Exercise 2. Read and translate the dialogues.
Exercise 3. Find in the dialogues English equivalents for these word combinations and sentences.
1. He видел вас тысячу лет. 2. попросить у вас совета 3. я очень рекомендовал бы ей. 4. Когда вас ожидают в Эдинбурге? 5. по крайней мере несколько часов. 6. как в Шотландии, так и за рубежом. 7. Я был на конференции. 8. о перспективах развития. 9. дружелюбные и гостеприимные. Exercise 4. Quote the sentences in which these words and word combinations are used in the dialogues.
to make a tour of, fascinating, to get to know, to sound interesting, advice, to advise, way, at least, popular, to find out, to be full of, development, situation Exercise 5. Make the necessary substitutions and reproduce the dialogues.
A: Mr Brown, could you do me a favour?
В I'll be glad to if I can.
(Л; Ben, Bill; B: Yes, certainly. You are welcome.)
A: Haven't seen you for ages. Have you been away?
B: Yes. I’ve just returned from my holiday.
(B: a business trip, Kiev, London)
A: We made a tour of Central Asia last month.
How very interesting! I was just going to ask your advice about a trip to Samarkand.
(A, B: Siberia, Scotland, Wales, Armenia)
A: What towns would you advise me to see on my way there?
You should try to see Coventry and Birmingham.
(B: Vladimir and Suzdal. Bradford and Leeds)
A: I’ve just attended a conference of geologists.
You must be full of impressions.
(A: attended a conference of physicists, returned from the tour of Europe) 6. A: How did you find the new teacher”
В: I think he’s very good.
(A: student, manager)
Do'stlaringiz bilan baham: |