеровка), легал-
лаштириш(легализация), паспорт-лаштириш (паспортизация) ва ҳ.к. 
Ўзбек тилига ўзлашган русча-байналмилал терминлар 
Русча сўз + русча сўз ёки байналмилал сўз + русча сўз структурали 
қўшма терминлар ўзлашиш жараёнида ўзбек тили қонуниятларига 
бўйсунади. 


83
Русча-байналмилал қўшма терминларнинг ўзбек тилида ўзлашиши 
тубандаги усуллар билан амалга ошади: 
1. Русча-байналмилал терминларнинг рус тилига хос иккинчи 
компоненти ўзбек тилидаги мос сўз билан эмас, балки сўз ясовчи аффикс 
билан алмаштирилади. Оқибатда, русча-байналмилал қўшма термин ўзбек 
тилида ясама терминга айланади: 
- соз: машина-соз (машиностроитель), вагон-соз (вагоностроитель), 
самолёт-соз (самолётостроитель), ракета-соз (ракетостроитель), шаҳар-
соз (градостроитель) ва ҳ.к.;
-созлик: машина-созлик (машиностроение), вагон-созлик (вагоностроение), 
прибор-созлик (приборостроение), ракета-созлик (ракетостроение) ва ҳ. к.; 
-шунос: материал-шунос (материаловед), машина-шунос (машиновед) ва
ҳ.к.; 
-шунослик: материал-шунослик (материаловедение), машина-шунослик
(машиноведение) ва ҳ. к
2. Русча-байналмилал қўшма терминларнинг иккинчи компоненти ўзбекча 
айни мутаносиби билан алмаштирилади ёхуд калька усули билан таржима 
қилинади: бомба - қидиргич (бомбоискатель), бомба -пана (бомбоубежище), 
гипер – товуш (гиперзвук), кино – қурилма (киноустановка), электр - 
ҳисоблагич (электросчетчик), электр–сим (электропровод), радио-ниқоблаш 
(радиомаскировка) 
 
ва 
ҳ.к.
Ушбу метод русча-байналмилал характердаги қисқартма қўшма 
терминларни ўзлаштириш жараёнида ҳам қўл келади: аэро-чана (аэросани), 
теле-марказ (телецентр), термо–қаршилик (термосопротивление), гелио-
қурилма (гелиоустановка), теле-шарҳловчи (телекомментатор, авиа– соз 
(авиастроение), авто–йўл (автодорога) ва ҳ.к. 
3. Русча – байналмилал терминнинг ҳар икки компоненти ўзбекча 
мутаносиби билан алмаштирилади (ёки калька қилинади): ҳавоиситгич 
(воздухонагреватель) ҳақосовутгич (воздухоохладитель), ҳавотозалагич 
(воздухоочиститель) ва ҳ.к.

Download 1.38 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   63




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling