Вычислительные технологии


Download 125.54 Kb.
Sana09.04.2023
Hajmi125.54 Kb.
#1344703
Bog'liq
JCT-rez2






Редакция журнала “Вычислительные технологии”
630090, Новосибирск 90, пр. Лаврентьева 6, ФИЦ ИВТ
Тел. (383) 334-91-23, факс (383) 330-63-42
e-mail: jct@ict.nsc.ru












Рецензент № 2


Название статьи: Нестационарные волны в протяженном подземном трубопроводе при сейсмическом воздействии

ФИО авторов: Мирзаев Ибрахим, Шомуродов Жахонгир Фарходович


Общий характер материала

теоретический

экспериментальный

обзорный

Краткое
сообщение

Описание новой
методики


















ОЦЕНКА РЕЦЕНЗЕНТА (отметить соответствующее)

Содержание статьи соответствует ЖВТ

Да

Нет



Статью целесообразно
направить в



Научное содержание


Да

Нет

Материал оригинален


*



Материал ранее опубликован полностью





*

Материал ранее опубликован частично





*

Материал содержит новые теоретические результаты

*




Материал содержит новые расчетные (экспериментальные) данные

*




Материал не содержит существенно новых научных результатов

*




Материал содержит ряд ошибочных утверждений, расчетных
(экспериментальных) данных




*

Общая оценка работы




Превосходно


Хорошо

Удовлетворительно

Плохо

Оригинальность и новизна

*










Качество представления результатов







*




В целом

*









Рекомендации рецензента






Дополнительные замечания




Публиковать без изменений







Неудовлетворительный стиль изложения

*

Публиковать с минимальными изменениями







Неудовлетворительное техническое качество текста (множество опечаток)

*

Публиковать после изменений, сделанных с учетом прилагаемых комментариев рецензента

*




Неудовлетворительное техническое качество иллюстраций




Неудовлетворительный
библиографический обзор

*










Слишком много формул




Переработать и представить в качестве короткого сообщения







Слишком много иллюстраций




Слишком много таблиц



Отклонить








Объем статьи следует сократить на

%

КОММЕНТАРИИ РЕЦЕНЗЕНТА
1. Заглавие статьи не ясно. В статье говориться о волнах и в грунте, и в трубопроводе. В заголовок же вынесены только волны в трубопроводе.
2. Аннотация требует доработки. Аннотация должна читаться как самостоятельная микростатья, подчеркивающая результаты исследования. Рекомендуется следующая структура аннотации:
- определение объекта исследования;
- описания метода исследования;
- результаты исследований.
3. В абстракте не ясен словесный оборот "известно, когда". Это предложение выглядит грамматически некорректным. Более того, и здесь и в тексте самой статьи не ясно применение слова "когда". В рассматриваемых в статье задачах время является одной из переменных. Вследствие этого у читателя возникает вопрос о смысле слова "когда". То ли это есть указание на момент времени наступления события, то ли это указание на некое условие наступления события. Мне кажется что в большинстве применений слова "когда" должно быть заменено на слова "если", "при условии", "в случае" и т.п. Не ясно о какой одномерной задаче идет речь в абстракте.
4. Обзорная часть раздела ВВЕДЕНИЕ не выглядит как поиск готового решения стоящей перед автором задачи. Отсутствие такого решения (the scientific gap) в публикациях не сформулировано. Следовательно, авторское исследование не мотивировано должным образом. Объект исследования, цель и задачи исследования четко не определены в конце раздела ВВЕДЕНИЕ.
5. Статьи [1-5] не являются обзорными. Это исследовательские статьи, научные результаты, полученные в этих статьях, должны быть проанализированы. Особенно подробно должна быть проанализирована волновая теория сейсмического воздействия на подземные трубопроводы [4]. Авторам данной статьи следует показать в чем ограниченность предлагаемой в [4] теории и зачем потребовалось развивать иной подход.
6. Действительно обзорными публикациями, близкими к теме данной статьи и требующими упоминания и обсуждения в данной статье, являются публикации:
Xu, R., Jiang, R., Qu, T.-J. Review of Dynamic Response of Buried Pipelines. Journal of Pipeline Systems Engineering and Practice, 12 (2), art. no. 03120003,.DOI: 10.1061/(ASCE)PS.1949-1204.0000527
Halkijevic, I., Vouk, D., Posavcic, H., Mostecak, H. Damage assessment of water supply networks due to seismic events using vulnerability functions [Procjena oštecenja na vodoopskrbnim mrežama uslijed seizmickih dogadaja primjenom funkcija ranjivosti]. Gradjevinar, 73 (7), pp. 737-749. DOI: 10.14256/JCE.3185.2021
Tsinidis, G., Di Sarno, L., Sextos, A., Furtner, P. A critical review on the vulnerability assessment of natural gas pipelines subjected to seismic wave propagation. Part 1: Fragility relations and implemented seismic intensity measures. Tunnelling and Underground Space Technology, 86, pp. 279-296. DOI: 10.1016/j.tust.2019.01.025
Psyrras, N.K., Sextos, A.G. Safety of buried steel natural gas pipelines under earthquake-induced ground shaking: A review. Soil Dynamics and Earthquake Engineering, 106, pp. 254-277. DOI: 10.1016/j.soildyn.2017.12.020
7. Фраза "Экспериментальные исследования показывают, что состояние подземного трубопровода под воздействием сейсмических волн изменяется в основном в зависимости от характеристик грунта и действующих через грунт сейсмических волн" тривиальна, содержащееся в ней утверждение очевидно. Работы [4, 6-8] требуют раздельного и подробного анализа
8. Фраза "Расположение подземных трубопроводов близко к дневной поверхности и то что сейсмические волны имеют три компоненты, а также грунты имеют нелинейный характер деформирования приводят к постановке…" грамматически некорректна.
9. О какой конкретно "трехмерной нелинейной динамической задачи механики деформируемого твердого тела" идет речь?
В механике таких задач много, например:

  • Деформации при ударе: исследуется поведение твердого тела при воздействии внешних сил, которые могут вызывать разрушение или разрыв тела.

  • Динамика разрушения: изучается процесс разрушения твердого тела при динамических нагрузках, например, в случае аварий.

  • Деформации при контакте: в таких задачах рассматривается взаимодействие двух тел, которые могут деформироваться при контакте друг с другом.

  • Динамика деформируемых тонких оболочек: исследуется поведение тонких оболочек, которые могут деформироваться под действием внешних сил.

  • Динамика сложных систем: в таких задачах рассматривается поведение сложных систем, состоящих из нескольких твердых тел, которые могут взаимодействовать друг с другом.

10. Не ясно, что значит текст: "строятся упрощенные модели взаимодействия трубопровода с грунтом, где не учитываются отраженные (дифрагированные) волны". Возможно следовало бы написать "в которых не учитываются".
11. Не ясно что значит "Сравнение результатов воздействия волны, распространяющейся в грунте, по моделям" Может быть следует написать "полученные по разным моделям"?.
12. Автор пишет: "Численные методы решения задач сейсмодинамики подземных трубопроводов приведены в [7-8, 13]." На этом авторская мысль прерывается. Не ясно, какие выводы можно сделать из факта опубликования численных методов решения.
13. Грамматически некорректна фраза: "В работе [14] показано отсутствие паразитных осцилляций в численном решении одномерной волновой задачи с разрывами на фронте волны напряжения, если использовать". Может "отсутствие при использовании"? Или "показано, что отсутствуют, если использовать"?
12. Ошибочно содержание раздела "Methods". В этом разделе следует привести только информацию о методах исследования (основные исходные уравнения, граничные условия, допущения, стандартные методы), примененном автором для получения излагаемых в статье новых научных результатов. Иные методы и иной текст следует переместить в другие разделы.
13. Автор стилистически неправильно излагает процесс и результаты исследования. Процесс исследования надо бы описывать в прошедшем совершенном (past perfect) времени, а результаты описывать надо бы в настоящем (present) времени. Автор во многиих случаях использует будущее время (рассмотрим, расположим, представим и т.п.).
15. Не ясно что значит "системы «трубопровод-грунт»". Если эта система состоит только из двух элементов, то нет смысла называть ее системой, ибо название такой системы уже содержит исчерпывающий перечень элементов системы. Если система состоит из более чем двух элементов, то читатель остаётся в неведении о том, что еще входит в систему.
16. Автор пишет: "Сложную функцию можно аппроксимировать набором функций с учетом их непрерывной стыковки или применить кусочно-линейную модель взаимодействия". Нет сомнений, что это утверждение верно. Можно аппроксимировать различными функциями. Но далее автор не указывает явным образом вид выбранных им функций, и не обосновывает его.
17. Автор не обеспечивает единство терминологии. В двух абзацах текста он называет выражение т(x, t, ug — и):

  • касательным напряжением,

  • функцией,

  • сложной функцией,

  • диаграммой деформирования.

18. Автор пишет, что для обеспечения точности вычислений по явной конечно-разностной схеме проведены расчеты для разных значений и подобраны значения в зависимости от скорости распространения волны в трубопроводе. На этом рассуждения автора о точности заканчиваются. В действительности определение точности конечно-разностных вычислений является важным этапом исследований. Существуют несколько методов для определения точности конечно-разностных вычислений:

  • Аналитический подход: в случае, если известно аналитическое решение задачи, можно сравнить полученные численные результаты с этим решением. Чем меньше отличие численных результатов от аналитического решения, тем выше точность вычислений.

  • Сходимость: можно провести расчеты с использованием разных значений шага по времени и пространству и сравнить полученные результаты. Если решения при уменьшении шага сходятся к определенному значению, то это говорит о том, что точность вычислений увеличивается.

  • Ошибка численной схемы: можно оценить ошибку численной схемы, используемой для проведения расчетов. Для этого можно использовать методы аппроксимации и анализа ошибок, такие как метод Рунге-Кутты или метод Фурье.

  • Тестирование: можно провести тестирование на известных тестовых задачах для определения точности вычислений.

Остается не ясным какой подход применил автор для обеспечения точности.
18. В Разделе 2 рассматривается линейная и нелинейная задача взаимодействия, рассматриваются разные соотношения скоростей распространения волн, сегментированный и несегментированный трубопровод и другие параметры, разбивающие общую задачу на подзадачи. В результате этот раздел оказывается для читателя сложным для отслеживания. Раздел нужно разить на подразделы, пункты, подпункты…
19. Автор пишет: "Это случай падения гармонической волны под углом". Не дано определение какими двумя пересекающимися прямыми или плоскостями образован этот угол. Более того, при пересечении образуется два угла, острый и тупой. Не ясно о каком угле рассуждает автор?
20. Не указано как нормируются деформации грунта и трубопровода на графиках.
21. Не ясна фраза " Воздействие гармонической волны приведен в [7, 8]." Здесь не только ошибка в окончании, здесь не ясен сам смысл отсылки к этим двум публикациям.
22. Автор пишет: "На рис. 4 представлены нормированные графики деформации грунта и трубопровода в различные моменты времени ." Может быть надо писать "в различные моменты времени при "?
23. Автор пишет: "Приведем результаты расчетов, когда заданная волна представляется в виде импульса". Читатель может понять это и так: в результате расчета будет определено когда (в какой момент времени) заданная волна будет представлена в виде импульса.
24. Автор пишет "Этот факт является основанием применения неявных конечно-разностных схем для решения задач сейсмодинамики". Словосочетание "Этот факт" должно бы означать, что выше по тексту "факт" был определен. В действительности определение "факта" отсутствует, и читателю остается только гадать, что из ранее перечисленного является "этим фактом".
25. В целом статья не вычитана глазами читателя, требует множество грамматических и стилистических правок.
26.Раздел Заключение не содержит пронумерованных кратких изложений новых научных результатов, полученных автором. Выводы в ЗАКЛЮЧЕНИИ исходят из результатов расчетов, но все же представляют собой простое изложение полученных расчетных значений. Отсутствует научное осмысление и обобщение расчетных результатов.
Рекомендуется следующая структура Заключения.:

  • - Объект исследования.

  • - Метод исследования.

  • - Краткое описание процесса исследования.

  • - Пронумерованные краткие изложения новых научных результатов, полученных автором.

27. Список литературы содержит источники, непонятные и недоступные широкому кругу международных читателей (отсутствуют DOI, или ISBN, или URL). Одновременно наблюдается недостаток свежих публикаций в научных изданиях мирового уровня.
Download 125.54 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling