Adeola Abdulateef Elega
Download 1.17 Mb. Pdf ko'rish
|
ElegaAdeola (1)
- Bu sahifa navigatsiya:
- I know and use a few Turkish words Between Groups 25.268 4 6.317
- Chapter 5 CONCLUSION
- 5.1 Summary of the Study
I make
an attempt to communi cate with Turkish Cypriots even with language barrier Between Groups 12.376 4 3.094 2.443 .047 Within Groups 295.056 233 1.266 Total 307.433 237 The Turkish Cypriots feel uncomfor table when I am around. Between Groups 4.928 4 1.232 .871 .482 Within Groups 329.392 233 1.414 Total 334.319 237 Turkish Cypriots are always willing to help Between Groups 4.782 4 1.196 .830 .507 Within Groups 335.436 233 1.440 Total 340.218 237 I consider making North Cyprus my base after my program Between Groups 3.637 4 .909 .577 .679 Within Groups 366.951 233 1.575 Total 370.588 237 I can communi Between Groups 7.867 4 1.967 1.164 .328 Within Groups 393.864 233 1.690 104 cate with the everyday Turkish language. Total 401.731 237 If I get a good job I will stay permanen tly in North Cyprus Between Groups 11.777 4 2.944 1.524 .196 Within Groups 450.189 233 1.932 Total 461.966 237 I know and use a few Turkish words Between Groups 25.268 4 6.317 4.234 .003 Within Groups 347.606 233 1.492 Total 372.874 237 I use English words to explain to Turkish people even when I know they don’t understa nd me Between Groups 18.697 4 4.674 3.697 .006 Within Groups 294.580 233 1.264 Total 313.277 237 I make Turkish friends to learn Turkish language Between Groups 12.756 4 3.189 1.746 .141 Within Groups 425.669 233 1.827 Total 438.424 237 I try to learn Between Groups 14.608 4 3.652 1.815 .127 Within Groups 468.787 233 2.012 105 Turkish songs to learn Turkish language Total 483.395 237 I follow Turkish media (TV, radio, newspape r) to learn Turkish language Between Groups 9.261 4 2.315 1.191 .316 Within Groups 453.113 233 1.945 Total 462.374 237 I communi cate with eye contact when language becomes a barrier Between Groups 7.645 4 1.911 1.083 .366 Within Groups 411.318 233 1.765 Total 418.962 237 I use my hands to communi cate when language becomes a barrier Between Groups 11.317 4 2.829 2.056 .087 Within Groups 320.649 233 1.376 Total 331.966 237 I use signs and symbols to communi cate when language hinders me from communi cating Between Groups 12.963 4 3.241 2.292 .060 Within Groups 329.474 233 1.414 Total 342.437 237 106 When “I make an attempt to communicate with Turkish Cypriots even with language barrier” was taken into consideration with participants’ religion, statistically significant difference was found at p=.047 when P ≤ 0.05. ANOVA Test result was found at p=.003 when “I know and use a few Turkish words” was taken into consideration and it indicate that there is statistically significant difference at p ≤ 0.05 with respect to religion. ANOVA Test result was found at p=.006 when “I use English words to explain to Turkish people even when I know they don’t understand me” to indicate that there is statistically significant difference at p ≤ 0.05 with respect to religion. Haven done the Analysis of what the survey accedes, the next chapter gives a clear and pithy summary of the study and also blurs the line between the eight research questions of this study and the findings from the survey giving a true meaning of what interpersonal communication strategies Nigeria students in EMU devise to cope. Also suggestions for the institution of learning and further studies will be offered in the following chapter. 107 Chapter 5 CONCLUSION This section basically gives a summary of the study in a more definite and conclusive approach. Conclusions drawn from the study and interpretation of results found in the study are discussed extensively under this chapter. The researcher recollects the aims of the research and the research questions and appropriate answers as the findings stipulate will also be linked with the aims and questions of the research. Assumptions of the study will also resurface as to know if researcher’s assumptions were right or wrong. The chapter also contains recommendations for further research. 5.1 Summary of the Study This study was attempted to explore the interpersonal communication strategies Nigerian students in the Eastern Mediterranean University, North Cyprus use in order to cope with language barrier. Since the institution of learning has a different language of instruction (English) with what the first language of the host community is which is Turkish. Aside knowing the interpersonal communication strategies, the researcher also deems it fit to know the effect of the intervention of new media thereby introducing medio communication to the face of the research since we now live in a new media information driven society. The study is basically bent on knowing the interpersonal communication strategies Nigerian students devise to cope with language barrier in North Cyprus. Major emphasis was laid on nonverbal communication in this study because in an 108 environment like this with a lot of people with different cultures and ways of life. It is imperative to know how communication occurs and also because nonverbal cues are cultural bound and they differ in meaning at different ends. According to Ntuli; As human beings, we communicate and interact with one another through language, constituted by verbal and nonverbal cues. Much of our gestures when we interact with others are based on our cultural values and backgrounds (Ntuli, 2012 p.20). The research was done to find out that aside cultural shock which Nigerian students coped with in their early days on the island, what are the ways they cope with language barrier every day of their life in North Cyprus since it is practically inevitable to avoid communication. The total population of Nigerian student as at the time this research was done was 2327. It was only a very good and definite option for the sake of wholesomeness for the researcher to choose 10% of the population which is 232.7 and it was rounded up to 240 for the sample of the population. Three faculties were chosen for the research and they are Business and Economics, Communication and Media Studies Faculty and Engineering Faculty. 80 students were chosen from each Faculty with the careful selection of non-proportional stratified random sampling. All questionnaires were administered without supervision to emphasis its clarity. Questionnaires were collected back with only two missing from Engineering Faculty making the total number of questionnaires retrieved to be 238. Download 1.17 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling