Autorizzazione Tribunale di Brescia n. 10 1994 del 18/4/94 Stampato da


Download 447.88 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/5
Sana22.09.2017
Hajmi447.88 Kb.
#16264
1   2   3   4   5

RISCOPRIAMO IL DIALETTO

LA cà deL cOMü

Sentè s.öi tapù dèla cà del Comü

te salüde la ss.et che pasa ‘n da via.

Se parla de cöl che è sücès o de balù,

co le mà en gaiòfa te cambie cantù.

Èl paes l’è pisèn e prima de mèsdì

töte le ciàcere le pasa de lì.

Doriano Gaspari

TORTA PANNA E MELA

Approntate la pasta frolla con gli ingredienti indicati e lasciatela riposare per 30 minuti in 

frigorifero. Trascorso il tempo, con i due terzi della pasta foderate il fondo di una tortiera 

del diametro di 26 cm. e con la pasta rimasta formate il bordo di circa 3 cm. d’altezza. 

Sbucciate le mele, dividetele in spicchi e bagnatele con il succo di limone. Disponete gli 

spicchi molto vicini gli uni agli altri sul fondo della tortiera. Preparate il ripieno: montate il 

burro con lo zucchero, l’uovo e il succo di limone, aggiungete la farina, la panna e mesco-

late.


Versate il composto sulle mele distribuendolo in modo uniforme. Tritate le mandorle gros-

solanamente, mescolatele con il cucchiaio di zucchero e cospargetele sulla torta. 

Cuocete in forno preriscaldato a 175-200° per 50-60 minuti.

Silvana & Tullio Chimini

LE NÒsE RIsÈTE

Per la pasta:

 250 gr. di farina, 125 gr. di zucchero, 1 uovo, 150 gr. di burro, la buccia 

grattugiata  di un limone.

Per il ripieno:

 6-7 mele asprigne, il succo di un limone, 150 gr. di burro, 125 gr. di zuc-

chero, 1 uovo, 100 gr. di farina, un quarto di litro di panna, un cucchiaio di zucchero, 

100 gr. di mandorle.

PREPARAZIONE

Ingredienti x 4 pers.

Conoscere il dialetto aiuta a  vivere in modo consa-

pevole, con memoria e rispetto, il patrimonio ambien-

tale e culturale del proprio paese.

 

EL ProvErbIo



Dulùr e mal de cör,

i pàsa quan che se mör

LA nInnA-nAnnA

Din, don, birilòn

le campane le gà sòn,

darghe la pàpa no le völ

mèt èl pè nel botasöl,

èl botasöl l’è pié de vì

da maridàr a san Martì,

san Martì nol ghera

din, don dera  

Qualcuno si chiederà cos’è èl botasöl. È questo un recipien-

te di legno che serviva per travasare il mosto o il vino. 

È interessante ricordare come venisse chiamato per so-

prannome, èl Botasöl, anche un signore di Bogliaco, di 

nome Dino Zuradelli che abitava in Piazza N. Sauro.



LA PoEsIA

Gargnanés popolo di poeti e navigatori? Questo piccolo 

e simpatico componimento, che ebbe molto successo negli 

anni’50, lo starebbe a dimostrare.

Il fatto è realmente accaduto nei giorni antecedenti la 4ª 

Centomiglia e il Cariànsa (Giacomo Bertanza) e il Mean-



drì (Francesco Bommartini) sono Gargnanesi doc anche 

se ora abitano altrove. Il sig Scomiglio era il proprietario 

della barca affidata al Cariànsa, nullatenente e con una 

famiglia numerosa.

Il testo è stato raccolto con l’aiuto di Ruggero Tonoli. L’au-

tore è sconosciuto.



Il Cariànsa, gran lupo di mare,

sulla deriva vuol navigare.

In casa crea gran scompiglio,

vuol cimentarsi con il naviglio

e per riportar  pace in famiglia

doveva correre la Centomiglia.

Uscito quindi piano, piano

dal porto amico di Gargnano,

seduto della deriva sulla sponda

non si curava troppo dell’onda.

Mentre il Meandrì, suo fiocchista,

gridava a tutti: largo, pista pista,

un perfido, improvviso refolo, ohibò,

sottosopra barca ed uomini mandò.

E il Cariansa gran timoniere,

così ruppe l’albero e le vele.

Guarda che se adesso non paghiam

anche in prigione assieme andiam

disse il fiocchista Meandrì

pensando ai futuri tristi dì.

Ma or che la vela rotta ho

a pagarla, chiese il Cariansa, come fò?

Rispose il Meandrì fiocchista

senza perderlo di vista,

beh, per i danni al sig. Scomiglio

puoi sempre… lasciargli un figlio!

I soPrAnnoMI (dEttI AnchE scotöM)

I Cicùta = i Salvadori. Famiglia di Gargnano. Sembra do-

vessero il poco attraente scotöm alla cattiva abitudine di 

sputare per terra di qualche loro progenitore.

E i discendenti,  anche se non avevano la stessa depreca-

bile usanza, venivano purtroppo, loro malgrado, chiamati 

così.


Eh sì, talvolta i figli pagano per le colpe dei …nonni !

“EnduInA”…LA PAroLA MIstErIosA

La parola osma oppure ösma da indovinare del numero scor-

so sta a significare in italiano l’usta ovvero l’odore caratteri-

stico lasciato dal selvatico per i luoghi dove è passato. 

Si dice “che ösma che te làse” di uno che emana un catti-

vo odore.

Il vocabolo da scoprire questa volta è la càneva.

Nino Rizzi





LA POsTA DEI LETTORI

Mi  ricordo  di  quella 

sera nella sala consi-

liare, era più o meno 

la fine di febbraio. Il 

tema  del  dibattito 

pubblico era il rifaci-

mento della piazza e i 

tempi per la realizza-

zione del parcheggio 

in  piazzale  Boldini. 

Oltre  al  sindaco  do-

veva esserci anche il 

progettista dell’opera 

di  rifacimento  di 

piazza 


Feltrinelli, 

l’arch. Magri, il quale 

poi per ragioni poco 

chiare non partecipò. 

Secondo me per pau-

ra di dover spiegare i 

motivi di un progetto 

tanto  brutto  quanto 

mal funzionante. Co-

munque  il  sindaco 

sig. Festa ci rassicurò 

sulla bontà dell’opera 

e soprattutto, ad una 

mia precisa domanda 

sui tempi di realizzazione del par-

cheggio di piazzale Boldini, mi 

rispose in maniera perentoria che 

l’opera  sarebbe  stata  realizzata 

entro e non oltre il mese di giugno 

2002.  Siamo  all’inizio  dell’au-

tunno e l’opera non è ancora fini-

ta.


Non conosco i motivi del ritar-

do,  certo  è  che  sono  accadute 

cose  che  rasentano  il  ridicolo 

come quella dell’ingresso al par-

cheggio troppo stretto. La colpa 

secondo me di tutto questo ritar-

do non è da imputare al proget-

tista arch. Molgora bensì all’am-

ministrazione poco attenta a se-

guire con impegno e professio-

nalità l’avanzamento dei lavori.

Nel frattempo in maniera solerte 

si è provveduto a togliere molti 

posti auto all’interno del paese, 

creando così un forte disagio per 

i turisti e mettendo seriamente in 

difficoltà  le  attività  turistico-

commerciali del centro, le quali 

debbono  vedere  i  potenziali 

clienti, fatti due o tre giri del pa-

ese, andare a fare le loro compere 

in  altri  comuni,  oppure  venire 

multati perché per pochi minuti 

tentavano di fare qualche acqui-

sto.  Fatte  queste  premesse  mi 

chiedo: non era forse il caso pri-

ma  di  stravolgere  il  sistema  di 

sosta  nel  centro  di  Gargnano, 

aspettare che venisse reso utiliz-

zabile il parcheggio in costruzio-

ne? E poi ancora, mi chiedo per-

ché mettere il doppio senso in via 

del  Ruc?  Invertire  inoltre  l’in-

gresso alla piazzetta del munici-

pio  vecchio  provoca  solo  diso-

rientamento. Se il problema era 

quello dell’uscita a fianco della 

farmacia (si dice che le macchine 

lunghe abbattevano i paletti deli-

mitatori)  si  poteva  toglierne  1 

oppure 2 e lasciare tutto 

come prima.

Per quel che riguarda la 

piazza, passati sei mesi 

dal  termine  dei  lavori, 

rimane  da  vedere  il 

completo  fallimento 

dell’opera che, oltre ad 

essere  molto  brutta 

(mancano fioriere a de-

coro e il materiale usato 

provoca  con  il  sole  un 

riverbero  insopportabi-

le) è anche sporco e pe-

ricoloso. Non a caso ho 

spesso assistito alla ca-

duta  di  molte  persone 

che non si avvedevano 

del dislivello creato alla 

fine  del  marciapiede. 

Infine sui paletti dissua-

sori  non  voglio  fare 

commenti nel timore di 

diventare offensivo.

La  mia  attività  nei  tre 

mesi invernali in cui si 

sono  svolti  i  lavori  ha 

subìto  un  grave  danno 

economico che speravo di rime-

diare in stagione. Ma a causa del 

pessimo  sistema  di  parcheggio 

proposto  dall’amministrazione 

comunale temo che farò un’an-

nata lavorativa disastrosa.

Concludo dicendo che prima si 

dovrebbe  provvedere  a  creare 

soluzioni  comode  e  funzionali 

per i turisti ed i residenti (par-

cheggio di piazzale Boldini pie-

namente  operativo  con  conse-

guente collegamenro alla passe-

rella del lungolago ed eventual-

mente  un  parcheggio  in  zona 

Fontanella), poi si potrebbe stu-

diare un piano di sosta diverso 

da quello esistente.

Invece è stato fatto l’esatto con-

trario.


Giuseppe Giambarda

(tabaccheria)

unA

precIsAzIone

Scorrendo le pagine dell’ultimo 

numero di “Informazione e par-

tecipazione”, il periodico redat-

to  dall’Amministrazione  Co-

munale, un articolo in partico-

lare ha attirato la mia attenzio-

ne, poiché vi ho riconosciuto 

una risposta, correlata da una 

serie di commenti e delucida-

zioni, alle osservazioni esposte 

nel n°32 di EN PIASA ineren-

ti il nuovo marciapiede.

Giustamente l’Amministrazio-

ne,  sentendosi  attaccata  sul 

proprio operato, ha pensato di 

controbattere      con  lo  stesso 

mezzo …e con le stesse paro-

le.    

È scontato che una giustifica-



zione  pubblica  si  sarebbe,  in 

ogni caso, manifestata, visto il 

generale  malcontento  provo-

cato con la realizzazione degli 

ultimi  lavori  pubblici.  L’arti-

colo propone una spiegazione 

particolarmente  affascinante 

per    rispondere  all’accusa  di 

avere rotto i legami con il pas-

sato storico di Gargnano: sem-

bra, infatti, che la tipologia del 

marciapiede  sia  stata  desunta 

direttamente dalla nostra tradi-

zione. Con ciò è ricordato che 

il  materiale  utilizzato  per  la-

stricare  il  nuovo  percorso, 

(pietra di Lessinia), appartiene 

alla  nostra  tradizione,  poiché 

numerosi sono gli esempi d’ar-

chitettura    gargnanese  in  cui 

tale essenza è stata utilizzata, 

tra cui la chiesa di San France-

sco… Forse, nella valutazione 

appena citata, non si è preso in 

considerazione  il  fatto  che  la 

pietra di Lessinia utilizzata ne-

gli edifici storici di Gargnano 

è  impiegata  unicamente    per 

realizzare  particolari  architet-

tonici quali portali, scalinate o 

cornici;  cosa ben diversa è pa-

vimentare  un  intero  percorso 

pedonale, la cui entità non pas-

sa certo inosservata. Credo sia 

capitato a  diversi frequentato-

ri  della  piazza:  percorrere  la  

banchina in pietra di Lessinia 

in una bella giornata di sole ri-

sulta molto disagevole, visto il 

riverbero abbagliante che pro-

duce un materiale così chiaro! 

Inoltre, per ciò che riguarda un 

altro argomento fatto dal perio-

dico comunale, ovvero l’accre-

sciuta sicurezza   dei pedoni  in 

relazione all’aumento dell’area  

a loro disposizione, avrei qual-

cosa da obiettare, viste le deci-

ne di anziani che questa estate 

sono cadute, vittime proprio di 

quel  marciapiede che doveva 

facilitarne i movimenti.

Nonostante  tutto,  credo  che 

nessuna parola, nessuna moti-

vazione  di  buoni  propositi  e 

nessuna fioriera possano porre 

rimedio, facendo apparire più  

gradevole  e  meno  indigesta 

un’opera che, purtroppo, reste-

rà un boccone non digeribile e 

non  assimilabile  nel  contesto 

del centro storico gargnanese.



Vera Butturini

Piazza e Parcheggio,

così non vanno

I cani non hanno tutti i torti: anche loro hanno diritto a sfogare le loro “tensioni” 

interne da qualche parte. Chi non ha la fortuna di avere un praticello privato, del 

resto non sa dove andare: in strada non si può, in montagna mettono i bocconi 

avvelenati, sulle spiagge, neanche a parlarne, visti i cartelli minacciosi. Così non 

trovano di meglio che gli scarni praticelli delle nostre aiole. Peccato che, alla fine, 

si trovino a competere con i bambini che pure reclamano uno spazio e che di cer-

ti “omaggi” del fedele amico dell’uomo farebbero volentieri a meno. E i padroni ? 

Sacchetto e paletta da noi non si usano ancora e poi…basta girarsi dall’altra parte 

al momento opportuno. E così  ci ritroviamo con aiole che… non avranno i fiori, ma 

in cui il concime…abbonda!

GArGnAno dA  sALvArE

...E dA cAMbIArE

Prosegue da parte del nostro giornale la rassegna delle vedute panoramiche più 

interessanti del nostro territorio, un bene che va salvaguardato alla pari di un qua-

dro di un pittore famoso, anzi, di più perché un eventuale oltraggio a quest’opera 

d’arte nata dalla combinazione tra natura e ingegno umano non sarebbe più rime-

diabile, neanche ricorrendo al più abile restauratore.

Questo numero presenta uno scorcio sulla frazione Formaga, una delle più belle 

del Montegargnano, ripreso scendendo dalla via del “Sant da Lià”.



Una veduta primaverile di Formaga

In piazza a Bogliaco

I “dissuasori mobili”, poi rimossi, di via rucc



COGNOMI GARGNANESI DEL XVI SECOLO

P

rendendo  spunto  dalle  ri-



cerche negli archivi comu-

nali di Ivan Bendinoni e sup-

portati da alcuni testi di storia 

locale, possiamo tracciare una 

piccolo, sommario censimen-

to, relativo ai primi cognomi 

degli abitanti delle nostre terre 

nella seconda metà del 1500. 

All’epoca il territorio dei co-

muni della Riviera, assogget-

tato  alla  dominazione  della 

Repubblica  di  Venezia,  era 

popolato  da  46.625  abitanti  

così suddivisi:

• Quadra  di  Campagna  (De-

senzano, Calvagese, Musco-

line,  Bedizzole,  Lonato, 

Pozzolengo, 

Padenghe) 

13.655 abitanti. 

• Quadra  di  Montagna  (Idro,

Treviso  Bresciano,  Prova-

glio,  Vobarno,  Sabbio,  Ca-

povalle) 8.473 abitanti.

• Quadra  di  Valtenese  (Ma-

nerba, Polpenazze, San Feli-

ce,  Soiano,  Moniga,  Pue-

gnago) 8.162 abitanti.

• Quadra  di  Salò  (Salò,  Roè

Volciano,  Gavardo)  6.269 

abitanti.

Quadra  di  Gargnano  (Li-

mone,  Tremosine,  Tignale, 

Gargnano) 5.492 abitanti. 

• Quadra di Maderno (Toscol.

Maderno,  Gardone)  4.574 

abitanti.

A Gargnano la percentuale fra 

la  popolazione  e  aneme  utili 

dai  18  ai  50  anni  era  del 

21,75% ed il Comune assom-

mava a 3.526 abitanti. 

Nelle tabelle che seguono so-

no riportati i primi nominativi 

registrati negli atti Comunali; 

ricordiamo che solo dal 1569 

iniziano le registrazioni rego-

lari  dei  matrimoni  negli  atti 

comunali  di  Gargnano.  (Per 

quanto riguarda le terre delle 

Parrocchie  di  Bogliaco  e 

S.Giorgio  i  nominativi  sono 

stati  pubblicati  sul  numero 

precedente).



Primi cognomi degli abitanti delle terre di Gargnano,

villa e Muslone antecedenti il 1580

COGNOME 


ORIGINARIO 

SOPRANNOME  FRAZIONE

ODIERNO

 

Agnellini 



Agnolino 

Celetti 


Villa 

Antonioletti 

 

Malusà 


 

Avanzini 

Avancini 

 

Gargnano 



Baccinelli 

 

 



Gargnano 

Baroncini 

Baronzino 

 

Gargnano 



Beatici 

Beatris 


Graziosa 

Gargnano 

Bernardi 

 

Quaglia 



Villa 

 

Bertaboni 



 

Gargnano 

Borana 

 

 



Muslone 

Bottelli 

Botello 

 

Gargnano 



Braghieri 

Bragher 


Marabi’ 

Gargnano 

Bertolotti 

Calmasino 

Calmasini 

Gargnano 

Borana 

 

 



Muslone 

Capelli 


 

 

Muslone 



 

Cagliera 

Bersanì 

Gargnano 

Chierighini 

 

Giamba 



Villa 

Chierighini 

 

Padrì 


Villa 

Chierighini 

 

Larduzzi 



Villa 

Chierighini 

 

Rebega 


Villa 

Chierighini 

 

Zerla 


Villa 

Chierighini 

 

Zordano 


Villa 

Chierighini 

 

Frà 


Villa 

Chierighini 

 

Catarì 


Villa 

Collini 


Colino 

Calcetto 

Gargnano 

Collini 


Colino 

Capernino 

Gargnano 

Collini 


Colino 

Zanela 


Gargnano 

Collini 


Colino 

Fanino 


Gargnano 

Comboni 


Combono 

Merlot 


Muslone 

Comboni 


Combono 

Armilì 


Muslone 

Comboni 


Combino 

Ventura 


Muslone 

De Franceschi 

Delli Franceschi 

Perì 


Muslone 

Primi cognomi degli abitanti delle terre di Montegargnano 

antecedenti il 1580

COGNOME 


ORIGINARIO 

SOPRANNOME  FRAZIONE

ODIERNO

Albertini 



Albertino 

 

Formaga 



Andreoli 

Andriolo 

 

Liano 


Antoni 

 

 



Musaga 

Baruffaldi 

Barufaldo 

Meschino 

Sasso 

Benaglia 



 

 

Navazzo 



Bertanza 

 

 



Liano 

Bertella 

 

Salina 


Costa 

Bertella 

 

Contarèl 



Sasso 

Bertella 

 

Casali 


Costa 

Bertinzoli 

Bertinzolo 

 

Formaga 



Bertolini 

 

 



Navazzo-Muslone 

Bernardinelli 

Bertoni 

Massiglio 

Costa 

Bianchi 


 

Mersader 

Villa 

Bianchini 



 

 

Muslone 



Bonomi 

 

 



Musaga 

Bontempi 

 

Pisturì 


Musaga 

Caldana 


 

 

Formaga 



Capuccini 

Capuzino 

 

Navazzo 


Castellini 

Desciplini 

 

Musaga 


Comincioli 

Comino 


 

Costa 


Dallaguardi 

Delaguardo 

Brasa 

Navazzo 


Delaini 

Delaino 


 

Costa 


Erculiani 

 

Marsilio 



Musaga 

Oltre a questi cognomi altri ne compaiono, citati nelle cronache dell’epoca, come ad esem-

pio nel 1559 quando Venezia concede a Bartolomeo Fraina di Bogliaco il diritto di pesca-

re carpioni in località Culazzo. (“Pescatori del Garda” – G.Vedovelli), oppure quando in 

data tre maggio del 1565 viene registrata la morte del religioso francescano gargnanese 

Antonio Battisti, teologo al Concilio di Trento. (“La Parrocchia di Gargnano” Conforti ).

Dello stesso periodo altri gargnanesi sono protagonisti nelle vicende che vedono coinvolta 

la repubblica di Venezia contro gli Ottomani: l’ undici marzo del 1570 sempre a seguito 

della guerra contro i turchi, si riunisce a Salò il consiglio generale della Magnifica Patria. 

Rappresentavano Gargnano i quattro consiglieri Bortolo Conter, Marco Rizzardi, Giovan-

ni Bertuzza e Lodovico Faustini. Pure di Gargnano era il cancelliere del general consiglio 

Dottor Vincenzo Pellecano. (La Parrocchia di Gargnano - Conforti)

Rimanendo nell’ambito della guerra tra Venezia e gli Ottomani, tra i cento fanti inviati in 

guerra troviamo i gargnanesi: Manfredo di Orlandi, Zoan di Tamagnini, Nadal di Giava-



rini, Bernardino di Beatrici, Morgante di Orlandi, Hieronimo di Colini, Bernardo di Inzi-

gnini, Hieronimo di Zilioli, Hieronimo di Chiarighini, Andrea di Zoanni, Badinello di 

Badinelli, Francesco di Meoradi, Iacomo di Bragher, Firmo di Mori, Hieronimo di Tho-

masini, Bernardo di Caligari, Iacomo di Bello, Zoan di Pederzani, Gargnano della Pasqua, 

Andrea di Zanni, Zoan di Pavoli e Francesco di Bazolini. (“Storia della Riviera di Salò” 

Bettoni)


Le cronache dell’epoca annoverano inoltre tra i caduti della Riviera nella battaglia di Le-

panto il gargnanese Bortolo de’ Bertolin detto Bortolo negro. (“Storia della Riviera di Salò” 

Bettoni )

Nel 1583 troviamo inoltre un Ceschini Francesco di Gargnano in causa con Gomberti 

Bartolomeo di Riva per pagamenti di debiti. (Archivio Storico Riva del Garda).

a cura di Luciano Scarpetta e Ivan Bendinoni


t

ra  gli  angoli  della 

“Gargnano  da  sco-

prire” un posto di riguar-

do spetta all’ex chieset-

ta  dell’Immacolata,  ap-

partenente al convento 

settecentesco 

delle 

suore di S.Francesco di 



Paola. La struttura, ora 

riconvertita ad uso abi-

tativo,  è  riconoscibile 

nella  facciata  che  con-

serva le originarie linee 

di  edificio  religioso.  La 

sua collocazione in una 

zona  del  paese  un  po’ 

fuori  dagli  abituali  per-

corsi quotidiani e la sua 

architettura 

discreta 

hanno fatto sì che pas-

sasse  inosservata,  fa-

cendola  cadere  nel  di-

menticatoio.

Nonostante  le  ricerche 

effettuate, del resto, po-

chissime e scarne le te-

stimonianze 

storiche 

raccolte, riassunte in so-

lo una decina di righe nel 

libro  del  Conforti  “La 

Parrocchia  di  Gargna-

no”. La chiesetta, innal-

zata nel 1744, fu chiusa 

al culto dal 1870 al set-

tembre del 1897, quan-

do venne ribenedetta e 

riaperta.  L’attività  non 

continuò comunque per 

molto  tempo:  agli  inizi 

del  secolo  successivo 

venne  definitivamente 

interrotta. Resta il nome 

di via Convento a testi-

moniarne  l’esistenza  e 

la funzione religiosa.


Download 447.88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling