Язык публицистического текста как средство воздействия на читателя
Download 122 Kb.
|
Выводы по второй главе
Язык СМИ можно рассматривать как отдельную лингвосоциопсихологическую подсистему. Следует добавить, что с метаязыком-творчеством тесно связаны его творческая, познавательная и информационная роли. В условиях всевозрастающего чувства языковой неполноценности, «низкостилевого вторжения» в литературную речь, роли человеческого фактора, а следовательно, возрастающей прагматической составляющей в металингвистических исследованиях в журналистике. В переходной публицистике возрастает роль метатекстовых ремарок, вставок, пояснений, интерпретаций, без которых трудно выразить модальные отношения к тем или иным общественно-политическим терминам, утратившим свою безусловную эксплицитность. Публичные выступления представителей политической элиты. В последнее время увеличивается вес так называемой метапрессы, формы публикации, которая отдает приоритет публикации метажурналистских продуктов, а не пресс-релизов. Этот факт свидетельствует об активности металингвальных процессов в прессе переходного периода. Заключение Таким образом, публицистический стиль представляет собой сложный стиль, обладающий разнообразием языковых особенностей, разнообразием областей применения и разнообразием признаков. Он в разной степени перекликается с другими функциональными стилями русского языка: художественным, официально-деловым, научным. При этом публицистический стиль широко распространен как в устной форме, так и в письменной и телевизионной. Публицистика, которая вмешивается в общественную жизнь каждого, глубоко укоренилась в современном обществе, и эта тенденция со временем усиливается. Несмотря на повышенный интерес к изучению публицистических текстов, являющихся продуктами языковой деятельности в системах СМИ, их языковая специфика до сих пор мало изучена в силу ряда экстралингвистических факторов, а в контексте прагматики, прагматики, языковой теории текста. Публицистический текст на протяжении всей истории своего существования, упадок стиля (ранее называвшегося «демократизированным», ныне русским) отражается, прежде всего, на языке газеты. Несомненно, что проникновение «языка улиц» в литературную речь осуществляется через тексты средств массовой информации, направленные на оперативное отражение пламенных событий русской повседневности. Здесь почему-то нарушается «свобода слова» читателя и право на получение информации, изложенной правдиво, ясно и доходчиво. Download 122 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling