А. М. Maslova Z. I. Winestein L. S. Plebeyskaya Essential English for Medical Students Second Edition, Revised and Enlarged
Download 0.98 Mb.
|
Anglysky
- Bu sahifa navigatsiya:
- нет (никакой)
s
(J © a. с о Cfi s X 2 s jS s £ Cfi о 03 H о 4> fifi О с 4> s s 4> О a. н © и > им X чч ьс о ей б) по окончаниям -s(es) в третьем лице единственного числа настоящего времени; -ed (-d) в прошедшем времени группы Indefinite: My sister goes to the Institute in the morning. The surgeon operated on the patient yesterday. в) по вспомогательным глаголам do (does, did), to be, to have, shall, will, should, would: He has come in time. He was prescribed the medicine for a heart disease. г) по модальным глаголам can (could), may (might), must, should, ought to следует, need нуждаться: The doctor could diagnose rheumacarditis. д) по наречиям, определяющим глагол: These surgeons always operate successfully. Урок 4, IX Оборот there is (there are) Оборот there is (there are) употребляется в том случае, когда необходимо выделить местонахождение какого-либо предмета или лица. Оборот there is (there are) может переводиться словами: есть, имеется, находится, лежит. Перевод предложения с оборотом there is (there are) надо начинать с обстоятельства места. После оборота there is перед существительным в единственном числе употребляется неопределенный артикль, а во множественном числа артикль опускается. В отрицательной форме после оборота there is (there are) обычно употребляется местоимение по. При этом артикль в единственном числе опускается: There is no book on the table. На столе нет (никакой) книги. Примечание. Отрицание not употребляется в кратких ответах и если после оборота стоят слова any, enongh, many, much или числительное: There is not any book on the table. На столе пет (никакой) книги. There is not enough (mnch) В стакане недостаточно water in the glass. (немного) воды. There are not seven but four В этой палате не семеро, patients in this ward. а четверо больных. А. М. Маслова Для образования вопросительной формы глагол to be в соответствующем времени выносится перед there: Is there a book on the table? На столе книга? Yes, there is. Да. No, there is not. Нет. В этом обороте глагол to be может изменяться по временам: There was a book on the table. На столе была книга. There will be a new hospital В деревне будет новая in the village. больница. Примечания: 1. Оборот there is (there are) согласуется с первым существительным, стоящим после него: There is a book and two На столе книга и два карандаша. pencilson the table. There are two pencils and На столе два карандаша и книга. a book on the table. В обороте there is (there are) вместо глагола fo be могут употребляться другие глаголы: to lie лежать; to stand стоять; to live жить; fo grow расти; to become становиться: There lives a doctor there. Там живет врач. Если слово there стоит в коице предложения, оно переводится как обстоятельство места — там. Урок 4, XI Безличные предложения (Impersonal Sentences) Если в русском предложении нет подлежащего и оно не подразумевается, то такое предложение называется безличным. В английских безличных предложениях (которые обозначают явления природы, время, расстояние или ощущение) должно употребляться формальное подлежащее it. На русский язык подлежащее it не переводится. Сказуемое английского безличного предложения обычно состоит -из глагола-связки to be (в любом времени) и именной части сказуемого, выраженной прилагательным, существительным или числительным: It is cold today. Сегодня холодно. It was autumn. Была осень. It will be warm. Будет тепло. Неопределенно-личные предложения (Indefinite Personal Sentences) В английском языке неопределенно-личные предложения состоят из формальных подлежащих it, one, they и согласованных с ними сказуемых. (С местоимением it всегда употребляется глагол в страдательном залоге.) При переводе на русский язык формальное подлежащее не переводится. They know that he works here, l It is known that he works here. > Известно, что он работает здесь. One knows that he works here. * Урок 21, VI Выделение членов предложения при помощи усилительной конструкции it is (was, will be) ... that (who, whom) Иногда в английских предложениях встречается конструкция типа It is (was)... that (who). На русский язык она переводится словом именно и употребляется для выделения любого члена предложения. При выделении обстоятельства времени обычно употребляется it was not until ...that, а в русском языке добавляются слова только, только после; только тогда, когда: It was not until 1538 that A. Vesalius published his first scientific works. Только в 1538 году А. Везалий опубликовал свои первые научные труды. Урок 41,1 Сложное подлежащее (Complex Subject) В английском языке имеется конструкция сложное подлежащее. Она состоит из существительного или местоимения в именительном падеже и инфинитива. Между ними обычно находится сказуемое. Перевод предложений со сложным подлежащим рекомендуется начинать со сказуемого. Сказуемое переводится неопределенно-личным оборотом или вводным i словом. Инфинитив переводится сказуемым придаточного предложения. Он может быть простым, перфектным или страдательным.В качестве сказуемого употребляются следующие глаголы: а) в страдательном залоге — to say; to report; to expect; to know; to think; to consider; to show; to see; to find; to hear; to observe; to reveal; to estimate; to believe полагать, верить; to suppose предполагать и др.: Download 0.98 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling