Tarjima nazariyasi va amaliyoti fakulteti tarjima nazariyasi va amaliyoti kafedrasi


FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO’YXATI


Download 87.13 Kb.
bet7/7
Sana13.03.2023
Hajmi87.13 Kb.
#1265987
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
Badiiy tarjimada tabiat mavzusining qayta yaratilishi

FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO’YXATI:
1.G’afurov, O.Mo’minov,N.Qambarov. Tarjima nazariyasi. Toshkent 2012
2. Qudrat Musayev . Tarjima nazariyasi asoslari. Fan -2005
3. Сoelho Pauloning the Alchemist (Alkimyogar) translated By Alan R. Clark
4. Abdullayeva Ruqiya Muhammatovna. Badiiy tarjimaning lingvomadaniy aspektlari.Maqola
5. https://translate.jurklee.ua/en/chto-takoe-hudojestvennyiy-perevod/
6. Royallib.ru
7.Michael Morpurgo: War child to War Horse (2012). Fourth Estate. 325p.
8. Michael Morpurgo. War Horse. November (2011). Scholastic, Incorporated. 192p
9. Michael Morpurgo.“King of the Cloud Forests (1988) Viking Kestrel.145p.
10. Michael Morpurgo. “Butterfly Lion”(1996) HarperCollins Children’s books128p
11. Michael Morpurgo."Private Peaceful" (1978) Collins. 192 p.
12. Michael Morpurgo."Why the Whales Came”(1985). Scholastic Inc. 139 p.
13. Michael Morpurgo. “Arthur, High King of Britain” (1994). Fantasy. 256 p.
14. Michael Morpurgo.“Robin of Sherwood”(1996). Harcourt Childrens Books. 113p
15. Michael Morpurgo. “Wild at Heart: Animal Stories”(2008). Kingfisher Books. 221 p.
16. Michael Morpurgo. “This Morning I Met a Whale”(2008). Walker Books Ltd.

1 Ҳомидий Ҳ. ва бошқ. Адабиётшунослик терминлари луғати. – Тошкент: Ўқитувчи, 1967. -Б.163.

2 Томас Фостер. Исскуство чтения. -С.168.

Download 87.13 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling