= 161. 2*362 (075. 8) К211 ббк [81. 2-2 Англ + 81. 2-2 Укр] я 73


Download 1.73 Mb.
bet40/151
Sana16.01.2023
Hajmi1.73 Mb.
#1096158
TuriПротокол
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   151
Bog'liq
knizhka Karamisheva

Якого кольору слова? biofli все в цьому свт уявлясться меш сигам. Ото начебто ростуть сига топота понад шляхом, випадають сиги доии".
Тихесенько вимовляю слово "зелений", i постае перед1 мною все зелене.
Вимовляю слово "мама" - i ввижаеться меш добра и ycMiuiKa, каре юкристе мерехтшня в очах, ласкаве звучания голосу. Жоден колф, мабуть, не пов'язуеться з ц образом. Тшьки здаеться, наче сяе чимось золотистим вщ очей, вишневим од губ, яблуками антошвками вщ шдк.
Слово "осшъ" туге й жовте, наче вюк.
Слово "гадсгажник" - бите, i чомусь од нього пахне сн1жком, який починае танути, i гострою весняною землею, i TopimHiM перепршим листом. (За С. Гуцалом).
*The material is taken from the article "Нове в програмах i методищ" // Урок УкрашськоТ. - № 5-6, 2005. - Р.42-43.
III. Identify whether adjectives used in each sentence are in the positive, comparative or superlative form. Define whether each form is synthetic or analytical.
a) in the English language:

  1. They became more distinct (fiction writing).

  2. My grandfather wanted to stay in the kitchen because it was warmest there and he was near every one (other written language).

  3. A storm of laughter arose and even the tiniest child joined in (fiction writing).

  4. The espresso, in small cups, is dark and serious and packs a more powerful punch (newspaper writing).

  5. The plane ascends and descends at a shallower angle when horses are aboard (other written language).

  6. As the test goes on, you'are gonna get more and more tired (conversation).

  7. Her eyes, between her bright, ironic smile, and her short, white-gray hair, seem tireder, more deeply set in their sockets (fiction writing).

91

  1. Sabina had never looked more lovely (fiction writing).

  2. I've never seen May looking lovelier (fiction writing).




  1. Hi reply was soon the property of every taxi-driver in Moscow, the most certain network in those days for news (fiction writing).

  2. The more efficient you get, the more questions you ask (conversation).

  3. The headaches are usually more severe in the morning (academic prose).

*The material is taken from "Longman Student Grammar of Spoken and Written English Workbook" by Susan Conrad, Douglas Biber, Geoffrey Leech, Pearson Education Limited, 2003. - P.54.
b) in the Ukrainian language:
Прикметник. Я глибоко переконаний, що перший при­кметник, який сказала людина, мав позитивне значения. Так уже воно повелося, що людина per aspera ad astra прагне кращого, вищого, благородшшого, тож перший прикметник просто неод-мшно мав означати щось прекрасне. Вш був символом цього святого прагнення до кращого i водночас Hie у co6i те чудове, на що натрапив його невщомий творець.
Цей прикметник окрилив свого творця i пщшс його на сьоме небо.
Можливо, там до нього прийшло розум1ння прекрасного, на якому i тримаеться наша людянють.
I хоча я не знаю, яким Mir бути цей прикметник. Та я все ж шдевщомо вщчуваю його.
Навггь не його одного, а той ланцюг, який вш повш за собою. Добра, розумна, никна. Весела. Дотепна, красива. Найкрасивша! (Марко Шарий).
*The material is taken from the article "Цшава морфолопя" // Урок Украшськох - № 5-6, 2006. - P. 53.

Download 1.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   151




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling