Toshkent davlat sharqshunoslik instituti tarjimashunoslik


Tarjimada jins kategoriyasi


Download 1.56 Mb.
Pdf ko'rish
bet94/160
Sana05.01.2022
Hajmi1.56 Mb.
#233559
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   160
Bog'liq
tarjimashunoslik

 

Tarjimada jins kategoriyasi 

Dunyo  tillari  o‘z  tuzilish  tasnifotlari  bo‘yicha  bir-birlaridan  farqlanadilar.  Chunonchi,  ba’zi  tillarda 

grammatik rod kategoriyasi bor, boshqalari esa bunday xususiyatga ega emas. Aytaylik, Bantu negrlari tilida 

rus tilidagi rodga muvofiq keladigan 24 kategoriya bor. 

“Jahondagi ko‘pgina tillarda (ingliz, turk, xitoy, arman, o‘zbek, tatar va hokazo) otlar rod belgilariga 

ega emas. Ba’zi hollarda esa, aytaylik, rus tilida mujskoy rodda deb hisoblangan otlar boshqa tillarda jenskiy 

rodda  deb  talqin  qilinadi  (Masalan,  “stol”  so‘zi  ruschada  –  mujskoy  rodda,  fransuz  tilida  –  jenskiy 

roddadir)”. 

Bunday jins kategoriyasi ham tarjimada ba’zan tarjimonlar oldiga o‘tib bo‘lmas g‘ovlarni qo‘yadi. 

Masalan,  solnse  –  rus  tilida  –  sredniy  rodda,  nemis  tilida  –  jenskiy  rodda,  fransuz  tilida  –  mujskoy 

rodda. 


Download 1.56 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling