Англиискии для вас Новый курс XXI века


I. NEW GRAMMAR STRUCTURES


Download 1.32 Mb.
bet292/333
Sana25.10.2023
Hajmi1.32 Mb.
#1719654
1   ...   288   289   290   291   292   293   294   295   ...   333
Bog'liq
Angilya

I. NEW GRAMMAR STRUCTURES
1. The Gerund (Герундий)
Герундий, как и причастие и инфинитив, — неличная форма глагола. В русском языке нет соответствующей глагольной формы.
Герундий обладает свойствами как глагола, так и существительного.

  1. Свойства глагола.

  1. Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога.




Active

Passive

Indefinite

writing

being written

Perfect

having written

having been written


Indefinite Gerund выражает процесс в наиболее общем виде.
I like reading novels by modern British writers. Мне нравится читать рома­ны современных английских писателей.
1 don’t like being read to. Мне не нравится, когда мне читают.
Perfect Gerund выражает действие, которое обычно предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме.
You should congratulate them on having completed the job. Вам следует по­здравить их с окончанием работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Наиболее употребительная форма герундия — Indefinite Gerund Active. Форма Perfect употребляется, когда мы хотим подчеркнуть за­конченность действия.

  1. Как и глагол, герундий может принимать прямое дополнение.

I am sorry for having missed your lecture. Извините, что я не был на вашей лекции.

  1. Герундий, как и глагол, может определяться наречием.

I do not like your coming late every time. Мне не нравится, что вы каждый раз приходите поздно (опаздываете).

  1. Свойства существительного.

  1. Герундий может определяться притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже.

Excuse ту interrupting you. Извините, что я вас прерываю.
I insist on his (Peter's, Peter) taking part in the discussion. Я настаиваю на том, чтобы он (Петр) принял участие в обсуждении.

  1. Герундий употребляется с предлогом.

On arriving at the station they found no car. Прибыв (когда они прибыли) на вокзал, они не нашли машины.
Функции герундия в предложении
Герундий выполняет следующие функции в предложении:
1) подлежащего.
Seeing and believing arc different things. Увидеть и поверить это разные вещи.
2)части составного глагольного сказуемого.
Begin reading the text, please. Начинайте читать текст, пожалуйста.
They went on talking. Они продолжали разговаривать.
3)части составного именного сказуемого.
Some people say that seeing is believing. Некоторые (люди) говорят, что увидеть значит поверить.

  1. дополнения:

  1. прямого.

I remember telling him about the meeting. Я помню, что я сказал ему о со­брании.
It was a pleasure hearing you sing. Было очень приятно услышать, как вы поете.

  1. предложного.

She thanked him for having helped her. Она поблагодарила его за то, что он помог ей.

  1. определения.

Do you know the reason for his giving up the studies? Знаете ли вы, почему он бросил заниматься?
What is their plan for solving these problems? Какой у них план решения этих задач (проблем)?

  1. обстоятельства.

He left the room without saying a word. Он вышел из комнаты, не сказав ни слова.
Употребление герундия
Герундий употребляется:

  1. после глаголов

  2. без предлогов.

  1. to begin, to start, to continue, to stop, to finish.

Stop talking, please. Перестаньте, пожалуйста, разговаривать.
It started raining. Начался дождь.

  1. to like, to dislike, to enjoy, to hate, to excuse, to mind возражать, to for­get забывать, to mention, to try, to suggest, to remember помнить, to avoid избегать, to regret сожалеть, to deny [drnai] отрицать и др.

Excuse my being late. Извините, что я опоздал.
You didn’t forget telling him about the party, did you? Вы ведь не забыли сказать ему о вечере?
ПРИМЕЧАНИЕ:

  1. Если действия, выраженные глаголом и герундием, совершаются разными людьми, то перед герундием указывается лицо, совершающее это действие. Данное лицо обозначается притяжательным местоимением или существительным.

Do you mind ту opening the window? Вы не возражаете, если я открою окно?
1 don’t mind Peter (Peter’s) going to the theatre. Я не возражаю, чтобы Петр пошел в театр.

  1. После глаголов to begin, to start, to continue, to finish может употребляться как герундий, так и инфинитив.

Не continued watching TV. Or:
He continued to watch TV.

  1. После глаголов to stop, to remember, to forget могут употребляться и герундий, и инфинитив, однако это меняет смысл предложения.

1 stopped talking to her when I saw my bus was coming. Я перестал разговаривать с ней, когда увидел, что мой автобус подходит.
I stopped to talk to her. Я остановился поговорить с ней.
1 remember sending a letter. Я помню, что послал письмо.
I must remember to send the letter. Я должен помнить, что нужно послать письмо.
1 forgot closing the window before leaving home. Я забыл закрыть окно перед уходом из дома.
Don’t forget to close the window before leaving home. He забудь закрыть окно перед уходом из дома.

  1. После глаголов to like, to dislike, to hate в основном употребляется герундий.

  2. После глаголов to suggest, to enjoy, to deny, to regret, to excuse, to mind употребляется только герундий.

  3. После глаголов to need герундий употребляется в сочетаниях типа:

This room needs repairing. Комнату нужно отремонтировать (комната нуждается в ремонте).
Но: I need to go there. Мне нужно пойти туда.

  1. с предлогами и наречиями (постпозитивами): to talk about, to think about (of), to apologize for, to thank for, to feel like быть склонным, иметь же­лание сделать что-л.. to hear of, to congratulate on, to insist on, to depend |drpend| on зависеть от, to go on, to object [abxfcekt] to во зражать, протес­товать против, to give up. to look forward to ожидать, очень хотеть и др. Did Bill apologize for having been late? Извинился ли Билл за то. что опоз­дал?

I do not feel like going there tonight. У меня нет желания идти туда сегодня вечером.
Everything depends on their completing the job in time. Все зависит от того, закончат ли они работу' вовремя.
Не insists on Ben ’s joining us. Он настаивает, чтобы Бен присоединился к нам.

  1. после прилагательных

  1. без предлогов: busy, worth стоящий.

This novel is worth reading. Этот роман стоит прочитать.
Не is busy looking through the letters. Он занят просмотром писем.

  1. с предлогами: afraid of, fond of. tired of, sorry for и др.

Are you fond of boating! Нравится ли вам кататься на лодке?
I am tired of saying it over and over again. Я устал повторять это снова и снова.

  1. после существительных с предлогами: idea of, way of способ соверше­ния чего-л., plan for, programme for, hope for, reason for причина чего-л.. excuse for, opportunity | эрэ" tju.'niti | of возможность чего-л. и др.

This is the best way of settling the problem. Это лучший способ урегулиро­вания этой проблемы.
Do you know the reason for his being late"! Знаете ли вы причину его опоз­дания?

  1. после некоторых словосочетаний: can’t (couldn’t) help не могу не (не мог не), can’t stand/can’t bear не могу (не мог) переносить, терпеть.

Не couldn’t help laughing. Он не мог не рассмеяться.

  1. после предлогов: after, before, besides кроме, помимо, instead of вмес­то того, чтобы, on, without без того, чтобы, by и др.

On receiving the telegram Mr Bailey left for London. Получив (после того, как он получил) телеграмму, г-н Бейли выехал в Лондон.
John left the room without saying a word. Джон вышел из комнаты, не ска­зав ни слова.
ПРИМЕЧАНИЕ: Как видно из приведенных выше примеров, герундий может переводиться на русский язык существительным, инфинитивом, дее­причастием или придаточным предложением.
Exercise 1. Read and translate these sentences. Define the functions of the gerunds.
1. Going for a trip to the Caucasus sounds great. 2. “Will you, please, stop writing,” the teacher said. 3. The family went on discussing plans for the summer holiday. 4. Excuse my interrupting you. Could you tell me where room 423 is? 5. “Do you mind my borrowing your textbook?” asked Jane. 6. “I don’t remem­ber ever meeting that man. Who is he?” Mr Brooke asked her. 7. “Is the new film worth seeing?" “Certainly, it is,” she answered. 8. “What is Mr Smith doing?” “He's busy examining the new programme.” 9. He couldn’t help telling her that her acting was marvellous. 10. “It’s been a pleasure meeting you,” said Mr Bentley. 11. If I were you I wouldn’t insist on their reluming tonight. 12. “I don’t feel like going for a walk now,” he said. 13. They did not think of staying there for more than three days. 14. They do not seem to be interested in settling the problem. 15. What are his reasons for refusing their invitation? 16. Instead of going home they went for a drive. 17. Instead of stopping the rain increased. 18. The young man stood a moment without speaking. 19. a) I do not remember lending that book to anyone, b) Remember to lend the book to him. 20. a) Will you stop listening to the radio, please, b) He stopped to say “good-bye” to us. 21. a) Peter forgot buying a present for Ann yesterday, b) “I hope you won’t for­get to buy a present for Johnny,” she said.

Download 1.32 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   288   289   290   291   292   293   294   295   ...   333




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling