Translation as a communicative unit in language


Download 127.21 Kb.
bet17/17
Sana08.05.2023
Hajmi127.21 Kb.
#1444779
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
Bog'liq
Tarjima nazariyasi

This practice has to move away from the word and the sentence to determine the unit of meaning as an entity, it has to avoid the linguistic correspondence to establish the semantic equivalence, as imposed by the enunciative context with all its components: linguistic, cultural and social. This will allow learners to be sensitive to the different realities or worlds of each language and to the cultural strength of each of them. In other words, we aspire to a practice that is part of a communication strategy: to know what to translate, for whom to translate and how to do it?Among the activities that can explain the spirit of pedagogical translation, and that can go along with the desired development, we can mention the exercise of „Commentary on Version“ proposed by Ballard (1988, p.153) and that of „Discourse with Discourse“ of which the essence is inspired by Widdowson

Thank you for your attention


Download 127.21 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling