Учебно-методическое пособие для студентов специальности «Ветеринария» / тгсха. Тюмень, 2010. 84с. Учебно-методическое пособие «Латинский язык с основами ветеринарной терминологии»


Ударения в терминах греческого происхождения


Download 217.36 Kb.
bet5/32
Sana21.06.2023
Hajmi217.36 Kb.
#1640470
TuriУчебно-методическое пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32
Bog'liq
латинский язык

Ударения в терминах греческого происхождения

Латинизированные слова греческого происхождения не всегда подчиняются правилам чтения латинского языка.


Это касается, прежде всего, терминов, оканчивающихся на –ia, у которых ударение бывает или на втором слоге от конца слова (например: chirurgia – хирургия) или на третьем слоге от конца слова (например: arteria – артерия). Различие в ударении объясняется тем, что в первом случае гласная восходит к долгому греческому дифтонгу (ипсилон + йота), который сохраняет свою долготу и в латинском языке.
У терминов на –ia с ударением на третьем слоге гласная I восходит к греческой гласной букве I (йота). Это, в основном, общебиологические наименования.
Например: zoologia – зоология, homologia – соответствие.
Среди таких слов есть и большая группа клинических терминов, которые по традиции употребляются с ударением на втором слоге. Например: hypertonia – гипертония, therapia – те­рапия, haemophilia – кровоточивость.
Прилагательные, образованные с помощью греческого терминоэлемента – ideus, а, um- (-видный), часто произносятся с ударением на втором слоге т. Е. на –е (а не на –I, восходящем к греческому долгому дифтонгу).
Например: xiphoideus [ксифоидёус] – мечевидный.
Однако, нужно иметь в виду, что прилагательные на –ideus были введены в анатомическую терминологию в ХVII в. И в одних терминах указывают на сходство, подобие, а в других указывают на принадлежность, отношение к органу или образованию, которое имеет форму, названную таким прилагательным. Чтобы разграничить их по смыслу, сходство отмечается ударением на третьем слоге (на –i), а принадлежность на втором слоге (на –е).
Например: scaphoideus [скафойдеус] – ладьевидный, hy­oideus [хиоидёус] – подъязычный.



  • Упражнение




  1. Прочитайте следующие термины, обращая внимание на ударение:

orbita – глазница,
tuberculum – бугорок,
butyrum – масло,
aethereus – эфирный,
thalamus – бугорок зрительный,
aegrotus – больной.
Intestinum – кишка,
asinus – осел,
unguentum – мазь,
oculus – глаз,
medicus – врач,
encephalon – мозг.

II. Прочитайте следующие двусложные термины:


aeger, apex, menthe, bacca, ovum, tubor, labor, anser, concha, bulbus, silva, quercus, semen, cancer, flexsor, lympha, aether, tener, vita, manus.
III. Определите на каком слоге должно стоять ударение:
trochanter, solution, ungula, zygomaticus, palmaris, cerebrum, vesica, tertius, metacarpus, fractura, incisivus, digitalis, gingival, nasalis, scapula, vertebra, pectoralis, fovea, nervus, dextra, musculus, ovarium, alveolus.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling