217
Коммуникация межкультурная в узком смысле — межэтническая комму
никация.
В широком смысле «межкультурная коммуникация» включа
ет общение человека с Богом, природой, диалог личности и общества,
взаимопониманиенепонимание различных социокультурных слоев.
Возрастной и гендерный факторы также влияют на «межкультурный»
характер
коммуникации.
Межкультурная коммуникация — это встреча «
своего и чужого». В ходе
межкультурной коммуникации
происходит пересечение геополити
ческих,
государственных, климатических, языковых и ментальных
границ. В роли посредников в межкультурной коммуникации профес
сионально выступают учитель,
дипломат, переводчик, способствую
щие сближению «своего» и «чужого».
Смысл в межкультурной комму
никации зависит от точки зрения участников общения и контекста.
Коммуникация межкультурная —
сложная синергетическая система, обла
дающая дополнительным срединным
членом в коммуникативной
цепи и внесистемными элементами, разрушающими одну культурную
коммуникацию, открывая возможности построения другой. Метапро
дукт в принимающей
системе — это
артефакт, перешедший границу,
несущий на себе печать интерпретации и становящийся из «
чужого»
«
своим». Присутствие внесистемных элементов, порождающих логи
ческую неупорядоченность,
может приводить к флуктуациям, бифур
кациям, фазовым переходам.
Когнитивная лингвистика — современная отрасль филологии,
изучающая
«познавательную деятельность человека» и ее выражение в языке.
Константа (от лат. constans —
твердость, постоянство) — «устойчивый»
концепт культуры (Ю.С. Степанов), постоянно возникающий в ходе
коммуникации и существующий в течение длительного времени в на
циональной ментальности и языке.
Do'stlaringiz bilan baham: