Toshkent davlat sharqshunoslik instituti tarjimashunoslik


Download 1.56 Mb.
Pdf ko'rish
bet80/160
Sana05.01.2022
Hajmi1.56 Mb.
#233559
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   160
Bog'liq
tarjimashunoslik

       48 

 

 

 

Ilovalar 

XX ASR IJODKOR TARJIMONLARI 

 

       Cho‘lpon                Oybek     Hamid Olimjon         Uyg‘un              G‘ofur G‘ulom 



 

 

  

  

           

Zulfiya             Abdulla  Qahhor     Shayxzoda               Mirtemir     Usmon Nosir 

  

  

  

 

 

 

 



 

 

 

                                         

 

 

 

ilova 2 

 

 

     

 


 Tarjimashunoslik 

       49 

 

 

 

2 SEMESTR 

Tuzuvchi: f.f.n. E. Ochilov 

 

BIRINChI MA’RUZA 

TARJIMA HAQIDA UMUMIY TUSHUNCHA

TARJIMANING TIL MUAMMOLARI 

 

                                    Dars rejasi: 

1.  Tarjima tushunchasining mazmun va mundarijasi. 

2.  Tarjimaning siyosiy-ijtimoiy, ma’daniy-ma’rifiy ahamiyati. 

3.  Tarjima, tarjimon, tarjimashunos so‘zlarining etimologiyasi va ta’rifi. 

4.  Tarjima tarixiga bir nazar. 

5.  Tarjimaning lisoniy va g‘ayrilisoniy muammolari. 

6.  Interpretatsiya va tarjima. 

7.  Tarjimada jins kategoriyasi. 

8.  Xalqlar va tillar. 

Butun dunyo miqyosida turli xalqlarning o‘zaro siyosiy, iqtisodiy, ilmiy, madaniy hamkorligi borgan 

sari  kuchayib  bormoqdaki,  bu  aloqalarni  tarjimasiz  tasavvur  ham  qilib  bo‘lmaydi.  Bugungi  kunda 

tarjimaning  ahamiyati  haqida  gapirish  quyoshning  ahamiyatini  tushuntirishday  gap  bo‘lib  qoldi.  Ya’ni 

quyoshsiz yer yuzida hayot bo‘lmagani kabi, tarjimasiz turli xalqlarning o‘zaro aloqasi, o‘zaro aloqasiz esa 

taraqqiyot  bo‘lmaydi.  “Boshqa  xalqlar  hayotidan  voqif  bo‘lmaslik,  g‘ofillik,  milliy  mahdudlikka  olib 

keladi”


13

.  Shuning  uchun  ham  tarjimaga  xalqlarni  bir-biriga  bog‘lovchi  halqa,  fan  va  madaniyatni 

rivojlantiruvchi va boyituvchi vosita, o‘zaro hamkorlik va hamjihatlikka asos soluvchi ko‘prik deb qaraladi. 

Demak, tarjima: 

– xalqlar o‘rtasida do‘stlik va hamkorlik o‘rnatilishi; 

– ilmiy-texnik taraqqiyotning jadallashuvchi; 

– madaniyat, san’at va adabiyotlarning bir-biriga ta’siri; 

– tillarning boyishida muhim rol’ o‘ynaydi. 



Tarjima – muayyan tilda og‘zaki yoki yozma ravishda bayon qilingan fikrni boshqa til vositalari bilan 

qayta ifodalash. 




Download 1.56 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   76   77   78   79   80   81   82   83   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling