18- bilet 5- savol TextBlob
Download 13.54 Kb.
|
18-savol-5-savol tarjima (1)
18- bilet 5- savol - TextBlob TextBlob - bu Python -da yozilgan matnni qayta ishlash kutubxonasi . Hujjatlarga ko'ra, u nutqning bir qismi teglari, tahlil qilish, ohangni tahlil qilish, imloni tuzatish, tarjima qilish va boshqalar uchun ishlatilishi mumkin. Ushbu maqolada biz matnni tarjima qilishga e'tibor qaratamiz. Ichki TextBlob API- ga tayanadi Google tarjima qiling . Bu shuni anglatadiki, o'tkazmalarni amalga oshirish uchun faol Internet ulanishi talab qilinadi. TextBlob-ni o'rnatish TextBlob-ni pip bilan o'rnatish va uning ishlashi uchun zarur bo'lgan so'zlar to'plamini yuklab olishdan boshlaylik: $ pip install -U textblob $ python -m textblob.download_corpora TextBlob-dan foydalanish TextBlob-dan foydalanish oddiy va tushunarli. Biz uni shunchaki import qilamiz, konstruktorga satrni tayinlaymiz va keyin translate() funksiyasidan foydalanib tarjima qilamiz: textblobdan TextBlob importi blob = TextBlob ("Buongiorno!") chop etish (blob.translate(to='en')) Translate() funktsiyasi ikkita argumentni oladi - from_lang va to. from_lang avtomatik ravishda TextBlob aniqlagan til asosida o'rnatiladi. Yuqoridagi misolda italyancha Buongiorno iborasi qo‘llangan bo‘lib, ingliz tilidan “Xayrli tong” deb tarjima qilinadi. Ba'zan matnni umuman tarjima qilish kerakmi yoki yo'qligini aniqlash uchun tilni aniqlashimiz kerak bo'lishi mumkin. Matn tilini aniqlash uchun TextBlob detect_language() dan foydalaning: dan textblob Import textblob blob = TextBlob ("Buongiorno!") agar (blob.detect_language() != 'en') blob.translate(to='en')) Tarjima misollari va aniqligi Ingliz tilidan hind tiliga jumlalarni tarjima qilish Birinchi misol sifatida biz ingliz tilini hind tiliga qanchalik yaxshi tarjima qilishini bilib olamiz: blob = TextBlob('TextBlob dasturchilar uchun ajoyib vosita') chop (blob.translate(to='salom')) Natija quyidagicha: Rus she'riyatining xorvat tiliga tarjimasi Keling, TextBlob she'riyatni qanday boshqarishini ko'rib chiqaylik. Bu rus shoiri Vladimir Mayakovskiyning avval ruscha, keyin esa ingliz tilidagi asari: Eshiting! Axir, agar yulduzlar yonib tursa - Bu kimgadir kerak degani? Xo'sh, kimdir ularning bo'lishini xohlaydimi? Shunday qilib - kimdir bu tupuriklarni chaqiradi marvarid ? Eshiting! Yulduzlar yonib turadimi, qarang bu unga muhtoj odam borligini anglatadimi? Bu kimdir ularning mavjudligini xohlayotganini anglatadimi? Bu shuni anglatadiki, kimdir bu kichik tupuriklarni chaqiradi ulug'vor. TextBlob asl TextBlob kirill she'ri va keling, uning xorvat tiliga qanchalik yaxshi tarjima qilinishini ko'rib chiqaylik. Rus, xorvat va slavyan tillari bo'lgani uchun tarjima nisbatan yaxshi bo'lishi kutilmoqda: textblobdan TextBlob importi she'r = ' Eshiting ! Axir, agar yulduzlar yonib tursa, bu kimgadir kerak degani? Xo'sh, kimdir ularning bo'lishini xohlaydimi? Xo'sh, kimdir bu tupurgan marvaridlar deb ataydi? blob = TextBlob (she'r) chop etish (blob.translate(to='soat')) ishga tushirib , biz quyidagi natijani olamiz (qulaylik uchun formatlangan): Slušati! Uostalom, ako su zvijezde upaljene li to nekome trebani bilasizmi? Dakle - netko želi da to budu? Dakle beadsrom? aksariyati yaxshi, birinchi so'zdan tashqari, agar undov Slušati emas, balki Slušajte bo'lsa, yaxshiroq eshitilardi, garchi mukammal bo'lmasa-da, tarjimani tushunishingiz mumkin edi. Nemischa so'zlar majmuasini ingliz tiliga tarjima qilish hollarda biz jumlalarni to'liq tarjima qilishimiz shart emas. Bizda so'zlar ro'yxati yoki qatori bo'lishi mumkin. Ularni tarjima qilish ancha oson, chunki tarjimani o'zgartirish uchun kontekst yo'q: textblobdan TextBlob importi worter = ['einer', 'zwei', 'drei', 'vier', 'fünf', 'sechs', 'sieben', 'acht', 'neun', 'zehn'] ishchidagi w uchun: blob = TextBlob(w) chop etish (blob.translate(to='en')) Natija : bitta ikki uch to'rtta besh olti Yetti sakkiz to'qqiz o'n Ko'rinish yomon emas ! Ingliz tilidan frantsuz tiliga ovqat tarjimasi Va nihoyat , inglizcha so'zni frantsuz tiliga tarjima qilaylik: textblobdan TextBlob importi blob = TextBlob ('Olma') chop etish (blob.translate(to='fr')) Tarjima qiziqarli, ammo qiyin kompyuter vazifasidir. Chuqur o'rganish va boshqa sun'iy intellekt usullari tilni tushunish va avtomatik til tarjimasini amalga oshirishda tobora samaraliroq bo'lib bormoqda. TextBlob bu kabi avtomatik til tarjimalarini amalga oshirish uchun ishlatilishi mumkin bo'lgan dasturchilar uchun mavjud vositalardan biridir . Ushbu yondashuvning afzalliklari juda ko'p, ammo barcha tarjimalar mukammal emas. Ushbu usullar hali ham rivojlanmoqda va agar sizga katta qiymatga ega sifatli tarjima kerak bo'lsa, har doim professional tarjimonga murojaat qilish yaxshidir. Biroq, boshqa barcha maqsadlar uchun TextBlob kabi vositalar oddiy tarjima uchun qulaylik yaratish va ulardan foydalanishni ishlab chiquvchilarning qiziqishini qondirish uchun etarli. Download 13.54 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling