Андижон давлат университети ҳузуридаги фалсафа доктори(PhD) илмий даражасини берувчи phD


Download 0.75 Mb.
Pdf ko'rish
bet28/33
Sana17.06.2023
Hajmi0.75 Mb.
#1525864
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33
Bog'liq
ozbek reklama lingvistikasi nazariya va amaliyot

ОБЩИЕ ВЫВОДЫ 
1. В связи с экономическим развитием и современными финансовыми 
реформами в Узбекистане сложилась потребительская культура при покупке 
продуктов и растет потребность в рекламе. Хотя реклама играет важную роль 
в рыночной экономике, классификация рекламы на узбекском языке стала 
актуальной проблемой. 
2. Определение характера рекламы, при определении ее конкретных 
законов, объединяет знания, возникающие на стыке лингвистики
психологии, социологии, логики, математики, экономики, статистики и 
многих других дисциплин и, безусловно, является одним из основных 
инструментов современного маркетинга. 
3. Реклама не должна становиться «вирусом» - инструментом 
популяризации массовой культуры, который разрушает сущность таких 
понятий, как время, человечность, традиции, менталитет.
4. 
Даже 
если 
какие-либо 
визуальные 
медиа 
используют 
высокотехнологичные инновации в освещении рекламы, текст остается 
центральным фактором создания четкой, эффективной и успешной рекламы. 
Эффективность рекламы зависит от умения говорящего (создателя текста) 
использовать 
лингвистические 
элементы, 
влияющие 
на 
сознание 
потребителя. 


46 
5. Будет эффективнее избегать стереотипов и препятствий, которые 
затемняют рекламный текст, уделять больше внимания национальному 
менталитету и общественной жизни при целевом использовании языковых 
единиц, правильно и надлежащим образом использовать языковые единицы. 
6. В рекламном тексте есть такие компоненты, как ктематонимы, 
слоган-лозунг, заголовок, и все они различаются по своей структуре 
основной информации. Когда товарный знак используется для привлечения 
потребителей, он считается ктематонимом. Слоган - это короткое 
независимое рекламное сообщение, хорошо запоминающееся и яркое 
предложение. 
7. Разница между заголовком в рекламном тексте и заголовком в 
другом тексте заключается в том, что заголовок в рекламном объявлении 
является предполагаемым содержанием рекомендации и предложений в 
произвольной форме о продукте или услуге. 
8. Реклама интерпретируется как тип институционального дискурса в 
том смысле, что целью каждой рекламы является формирование 
потребительского класса среди членов общества как сложного явления 
коммуникативной коммуникации. 
9. Использование художественных средств выражения, таких как 
метафора, метонимия, синекдоха, анимация, прилагательное, синтаксическая 
параллельность, способствует более реалистичному и убедительному 
формированию рекламного языка, а результат более эффективен. 
10. Прагматический потенциал языка в области рекламы включает в 
себя совокупность процессов в коммуникативном процессе, от осмысления 
информации о товаре до покупки товара потребителем, взаимодействия 
получателя (потребителя) с предметом речи или текста. 

Download 0.75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling