Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation
Download 2.88 Mb. Pdf ko'rish
|
byrne jody technical translation usability strategies for tr
Conclusions
In this chapter we have established that in order to test the hypothesis that Iconic Linkage improves the usability of software user guides, some form of summative evaluation involving users is essential. With our definition of us- ability consisting of both quantifiable and subjective components, the need to collect both quantitative and qualitative data is apparent. 249 Assessing Usability This chapter discussed the various methods for collecting data and the ways in which they can be implemented. It is clear from this chapter that indirect observation is preferable over direct observation methods because of the risk of influencing subjects. However, the nature of the tasks and the facilities available for setting up a usability laboratory made it impossible to conduct the experiment without the administrator being present in the laboratory. While this is less than ideal, the effect of the administrator’s presence was minimised through careful positioning and regulated interac- tions during the experiments. We also considered a variety of data collection methods such as inter- views, video and audio recording, screen logging and questionnaires. After discussing each of these in detail, it was possible to select and reject meth- ods on the basis of their suitability for the requirements of this study. An examination of literature relating to previous experiments and case studies was carried out in the hope of finding useful information on con- ducting usability experiments. What emerged from this review is that there seems to have been a shift away from documentation usability testing over the past decade or so, particularly with regard to print documentation. Those that do deal with documentation, regard documentation as including both print and online texts. Other studies which exhibit certain compatibil- ities with this study often differ in terms of their goals and objectives or they make inappropriate assumptions. Nevertheless, by analysing several studies, it was possible to extract useful pointers for conducting a usability experiment. Of the literature reviewed, only two stand out as being par- ticularly relevant or useful. These studies were discussed in detail. With this background knowledge, the chapter proceeded to describe the preparations, procedures and results of a pilot study conducted to test the methodology and protocols for the study. This consisted of producing ma- terials and forms, recruiting participants, defining evaluation criteria for test- ing the user guide etc. The chapter describes the problems encountered during the pilot study. One such problem which emerged related to the specification of evaluation criteria. This proved problematic because al- though certain criteria may be useful or important, they may not necessarily be measurable due to the nature of the product and tasks. Similarly, data collection tools and methods are not always suitable for recording a particu- lar type of information. Consequently, a number of changes had to be made before conducting the main study. Other issues such as those encountered with the participant who refused to follow instructions show that a great deal of preparation, flexibility and 250 discipline on the part of the tester are essential in order to cope with Conclusions foreseen eventualities. Future research of this nature would need to take into account the notion of field-dependent and field-independent people, i.e. people who are more or less likely to use a user guide to learn how to use software. Screening of participants would, therefore, need to identify whether potential participants tend to use user guides or whether they pre- fer to figure it out for themselves . This could be done simply by asking them how they normally learn how to use software or by using the Group Embedded Figures Test – GEFT (Witkin et al. 1971). Having described the pilot study and the modifications made to the test procedures, the chapter proceeded to discuss the main study. From this we can see quite clearly that Iconic Linkage clearly has a positive effect on the usability of software user guides. Taking the first of the three components of usability, i.e. the speed with which users perform tasks, the results of the empirical study clearly show that subjects using a user guide into which Iconic Linkage has been intro- duced performed tasks significantly faster than those using a user guide with no Iconic Linkage. An interesting issue arises in relation to the results of the pilot study and the main study with regard to task times. While both studies showed the same dichotomy of results between the two groups, the subjects in both groups in the main study performed the tasks significantly more quickly than their counterparts in the pilot study. This can be explained by the fact that the participants in the main study were more experienced in the type of work involved, had more experience of using computers and had a bet- ter understanding of the context in which the software is used than those in the pilot study. With regard to error rates for the two groups in the main study, the re- sults show that the Control group made three times more mistakes than the Experimental group. Considering this more closely we can see that the Ex- perimental group completed more tasks, worked more efficiently and made fewer mistakes using icons and commands. The Post Test Survey also shows that the Experimental group remembered more information about the software than the Control group. In assessing the final component of our definition of usability, the user satisfaction questionnaire shows that attitudes to and satisfaction levels with the software were considerably more favourable in the Experimental group than in the Control group. The Experimental group found that the user guide which featured Iconic Linkage was clearer, easier to understand and more effective in helping them achieve their goals than the Control group. Interestingly, questions in the questionnaire designed to detect whether us 251 un “ ” ers Assessing Usability group did not detect Iconic Linkage. Both groups gave broadly similar rat- ings for the consistency and amount of repetition. This indicates that intro- distrac commented that the lack of consistency in phrasing instructions was prob- lematic for comprehension. No other subject mentioned this but this is a definite reference to Iconic Linkage – the user said that the lack of Iconic Linkage was distracting and resulted in the need to “refocus” after each sen- tence. In the main study, another interesting issue arose in relation to interfer- ence between users’ existing knowledge and the new information they were trying to learn. The existing knowledge domain in question related to users’ prior knowledge of Microsoft Word and QuicKey . One member of the Control group noted that the way QuicKeys worked in a fundamen- tion. tion. the subject; no other subjects mentioned this. guides. Introducing Iconic Linkage into a text during translation makes it easier for users to understand the information and helps them learn to use the software more quickly. Even with the small sample sizes used in this study, it has been shown with a high level of statistical reliability that Iconic Linkage makes user guides more effective, that users can perform their tasks more quickly and retain more knowledge for longer. The fact that clear improvements were detected across the three compo- nents of the test, i.e. task times, error rates and satisfaction levels, also shows that concerns regarding the possible confounding influence of the slight improvement in readability or the elimination of passive sentences are un- tences was the only improvement in the user guide, the improvements would be restricted to the task times alone because participants would have been able to read the user guide more quickly. However, because error rates and satisfaction levels also improved among the Experimental group, it is unlikely that this is simply due to the lack of passives. As such, it is diffi- cult to treat the elimination of passives as a genuine confounding factor. 252 detected the presence of Iconic Linkage indicated that the Experimental tally different way to the way Microsoft Word implements a similar func Thus, prior knowledge hampered users’ learning of the new informa This information was not specifically requested, it was volunteered by tion for users. Indeed, one subject in the Control group a ctually ducing repetition into a user guide does not necessarily represent a effective strategy for improving the usability of translated software user Overall, the empirical study shows that Iconic Linkage is a viable and founded. Even if, as was discussed on page 215, the absence of passive sen- |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling