V – 았/었을 거예요. Fe’l + o’tgan zamon qo’shimchasi + gumon qo’shimchasi.
9시 30분이니까 수업을 시작했을 거예요. Soat 9-30 bo’lagani uchun dars boshlangandir.
지금쯤 직원들이 사무실에 있을까요? Xozir xodimlar ofisdami?
- 그럼요. 지금이 두 시니까 점심시간이 끝났을 거예요. Shunday. Xozir soat 2 bo’lgani uchun tushlik vaqti tugagandir.
일곱 시간 전에 출발했으니까, 그 사람은 부산에 도착했을 거예요. 7 soat oldin uchib ketgan, xozir u Busanda etgan bo’lsa kerak.
어휘와 표현 So’z va ifoda
① 오래간만입니다. Qancha qishu qancha yoz.
오래간만이에요, 영숙 씨. Youngsuk, qancha qishu qancha yoz.
여러분, 오래간만입니다. Hammaga, uchrashmaganimizga ancha bo’ldi.
참 오래간만이군요. Qancha qishu qancha yoz.
② 그 동안 Shu vaqt mobaynida [davomida]
여러분, 그 동안 잘 있었어요? Shu vaqt mobaynida hammangiz yaxshimisiz?
그 동안 고향에 내려가서 지냈어요. Shu vaqtda yurtimga borib turdim.
김 선생님, 그 동안 안녕하셨어요? Ustoz Kim, shu vaqt davomida yaxshimisiz?
③ 꽤 yetarli, sezilarli, ancha
오늘은 꽤 춥지요? Bugun yetarlicha sovuqmi?
사람이 꽤 많군요. Odam ancha ko’p
시험이 꽤 어려웠어요. Imtihon juda qiyin edi.
④ 아직도 Hali ham
아직도 한국말을 잘 못해요. Hali ham koreys tilini yaxshi bilmayman.
3월이지만 아직도 춥습니다. Mart oyi bo’lsada hali ham sovuq.
아직도 머리가 아프세요? Hali ham boshingiz og’riyaptimi?
*숙제를 아직 다 못 했어요. Uy ishini hali hammasini qilmadim.
⑤ 그렇게, 저렇게, 이렇게 Shunday, unday, bunday
그렇게 하면 좋겠어요. Shunday qilsangiz yaxshi bo’ladi.
그렇게 될까요? Shunday bo’ladimi?
그렇게 해 보세요. Shunday qilib ko’ring.
저렇게 하면 안 돼요. Unay qilsangiz bo’lmaydi.
이렇게 발음해 보세요. Bunday talaffuz qilib ko’ring.
연습 1 Mashq 1
① 한국어, 배우다 / 서울대 어학연구소
가: 한국어를 배우고 싶은데, 어디에 가면 돼요?
나: 서울대 어학연구소에 가면 배울 수 있을 거예요.
1) 김 선생님, 만나다 / 2층 사무실
2) 한국어 사전, 사다 / 큰 책방
3) 야구, 구경하다 / 잠실운동장
4) 싼 옷, 사다 / 남대문시장
5) 전화, 걸다 / ________________
6) _______, ________ / __________
② 한국어 발음, 하다 / 정확하다
가: 한국어 발음을 잘했어요?
나: 네, 정확하게 했어요.
1) 떡국, 끓이다 / 맛있다
2) 주말, 지내다 / 바쁘다
3) 한국노래, 부르다 / 멋있다
4) 이야기, 하다 / ____________
5) ______, ________ / _________
Do'stlaringiz bilan baham: |