Теоретическая часть
Download 0.73 Mb.
|
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ Ч-WPS Office
ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ 1.1. Понятие «падеж» в русском языке: история возникновения и современное употребление Для того, чтобы подробно изучить историю возникновения русских падежей и происхождение их названий в первую очередь необходимо обратиться к самому понятию «падежи». Согласно Дитмару Эльяшевичу Розенталю, падежи представляют собой «грамматическую категорию имени существительного, выражающую отношение обозначаемого им предмета к другим предметам, действиям, признакам» [1]. В толковых словарях русского языка представлены более краткие дефиниции. Так, в Толковом словаре Сергея Ивановича Ожегова и Натальи Юрьевны Шведовой указано, что «падеж – это словоизменительная категория имени, выражаемая флексиями» [5]. В свою очередь Дмитрий Николаевич Ушаков отметил следующие определение: «падеж – это название форм грамматического имени, выражающих отношения между собой или имен к другим словам в речи» [7]. И, наконец, Татьяна Федоровна Ефремова в своем Толковом словаре обозначила, что под падежом следует понимать «словоизменительную категорию имени, выражаемую флексиями (окончаниями)» [2]. Помимо выше представленных дефиниций также следует уделить внимание непосредственно происхождению слова «падежи». Важно отметить, что термин «падеж» является калькой с древнегреческого и латинского языков. Так, в переводе с древнегреческого языка исследуемое понятие означает «падение» («πτῶσις»), а в переводе с латинского – «падать» («casus»). Что же касается непосредственно грамматики русского языка, то к нам этот термин пришел из старославянского языка. Так, слово «падежъ» был дословным переводом греческого слова ptosis, суффиксального производного от глагола pipto – «падать». Причем в литературных источниках можно встретить предположение о том, что указанное слово было взято из практики игроков в кости и подразумевало под собой падение брошенной кости той или иной стороной вверх. Ученые-лингвисты Древней Греции обратили внимание на наличие некоторого сходства между тем, что при бросании костей они падают то на одну сторону, то на другую, и изменением («падением») имени существительного с получением им того или иного падежного окончания. Именно поэтому слово «падеж» и обозначает изменение окончания. Данное изменение, безусловно, важно при создании связи между словами в словосочетании и предложении. В качестве примера представим следующие сочетания слов: Берега Африка Атлантический океан лежать Канарские острова. У берегов Африки в Атлантическом океане лежат Канарские острова. По указанным сочетаниям слов видно, что в первом случае записан набор слов, которые никаким образом не связаны между собой и представляют бессмысленное перечисление. Что же касается второго пункта, то мы видим, что слова обрели мысль, они стали взаимосвязаны друг с другом. А ведь это случилось благодаря падежам. Примечательно, что в русском языке изменение слов по падежам получило название склонение. Причем склонению по падежам подвергаются не только существительные, но и прилагательные, местоимения, числительные. В настоящее время современная школьная грамматическая традиция выделяет 6 основных падежей, использование которых определяется соответствующими грамматическими вопросами (см. рисунок 1): Воскликнул ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ: - Мой именинник ТОТ, Который изумительно Науку познаёт! - ТОГО, - сказал РОДИТЕЛЬНЫЙ, - Я отрицаю, кто Не может без родителей Надеть своё пальто. - ТОМУ, - ответил ДАТЕЛЬНЫЙ, - Плохое имя дам, Кто не любил старательно Уроки делать сам. - ТОГО, - сказал ВИНИТЕЛЬНЫЙ, - Я буду обвинять,Кто книжку выразительно Не может прочитать. - С ТЕМ, - заявил ТВОРИТЕЛЬНЫЙ, - Я только лишь в ладу, Кто очень уважительно Относится к труду. - О ТОМ, - сказал ПРЕДЛОЖНЫЙ, - Я предложу рассказ, Кто в жизни делать может Полезное для нас. (А.Тетивкин) Download 0.73 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling