Uzbekistan state world languages university translation faculty the english applied translation department
Download 110.79 Kb.
|
chapt 1
Internet resources
http://www.english.ru/letter/intr.htm/ http://www.4hb.com/letters http://www.contracts.com www. tdpu. uz www. Ziyonet. uz www. edu. uz tdpu-INTRANET. Ped www. nutq. intal. uz www.bbc.co.uk/worldservice 1 Decree of the President of the Republic of Uzbekistan “On Measures For Further Enhancement Of The System Of Teaching Of Foreign Languages”. Tashkent, December 10, 2012, № PD-1875. 2 Мирзиёев Ш. М. Миллий тараққиёт йўлимизни қатьият билан давом эттириб янги босқичга кўтарамиз. 1-tom.Тошкент “Ўзбекистон” 2017 3 4 Schiffrin Deborah, Tannen Deborah, and Hamilton Heidi E. The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell Publishers, 2001. 5 Van Dijk T.A. and Kintsch W. Strategies of Discourse Comprehension. New York: Academic Press, 1997. 6 Stubbs M. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Chicago: University of Chicago Press, 1998. 8 Schiffrin D. Approaches to Discourse. Cambridge, Mass.: Blackwell, 1994. 9 Gvishiani N. Lexical structures and discourse // Folia Anglistica., 1997, No 2 10 Sigurðsson H.A. The syntax of Person, Tense, and speech features. //Italian Journal of Linguistics 16 (2004): 219-251. 11 Searle J.R. Indirect speech acts, in (eds) P. Cole & J.L. Morgan Syntax and Semantics 3: Speech Acts New York: Academic Press, 1975. 12 John Austin J.L.How to do Things with Words. Oxford: Clarendon Press, 1998 13 (Levinson S.C. Speech Act theory: state of the art. Language Teaching and Linguistics: Abstracts 13: 5-24. 1980.). 14 Schiffrin Deborah, Tannen Deborah, and Hamilton Heidi E. The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell Publishers, 2001. 15 (Searle J.R. Indirect speech acts, in (eds) P. Cole & J.L. Morgan Syntax and Semantics 3: Speech Acts New York: Academic Press, 1975. 16 Searle J.R. Indirect speech acts, in (eds) P. Cole & J.L. Morgan Syntax and Semantics 3: Speech Acts New York: Academic Press, 1975. 17 Searle J.R. Indirect speech acts, in (eds) P. Cole & J.L. Morgan Syntax and Semantics 3: Speech Acts New York: Academic Press, 1975. 18 Aijmer, K. (1997). “Epistemic modality as a discourse phenomenon: a Swedish-English cross-language perspective”. In: U. Fries et al. (eds.).From Ælfric to the New York Times. Studies in English Corpus Linguistics. Amsterdam and Atlanta: Rodopi. Pp. 215-226. 19 Oleksy, W. (1983). “Pragmatic Equivalence in Contrastive Studies: Requests in Polish and English”. In: K. Sajavaara (ed.). Cross-Language Analysisand Second Language Acquisition 2. No 10.. 20 Blum-Kulka, Sh., J. House, and G. Kasper (eds.). (1989). Cross-culturalPragmatics: Requests and Apologies. Norwood, N.J.: Ablex Publishing Corporation. and Blum-Kulka et al. (1989: 273-294). 21 Edmondson, 1981; Edmondson and House, 1981; House and Kasper, 1981, and Faerch and Kasper, 1989; Trosborg, 1995: 209-219. Download 110.79 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling