В мировую литературную сокровищницу вошли книги Л


А.Ахматова. Поэма Реквием. Мотив памяти.Библейские мотивы


Download 0.58 Mb.
bet5/43
Sana18.11.2023
Hajmi0.58 Mb.
#1785922
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43
Bog'liq
литра 1-8

5.А.Ахматова. Поэма Реквием. Мотив памяти.Библейские мотивы. Ахматова(1889-1966)Реквием складывался постепенно(1935-1940, своеобразное стихотворение в прозе «Вместо Предисловия»-1957 ,автоэпиграф «Нет, и не под чуждым небосводом,И не под защитой чуждых крыл,-Я была тогда с моим народом, Там,где мой народ, к несчастью,был»). В Реквиеме нет имен и фамилий,кроме имени Магдалины в Распятии, Мария-мать, Иоанн-ученик любимый. Первый пласт автобиографичен.Автор надеется, что ошибки недавнего прошлого не повторятся. Трагическая судьба поколения, пережившего революцию, гражданскую и Отечественную войны, репрессии и многое другое нашли свое отражение в поэме «Реквием». Анна описала случай, который произошел с ней: она стояла в тюремной очереди к своему сыну и одна женщина повернулась и спросила: -А это вы можете описать? -Могу. Ахматова прожила долгую и трудную жизнь вместе со своим народом, ее судьба очень трагична. В 1921 был расстрелян ее муж, поэт Николай Гумилев. Ее сыну Льву по ложному обвинению был вынесен смертный приговор, который потом был заменен лагерем. Это к сыну на свидание или с передачкой стояла Анна Андреевна в «тюремных очередях». За автобиографическим пластом вырисовывается второй, общественно-содержательный. В Посвящении цитируется пушкинское послание декабристам.Почти двадцать лет лев провел в сталинских лагерях. Эта женщина больна, Эта женщина одна. Муж в могиле, сын в тюрьме, Помолитесь обо мне. Поэма - выражение народного горя, которому нет предела, оно охватило почти все семьи. Страдание людей и Ахматовой сливаются воедино. Тюрьма стала символом того времени. Это было, когда улыбался Только мертвый, спокойствию рад И ненужным привеском болтался Возле тюрем своих Ленинград. Сопереживание человеческому горю, гнев и тоска охватывают при чтении поэмы. Произведение написано простым и ясным языком с использованием большого количества художественных средств. Эпитеты вызывают ужас и отвращение перед насилием: «тоска смертельная», шаги солдат – «тяжелы», «Русь безвинная». Часто употребляется эпитет «каменный»: «каменное слово», «окаменелое страдание», «душа окаменела». Здесь используются евангельские мотивы: крест – знак безвинного страдания; название тюрьмы «Кресты»; голубь появляется в эпилоге - святой дух, добрый вестник; молитва; иконы. Страдания всех матерей выражены через образ матери Христа, молча переносящей горе. Строки поражают своей простотой и одновременно силой производимого впечатления: Приговор… и сразу слезы хлынут, Ото всех уже отделены, Словно с болью жизнь из сердца вынут… Много в произведении метафор: «перед этим горем гнутся горы», «короткую песню разлуки паровозные пели гудки», «звезды смерти стоят над нами», «безвинная корчилась Русь». Ведущие мотивы текста создают его кольцевую композицию. На протяжении всей поэмы развивается образ лирической героини: в начале она поэт, в середине - мать и жена, а в эпилоге - поэт. Эпиграф произведения, как нельзя лучше, отражает боль утраты: «Не рыдай мене, мати, Во гробе зрящи». Первые две главы образуют пролог, а две последние эпилог. Они несколько отличаются от всей остальной части поэмы. Реквием полон лирических переживаний, а эти четыре стиха более тяготеют к обобщению, к эпосу. После пролога следуют четыре первых главы. Это своеобразные голоса матерей из прошлого времен стрелецкого бунта, ее собственный голос, глава будто из шекспировской трагедии и, наконец, собственный ахматовский голос из 10-х годов. V и VI главы кульминация поэмы, апофеоз страдания героини. Следующие четыре стиха посвящены теме памяти.Мотив памяти. Поэзия Анны Ахматовой хорошо знакома широкому кругу русских читателей. Если рассуждать о мотивах исторической памяти в стихах Ахматовой, то надо вспомнить, что корни этой памяти находятся в тверской стороне. С этим краем породнил поэтессу ее муж — поэт Николай Гумилев. Впервые он привез ее в Слепнево в 1911 году, а потом она жила здесь каждый год, а с 1918 года приезжала только в Бежецк. Слепнево и Бежецк — прекрасные места Тверской губернии, — как сама поэтесса признавалась, стали ее родными на всю жизнь: Спокойной и уверенной любови Не превозмочь мне к этой стороне... В этом уютном уголке России ей всегда хорошо и плодотворно работалось над стихами. Здесь в уединении создала она свои замечательные «Четки» и «Белую стаю», в которых появляются первые мотивы исторической памяти.
ГОЛОС ПАМЯТИ Что ты видишь, тускло на стену смотря \В час, когда на небе поздняя заря? \Чайку ли на синей скатерти воды \Или флорентийские сады? \Или парк огромный Царского Села, \Где тебе тревога путь пересекла? В этих стихах слышится загадочная тишина исконной России, срифмованная с чуткой душой поэта. В этих местах в далеком 1914 году Анна Ахматова переживала события Первой мировой войны и, как настоящая патриотка, восклицала в стихах: Только вашей земли не разделит \На потеху себе супостат: Богородица белый расстелет \Над скорбями великими плат. Переживая за русское воинство, поэтесса обращается к образу Богородицы, которая в веках всегда была покровительницей русских воинов. По исторической аналогии Ахматова сравнивает Россию со сказочным белым домом: Столько раз... Играйте, солдаты, \А я мой дом отыщу,
Узнаю по крыше покатой, \По вечному плющу. Этими стихами со свойственной ей лиричностью Ахматова говорит, что без исторической памяти человек гармонично жить не может. Эта память определяет его любовь к прошлому. Эта память воспитывает благородное чувство заботы об окружающем мире и о корнях родства с ним, без которых не может быть счастья и радости для человека. В исторической памяти поэтесса олицетворяет себя с общими печалями и тревогами России:
И брат мне сказал: «Настали \Для меня великие дни. \Теперь ты наши печали \И радость одна храни». Хозяйкой «усадьбы», то есть Родины, оставил сестру брат, уходя на фронт. Эти стихи оказались пророческими: много лет оставалась Анна Ахматова как бы одинокой хозяйкой в усадьбе своего выстраданного отечества и достойно сохранила ключи от него и от своей души для будущих поколений россиян. Историческая память помогла выстоять ей в самые тяжелые периоды жизни. Библейские   мотивы  в творчестве А.А. Ахматовой Анна старалась быть хранительницей тех духовных традиций, которые существовали в России. В основе творчества поэтессы Божественное слово. Использование библейских мотивов былоу поэтессы одним из художественных способовуглублениясмыслапроизведения. Творчество Ахматовой представляет собой в целом лирический дневник много чувствовавшего и много думавшего современника сложной и величественной эпохи. Первые книги Ахматовой отличала традиционная церковная, почти простонародная набожность, молитвенность. В «Подорожнике» (1921 г.) происходит эволюция от «народного» православия поэта, с его покаянным, монашеским тоном – к «ясному» и «высокому». Параллельно с этим меняется и библейская символика ее творчества. Послереволюционный период на первый взгляд ничем не отличается от раннего. Однако стихи, содержащие библейские мотивы , которые в усеченных публикациях могли быть приняты за любовную лирику, на самом деле запечатлели историю страны. В последние годы жизни Ахматова создает стихи в новой для себя манере. В них исчезает конкретность; библейский мотив здесь как бы «сопротивляется конкретному истолкованию». Поэтесса размышляет о прошлом, настоящем и будущем, судит себя и свое поколение. Ахматова готова ответить перед Богом за собственные грехи и за грехи всего человечества. Особое место в творчестве поэтессы занимают Библейские стихи , так как они изобразительны и вместе с тем просты и понятны. Для них характерна приподнятая торжественность и своеобразная сила. Но самое главное в том, что Библейские стихи не только воспроизводят сюжет, а передают драму чувств героев. Одно из них- «Лотова жена»: И праведник шел за посланником Бога,Огромный и светлый, по черной горе,Но громко жене говорила тревога:Не поздно, ты можешь еще посмотретьНа красные башни родного Содома,На площадь, где пела, на двор, где пряла,На окна пустые высокого дома, Где милому мужу детей родила.Поэтесса сравнивает здесь судьбу России с судьбой жителей города Содома. Революция в России - это кара Божья. Ахматова оправдывает поступок жены Лота, так как сама в свое время не смогла покинуть свою Родину и осталась вместе со своим народом, чтобы разделить вместе с ним все его тяготы. Любовь к родной земле уберегла ее от соблазна эмиграции. Христианское мироощущение, вера были для нее источником духовной силы, которая помогла Анне Андреевне выжить и стать свидетелем великих для России событий. Она мужественно и смиренно приняла свою участь, с осознанием своей доли как миссии, возложенной на нее и потому отмеченной Божественной благодатью. В ее творчестве присутствует множество библейских мотивов , которые позволяют Анне выразить свое миропонимание и помогают читателю углубить осмысление произведений , приучают его размышлять над строками. При этом нельзя не отметить тот факт, что, изучая творчество Ахматовой , мы так же, как и она будем хранителями тех духовных традиций, которые существовали в России. Судьба родной земли, судьба родного слова, родного языка в наших руках: И мы сохраним тебя, русская речь,Великое русское слово.И пусть слова великой поэтессы станут для нас ориентиром в нашей дальнейшей деятельности.

Download 0.58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling