Agar biz asl, haqiqiy san’atni bilmoqchi, o‘rganmoqchi bo‘lsak, avvalo mumtoz maqom san’atini bilishimiz, o‘rganishimiz kerak
Download 1.94 Mb.
|
chaykovskiy tegilmasin
- Bu sahifa navigatsiya:
- Qadimgi frantsuz qoshigi
Italiya qo'shiq
Italiya qo'shig'i juda oqlangan, shirin, muloyim, o'ynoqi. Bu qandaydir raqsga o'xshaydimi? Ha, bu valsga o'xshaydi. Siz spektaklda valsni his qila olasiz, lekin bu vals silliq emas, balki o'ynoqi, jonli. Bu shirin tong soatlarida Quyosh bizga mehr bilan qaraydi. Biz shudringli o'tlar bo'ylab yuramiz Va biz hammamiz birgalikda kuylaymiz: "Bu erda osmon go'zal! Qushlarning ovozi chiroyli! Quyosh balandlikdan oqmoqda Bu erga yumshoq yorug'lik. Bundan yaxshiroq Italiya yo'q! Bizning maydonlarimiz go'zal! Bizning er go'zal! Har bir uy chiroyli Va har bir gumbaz oltindir Tong yulduzi ostida! Musiqada unga baquvvat xarakter, o'ziga xoslik beradigan ko'plab aksanlar mavjud. Hamrohlikda Italiyada keng tarqalgan musiqa asboblari - mandolin va gitara taqlidini eshitish mumkin. "Italiya qo'shig'i" - bu, birinchi navbatda, P. Chaykovskiyning musiqiy g'oyalarni tashqi tomondan olishining yorqin misollaridan biri. musiqa dunyosi ikkinchidan, u boshqalarning ohanglarini o'z musiqiy ijodiga aylantirib, u ishlatgan bastakorlik texnikasi. Qadimgi frantsuz qo'shig'i "Qadimgi frantsuz qo'shig'i" da qayg'uli, samimiy, oddiy xalq kuyi jonlanadi. Bu qo'shiqqa o'xshaydi - samimiy, o'ychan, xayolparast, qayg'uli. Sevgimni ayting Nega men bilan emassan? Men qalbimda olib yuraman Sizning ajoyib tasviringiz! Tushunmadim - Nima uchun menga ayting Itoat qila olmaydi Siz mening yuragimdasizmi? Oh Lancelot, menga qaytib kel. Aks holda, men sevgi olovida yonaman. Oh, sen qaytmaysan, Mening ritsarim Lancelot. Bilmoqchimisiz, ritsar, Elina sizni kutmoqda. Deraza yonidagi malika kun bo'yi yolg'iz o'tiradi Boshini qimirlatib, uzoqlarga intiqlik bilan qaraydi. O'rmon uning oldida ko'k rangga aylanadi va u mo''jizalarga to'la, Va unda yovuz peri yashaydi, malika qo'riqlaydi. "Qaerdasiz, oq otli ritsar, Menga qachon kela olasiz? Siz meni ozod qilasiz, otga mindirasiz Va siz uni abadiy o'zingiz bilan olib ketasiz. " Bastakor bu erda 16 -asrning haqiqiy kuyidan foydalangan - "Qayerga ketding, yoshligimning sevimli mashg'ulotlari ...". O'z asarining ohangini biroz o'zgartirib, uni "Orleanning xizmatkori" operasiga kiritdi, u "Minstrellar qo'shig'i" deb nomlanadi va o'rta asr Frantsiyasining o'ziga xos ta'mini yaratadi. Qizlar- boy feodal yoki ritsar saroyida xizmat qilgan musiqachilar va shoirlar. Oddiy va shoshilmaydigan ohang eski ballada bilan bog'liq. Qisqartiruvchi uyg'unliklar, hikoyaning cheklangan mayda ohanglari ranglarning ohangsiz palitrasi bilan eski ustalarning rasmlarini eslatadi. Bu rasmlarning chuqur soyalaridan qadim zamonlarda yashagan qadimiy kiyimdagi odamlarning yuzlari va qiyofalari paydo bo'ladi ... Spektakl oddiy ikki qismli repris shaklida yozilgan. Asarning boshida va oxirida polifonik tuzilishning uch qismli taqdimoti davom etadi: ohang barqaror tonik bass fonida yangraydi, o'rta ovoz ohangni aks ettiradi va u bilan uyg'unlik hosil qiladi. XIV-XVI asr frantsuz baladalari va qo'shiqlarining tuzilishi shunday edi. Ikkinchi qism boshida ohang qayta jonlanadi, to'qimasi o'zgaradi: polifonik o'rniga gomofonik bo'ladi. Repressiyada eski qissaviy ohang yana yangraydi. Cheklangan va olijanob soddaligi, antik davrning xushbo'y hidi bu spektaklni bolalar albomining eng yaxshi asariga aylantirdi. Download 1.94 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling