= 161. 2*362 (075. 8) К211 ббк [81. 2-2 Англ + 81. 2-2 Укр] я 73


Download 1.73 Mb.
bet44/151
Sana16.01.2023
Hajmi1.73 Mb.
#1096158
TuriПротокол
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   151
Bog'liq
knizhka Karamisheva

2) There is a great difference between ordinal and cardinal
nu^erals m Ukrainian as far as their categories are concerned Ordinal
^erals resemble adjectives not only in having the categories of
nu^ber, gender and case, but in the f0rms of the grammatical
m^fphemes as well. Compare: mpemiu >. мужнШ> mpembOZO _
му?снъого, etc. Cardinal numerals do not possess the categories of
nu^ber and gender (with the exception of один, два). Therefore the
nu^eral in English is the indeclinable part of speech, whereas in
caiman it is declined according to the same six cases as nouns
In both languages numerals expressing the number as the ch/actenstic feature of some object do not have the category of ш^Ьег themselves. In Ukrainian only the numeral odm somehow re#ns the correlation of singular and plural forms, though in reality its plural form is reconsidered (переосмислений). Thus in co^bmation with nouns, which do not have the singular number, it rea(ly renders the singleness of the object (одиничшсть предмета)
(compare: odm сани, однг окуляри), but in other cases it acquires the meaning of pronoun (compare: odui хлопщ меш говорили).
The category of gender is altogether absent in English numerals. In Ukrainian the majority of numerals do not have it either (from 3 to 999). The gender characteristics are differentiated only in numerals один (одна, одно), два (dei), обидва (oGudei), niemopa (niemopu). Besides the numeral один the rest of these numerals have the common form for the masculine and the neuter gender. The gender forms in all the numerals are expressed only in the nominative and accusative cases. For the rest of cases all three genders coincide in one form (e.g.: двох чоловМв, жток, вжон).
The declension of Ukrainian numerals is not a united consistent (послщовний) system, it contains the samples of different declensions. The numeral один is declined as a demonstrative pronoun той, та, me. The rest of numerals are declined very differently. Numerals from 5 to 90 (except 40) have in the genitive, the dative and the local cases one common form with the flexion -и. Also they have the common form for the nominative and accusative cases, and only in the instrumental case they have the separate form with the flexion -ма (uiicmbjua). Numerals 40, 90, 100 have the common form for the whole rest of indirect cases {сорока').
Such a unification of indirect cases shows that the system of declensions in Ukrainian is being ruined. Morphological forms of numerals transfer their semantic load onto the syntactic forms.
The collective numerals двое, трое and others have only the nominative case, in other cases the forms of usual cardinal numerals are used instead of them (двох, двом, двома). The collective numerals обидва обидвг, обое have the forms of the numeral оба in indirect cases, which was widely used in older times.
The numerals niemopa, niemopa, niemopacma are not declined altogether.
In both languages the numeral can be used independently without the modified noun. In such cases they are somehow substantivized, performing different syntactic functions, typical for nouns. In Ukrainian the collective nouns of the type двое, трое,


98
99

четверо and others and their diminutive forms двшко, тртко axe very often used without nouns.
The peculiarity of the English language is the often use of cardinal numerals in the role of ordinal ones. It happens usually by denoting the year, the chapter of the book, the page, the number and so on, e.g.: page five (n 'ята стортка), number six (шостий номер), lesson two (другим урок), in the year nineteen seventeen (y 1917 рощ). In Ukrainian such a usage is only possible with the word номер (аудиторы номер десять). In other cases the ordinal numerals are always used.
The ordinal numerals are most often used in the function of attribute in both languages: the first floor, другим поверх. The forms of ordinal numerals, similar to forms of adjectives, are wholly syntactic ones: they are revealed only as a consequence of existing of certain categories by the corresponding nouns with which these ordinal numerals are agreed (Форми порядкових чисшвниюв, як i форми прикметнимв, цшком синтаксичш: вони виявляються виключно як наслщок юнування певних категорш у вщповщних 1менниках, з якими щ' порядков! числ1вники узгоджуються) [5; 58-59].
The combinability of English and Ukrainian numerals is rather limited. As a rule, they form combinations with nouns. Numerals usually precede the nouns they modify, e.g.: three boys - трихлопщ first day - перший день. Numerals, as a rale, are not modified by other words. This negative combinability is also a characteristic feature of the part of speech.

Download 1.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   151




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling