The Horse Whisperer впервые прославился в 1995 году, за год до


Download 91.98 Kb.
bet6/14
Sana27.12.2022
Hajmi91.98 Kb.
#1068027
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
Bog'liq
2 5240217416629232133

Глава 5 Новая надежда
По земле братьев Букер протекали две небольшие реки. Они
спустились с гор вместе, бок о бок. Затем
северная река текла по прямой линии через холмы.
Южный двигался то тут, то там по более плоской земле.
Дом, который они называли речным домом, стоял на холме
над северной рекой. Том и Рейчел жили здесь после их брак, а позже Фрэнк и Диана. Теперь он был пуст. С него
можно было смотреть вдоль реки на дом на ранчо, где
сейчас жила семья Фрэнка и Тома. Том посмотрел на дом у реки. Он
подумал, уже не в первый раз, о том, чтобы снова переехать в это место.
Они с Джо возвращались с кормежки скота.
Они поехали на ранчо и припарковались возле конюшен.
Младшие братья Джо, Скотт и Крейг, выбежали из дома.
"Вы собираетесь увидеть ребенка Бронти?" - кричали они. "Мы можем
прийти?"
Он отвел их в конюшню. Бронти была крупной десятилетней
лошадью с красно-коричневой шерстью. Она повернула голову в сторону Джо,
который легко и уверенно обращался с лошадьми.
"Он выглядит таким забавным", - сказал Скотт, наблюдая за молодой лошадью
позади Бронти.
Том и Джо вывели лошадей в поле, а затем повернулись
, чтобы идти обратно к дому.
- У твоей матери гости? - спросил Том, увидев серебристую машину
, выезжающую из-за холма.
"Я не знаю", - ответил Джо.
Когда машина остановилась, Том посмотрел в лицо водителю. Джо заметил
удивление своего дяди.
"Ты ее знаешь?"
"Я думаю, что знаю. Но я не знаю, что она здесь делает. -
Энни вышла из машины и нервно направилась к нему.
На ней были брюки, ботинки и длинный белый топ,
доходивший до половины ее ног. Солнце сияло на ее рыжих волосах и
Том помнил эти зеленые глаза с того дня в конюшне.
- Мистер Букер. Доброе утро
". "Что ж, доброе утро". Они постояли мгновение. "Это Джо,
сын моего брата
". "Привет, Джо. Как ты?"
"Отлично
". "Какое красивое место", - сказала она, оглядываясь по сторонам.
- Так и есть, - ответил Том.
Последовало более продолжительное молчание. Затем она начала.
"Мистер Букер, вы, наверное, подумаете, что я сумасшедший. Но вы можете
догадаться, почему я здесь. Это насчет лошади моей дочери. Я знаю, что ты
можешь ему помочь. Я пришел сюда, чтобы попросить вас еще раз взглянуть на
него
". "Миссис Маклин..."
"Пожалуйста. Просто взгляни. Это не займет много времени.'
Том рассмеялся. "Что, лететь в Нью-Йорк?"
"Нет. Он здесь. В Шото
". "Вы везли его всю дорогу сюда? Один?'
Джо переводил взгляд с одного лица на другое, пытаясь
понять. Диана вышла из дома. Она стояла в дверях,
наблюдая за ними.
"С Грейс, дочь моя
". "Просто чтобы я могла взглянуть на него?"
"Да
". "Ты придешь поесть, Том?" - внезапно позвала Диана.
"Скажи своей матери, что я иду, Джо".
Том продолжал смотреть на Энни, в то время как она смотрела на него.
"Извините меня за то, что я это говорю", - сказал он. "Но ты не можешь принять "нет" в
качестве ответа, не так ли?"
- Нет, - просто ответила Энни. "Ты прав. Я не могу.'
Грейс отказалась ехать на ранчо Букеров с Энни. После
того, как ее мать ушла, она отправилась в маленький городок. На самом деле Шото было
всего лишь одной длинной главной улицей. Она шла медленно, опираясь
на палку. Она еще не была уверена в своей новой вставной ноге. Люди
останавливались на улице, чтобы посмотреть на нее. Когда она снова вернулась в
холодный, одинокий дом, она почувствовала себя очень несчастной. Она лежала на своей кровати
и плакала.
Энни была взволнована, когда вернулась с ранчо.
она сказала Грейс, что Том Букер собирается взглянуть на "Пилигрима".
Но Грейс не проявила никакого интереса.
Чувства Грейс к Пилигриму были непонятны даже ей самой. На
самом деле они пугали ее. Она не хотела думать о нем,
но ее мать никогда не позволяла ей забыть. Энни так старалась,
а "Пилигрим" даже не принадлежал ей. Конечно, Грейс хотела, чтобы ему стало
лучше, но... впервые она подумала, что, возможно, она
не хотела, чтобы ему становилось лучше. Возможно, она хотела, чтобы он был таким же, как
она, поврежденным навсегда. Нет, прекрати, прекрати это, сказала она себе. Это было
безумие - так думать. Но почему мать не могла оставить ее
в покое?
- Грейс? Вы готовы? Он скоро будет здесь.'
Грейс не ответила.
"Грейс?"
- "Да? Ну и что?'
Она знала, какую боль причиняет своей матери. Это доставляло
ей удовольствие.
"Если вы ищете неприятностей, вы пришли по адресу", - сказал
владелец конюшни. "Это чуть не убило меня, когда я влез в эту сумасшедшую
лошадь".
Том слышал, как Пилигрим пинает дверь старой конюшни.
Лошадь выглядела хуже, чем он помнил. Как он
вообще мог стоять, когда его передняя нога была такой тонкой? Но вот он был здесь,
брыкаясь, как дикий зверь.
Том подъехал к дому Энни и нажал на кнопку звонка. Он был
удивлен сердитым лицом девушки, которая открыла дверь.
"Я думаю, ты Грейс", - сказал он, улыбаясь. Она не улыбнулась в ответ;
она просто открыла дверь пошире.
- Она говорит по телефону. Ты можешь подождать здесь.'
Том последовал за Грейс в гостиную. Пока она была
перед ним, он посмотрел вниз на ее ногу и палку.
То

В комнате был включен телевизор 24. Грейс села и, казалось


, наблюдала за этим. Но Том знал, что она хотела, чтобы он чувствовал
себя нежеланным гостем.
"Чем занимается твоя мать?" - спросил он ее.
"Что?"
- "Твоя мать. Какой работой она занимается?"
- "Она работает в журнале".
- Похоже, это тяжелая работа
, - засмеялась Грейс. Это был такой злой смех, что он
снова удивился.
- Послушай, - сказала Грейс. "Я не знаю, говорила ли она тебе... Я не
хочу ничего знать об этом, хорошо? Это все была ее идея. Я
думаю, это безумие. Они должны просто позволить ему умереть.'
Она вернулась к телевизору. Том задумчиво посмотрел в окнo.
"Мне жаль. Это был рабочий звонок — это было важно.'
Он повернулся. Волосы Энни были откинуты с лица, мокрые
после ванны. Это придавало ей мальчишеский вид.
"Все в порядке
". "Ты был у него?"
"Да, я только что оттуда", - ответил он.
"И?"
"Ну, - начал он, - он в плохом состоянии".
Он не знал, как он собирался сказать ей. Затем, поверх ее
плеча, он увидел Грейс в дверном проеме. Она пыталась выглядеть
незаинтересованной. Однако он знал, что она слушает. Он
внезапно понял, как они трое — мать,
дочь и лошадь — все вместе страдали. Если бы он мог
помочь лошади, возможно, он смог бы помочь им всем. Что в этом было плохого
? И как он мог уйти от такой боли?
Он услышал свой голос: "Возможно, мы сможем что-нибудь сделать".
В глазах Энни засияла надежда.
- Теперь подождите минутку. Я сказал "возможно". Но мне нужно знать сначала что-нибудь. Это вопрос к Грейс. -
Грейс посмотрела на него.
"Видите ли, когда я работаю с лошадью, владелец тоже должен быть
там. Итак, это то, что я предлагаю. Я не уверен, что смогу что
-нибудь сделать со старым Пилигримом. Но я попробую, если ты мне поможешь. -
Грейс отвела взгляд. Энни уставилась в пол.
"У тебя с этим проблемы, Грейс?" - спросил Том.
Ее голос был тихим, когда она ответила: "Тебе действительно обязательно
спрашивать?" Она снова вышла из комнаты.
- Верно. А сейчас мне нужно идти.'
Он направился к двери. Энни побежала за ним.
"Что она должна делать?" - спросила Энни.
"Просто будь там, помоги мне".
Он надел шляпу и открыл входную дверь.
"Здесь холодно", - сказал он. "Что-то не так с
отоплением?"
Он уже собирался уходить, когда увидел Грейс в дверях гостиной. Она говорила очень тихо, не глядя на него.
"Прости, Грейс?"
"Я сказал "Хорошо". Я сделаю это
". "Почему она просто так пришла сюда? Кем
она себя возомнила?" Диана была зла, и Том не мог понять почему. - А
как насчет твоей другой работы?Ты сказал, больше никаких клиник!'
Этого достаточно, Диана. Оставь его в покое, - сказал ей Фрэнк.
Диана была высокой, сильной женщиной лет сорока пяти. Она была
Подруга Тома до того, как она встретила Фрэнка. Они встречались несколько раз,
но большего он и не хотел. Итак, Диана вышла замуж за
младшего брата Фрэнка. Тому она очень нравилась.
Иногда он беспокоился, думал, что она тратит
на него больше времени
. "У этой девушки деревянная нога?" - сказал Скотт одними губами полный еды.
"Просто ешь свою еду, Скотт", - сказал Фрэнк.
Несколько минут они ели в тишине.
Том и Фрэнк хорошо сработались. Они были
близки и никогда не спорили по поводу ранчо. Фрэнк был
лучшим бизнесменом и знал о скотоводстве гораздо больше, чем его
брат. Том занимался своими делами и присматривал за лошадьми. Фрэнк
был доволен этим.
"Эта женщина знаменита?" Это снова был Скотт.
Диана не дала Тому возможности ответить.
"Ты слышал о ней?" - спросила она мальчика.
"Нет
". "Ну тогда она не знаменитость, не так ли? Ешь свою еду.'

Download 91.98 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling