Címnegyed kiejtési szóTÁr a magyar nyelv kézikönyvei XI. Sorozatszerkesztő: k iss g ábor


Download 6.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet98/98
Sana05.10.2017
Hajmi6.29 Mb.
#17166
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   98

 

734 


 

 

izlandi,  ha á, ll, nn, th, þ, ð is 

 

oe 

 

latin 


 

 

indonéz 



 

 

holland,  ha aa, ae, ie, ieuw is 

 

 

német,  ha ß, w, ö, ü is 



 

oi 

 

francia 


 

oo 

 

angol v. holland 

 

angol,  ha sh is 



 

 

 



 

 

holland,  ha aa, ie, oe, ieuw is 



 

 

finn v. észt   

 

észt,  ha ee, õ, uu, ü is 



 

 

 



 

 

finn,  ha ää, y, yy is 



 

ou 

 

angol v. holland 

 

angol,  ha sh is 



 

 

 



 

 

holland,  ha aa, ie, oe, ieuw is 



 

 

francia v. portugál   



francia,  ha à, â, è, î, ï , ô is 

 

 

 

 

 

portugál,  ha ã, ç, õ, nh, lh is 

 

 

cseh,  ha ě, ř, š, ů is 



 

-ough 

(szóvégen)

   

angol 


 

-ouille 

(szóvégen)

   

francia 


 

ouw 

 

holland 


 

ów 

 

lengyel 


 

ö 

 

finn v. észt 

 

észt,  ha õ, ü is 



 

 

 



 

 

finn,  ha y, yy is 



 

 

német,  ha ß, w, ü is 



 

 

svéd,  ha å, ä, y is 



 

 

izlandi,  ha á, ll, nn, th, þ, ð is 



 

 

török,  ha ç, ğ, ş is 



 

öö 

 

finn v. észt   

 

észt,  ha õ, ü is 



 

 

 



 

 

finn,  ha y, yy is 



 

ô  

 

francia v. portugál   

francia,  ha à, â, è, ê, î, ï is 

 

 



 

 

 



portugál,  ha ã, õ, nh, lh 

 

 

szlovák,  ha č, š, ž is 

 

õ  

 

portugál 

 

ō  

 

lett 


 

oe 

 

német,  ha ß, w, ö, ü is 



 

735 


 

 

dán v. norvég,  ha å, æ, ø is 



 

ø  

 

dán v. norvég 

 

(u nélkül!)



 

albán,  ha ç, ë, gj, nj, xh is 



 

 

francia,  ha à, â, è, ê, î, ï , ô is 

 

 

máltai, ha ċ, ħ, Ħ, ġ is 



 

 

vietnami,  ha ao, đ, nh is 



 

rz 

 

lengyel 



 

ř  

 

cseh 


 

sch 

 

holland v. német   



holland,  ha aa, ie, oe, ieuw is 

 

 



 

 

 



német,  ha ß, w, ö, ü is 

 

 



olasz v. román 

 

olasz,  ha gli, gn is 



 

 

 



 

 

román,  ha ă, â, î, ş, ţ is 



 

sh 

 

angol 


 

 

albán,  ha ç, ë, gj, nj, xh is 



 

sj 

 

holland,  ha aa, ie, oe, ieuw is 

 

 

dán v. norvég,  ha å, æ, ø is 



 

 

svéd,  ha å, ä, ö is 



 

skj 

 

dán v. norvég,  ha å, æ, ø is 

 

 

svéd,  ha å, ä, ö is 



 

stj 

 

svéd 


 

sz, szcz   

lengyel 


 

š   

 

cseh v. szlovák 

 

cseh,  ha ě, ř, ů is 



 

 

 



 

 

szlovák,  ha ä, ô is 



 

 

horvát (szerb),  ha ć, č, đ, ž is 

 

 

litván v. lett 



 

litván,  ha č, ė, ū, ų, ž is 

 

 

 



 

 

lett,  ha ā, č, ē, ō, ķ, ļ, ņ, ŗ is 



ś, ść  

 

lengyel 



ş  

 

román,  ha ă, â, î, ţ is 



 

 

török,  ha ç, ğ, ö, ü is 



ß 

 

német 


 

tch 

 

angol 


 

 

német,  ha sch, ß, ö, ü is 



 

th 

 

angol 


 

 

izlandi,  ha á, é, ú, ð is 



 

736 


 

 

vietnami,  ha ao, đ, nh is 

 

tj 

(szó elején)



 

norvég,  ha å, æ, ø is 

 

 

svéd,  ha å, ä, ö is 



 

tsch 

 

német 


 

ť  

 

cseh,  ha ě, ř, š, ů is 

 

 

szlovák,  ha ä, ô, š, ž is 



 

ţ  

 

román 


 

þ  

 

izlandi 


 

ú 

 

cseh,  ha ě, ř, š, ů is 

 

 

szlovák,  ha ä, ô, š, ž is 



 

 

izlandi,  ha á, é, th, þ, ð is 



 

-us 

(szóvégen)

  

latin 


 

 

finn,  ha ää, oo, y, yy is 



 

 

litván,  ha č, ė, ū, ų, ž is 



 

uu 

 

észt,  ha õ, ü is 

 

 

finn,  ha y, yy is 



 

ü 

 

észt,  ha ää, õ, öö, üü is 



 

 

német,  ha sch, ß, w is 



 

 

török,  ha ç, ğ, ş is 

 

û  

 

francia 


 

ů  

 

cseh 


ū  

 

litván,  ha ė, š, ū, ų, ž is 

 

 

lett,  ha ā, ē, ō, ķ, ļ, ņ, ŗ is 



ų  

 

litván 


 

wh, wr 

(szó elején) 



 

angol 


 

xh 

 

albán 


 

 

 



ý 

 

cseh,  ha ě, ř, š, ů, ž is 

 

 

szlovák,  ha ä, ô, š, ž is 



 

 

izlandi,  ha á, é, th, þ, ð is 



 

ž   

 

cseh v. szlovák 

 

cseh,  ha ě, ř, ů is 



 

737 


 

 

 



 

 

szlovák,  ha ä, ô is 



 

 

horvát (szerb),  ha ć, đ is 

 

 

litván v. lett 



 

litván,  ha ė, ū, ų is 

 

 

 



 

 

lett,  ha ā, ē, ō, ķ, ļ, ņ, ŗ is 



 

ź 

 

lengyel 


 

ż 

 

lengyel,  ha ć, ł, ń, ś, cz, rz, sz is 

 

 

máltai, ha ċ, ħ, Ħ, ġ is 



 

 

 



 

 


 

738 


 

ÍGY NE EJTSÜK! 

 

 



Aase – [ósze] v. [óze]; [*áze] norvég 

Ådalen – [ódaalen]; [ódálen]; [*adalen] svéd 

Adam, Theo – [ádám teó]; [*adam …] német 

aero- – [aero]; [*éro] latin 

aerophagia – [aerofágia]; [*érofágia] latin 

aerosol – [aeroszol]; [*éroszol] mesterséges 

Aëtius – [aéciusz]; [*éciusz] latin 

Aida – [ajída]; [*ajda] olasz 

Ansermet, Ernest – [anszermé erneszt]; [*… örniszt] francia 

assai – [asszáji]; [*asszáj] olasz 

Auchan – [osan]; [*ósn] francia 

Baggio, Roberto – [baddzsó robertó]; [*baddzsijó …] olasz 

Bahrein – [bahrejn]; [*bárein] arab 

Banquo – [benkvó]; [*bankó] angol 

Berlinguer, Enrico – [berlingver enríkó]; [*berlinger …] olasz 

Berlioz, Hector – [berlioz ektor]; [*berlió …] francia 

Berry, Walter – [berri valter]; [*böri voltör] német 

bestseller – [besztszeler]; [*bezzeller] angol 

Bierut, Bolesław – [bjerut boleszláv]; [*bierut…] lengyel 

Boëthius, Anicius Manlius – [boétiusz aniciusz manliusz]; [*boéciusz]; [*bőciusz] latin 

Boito, Arrigo – [bojító arrígó]; [*bojtó …] olasz 

Borgia, Cesare  [bordzsa csezáre]; [*bordzsia …] olasz 

Bowden, Frank Philip – [bauden frenk filip]; [*bovden …] angol 

Bruegel v. Brueghel, Pieter – [bröhel píter] v. [brügel …]; [*brajgel …] holland 

Brunelleschi, Filippo – [brunelleszki filippó]; [*brunellessi …] olasz 

Bylsma, Anner – [bejlszma, Anner]; [*bilzma …] holland 

Ceauşescu, Nicolae – [csauseszku nikoláj]; [*csaucseszku …] román 

cembalo – [csembaló]; [*csemballó] olasz 

Cerquetti – [cserkvetti]; [*cserketti] olasz 

Chausson, Ernest – [soszon erneszt]; [*… örniszt] francia 

cherry brandy – [cseri brendi]; [*serri brendi] angol 

Chiabrera, Gabriello – [kjabrera gabrielló]; [*kiabrera …] olasz 

Chianti – [kjanti]; [*kijanti] olasz 

Chiara, Maria – [kjára marja]; [*kijára …] olasz 

chiaroscuro – [kjároszkúró]; [*kijaroszkúró] olasz 

Chicco – [kikkó]; [*csikkó] olasz 

Cimabue – [csimabúe]; [*csimabú] olasz 

Cinzano – [csindzánó]; [csincánó]; [*csinzánó] olasz 

Coetzee, Maxwell – [kutzé mexvel]; [*kuci, *kóci …] afrikaans 

Comaneci, Nadia – [komanecs nádja]; [*komanecsi] román 

CoopTourist – [koopturiszt]; [*kópturiszt, *kopturiszt] mesterséges 

cordon bleu – [kordon blő]; [*gordon blő] francia 

 

739 


Cossotto, Fiorenza – [koszottó fjorenca]; [*…fiorenca] olasz 

cowboy – [kauboj]; [*kovboj] angol 

cracker – [kreker]; *[kréker] angol 

crescendo – [kressendó]; [*kreszcsendó] olasz 

Cyrankiewicz, Józef – [cirankjevics juzef]; [*cirankievic…] lengyel 

decrescendo – [dekressendó]; [*dekreszcsendó] olasz 

Denzel, Washington – [denzel vosington]; [*dencel …] angol 

Douwe Egberts – [dauve ehbertsz] v. [… egbertsz]; [*duve …] holland 

Duisburg – [dűszburg]; [*duiszburg] német 

Edberg, Stefan – [édberj sztefán]; [édberg …]; [*edberg *stefán] svéd 

Edinburgh – [edinboró]; [*edinburg] angol 

Fårö – [fórő]; [*farő] svéd 

Figueras – [figerasz]; [*figuerasz] spanyol 

Fiorentina – [fjorentína]; [*fijorentína] olasz 

Fiorino – [fjorínó]; [*fijorinó] olasz 

Fleta, Miguel – [fleta migel]; [*fléta miguel] spanyol 

flush – [flas]; [*flös] angol 

franc – [frank]; [*fran] francia 

Funès, Louis de – [fünesz lui dö]; [*fün …] francia 

Für Elise – [für elíze]; [*…eliz] német 

Galsworthy, John – [gólzvördi dzson]; [*gelszvörszi] angol 

Gardner, Ava – [gárdner áva]; [*gardner ava] angol 

George, Stefan – [george stefán]; [*dzsordzs sztívn] német 

Gierek, Edward – [gjerek edvárd]; [*gijerek] lengyel 

Gigli, Benjamino – [dzsilji benjamínó]; [*dzsiji…] olasz 

gigolo – [dzsigoló]; [*zsigoló] olasz 

Givenchy – [zsivansi]; [*dzsivencsi] francia 

Gouda – [hauda]; [*gúda] holland 

Göteborg – [jőteborj] v. [gőteborg]; [*göteborg] svéd 

grapefruit – [gréjpfrút] v. [grépfrút]; [*greppfrut, *grepfrujt stb.] angol 

Grosvenor Gardens – [gróvnor gárdenz]; [*groszvenor …] angol 

guelf – [gvelf]; [*gelf] olasz 

Guercino – [gvercsínó]; [*gercsinó] olasz 

Guernica – [gernika]; [*guernika] spanyol 

Guido  [gvídó]; [*guídó, *gidó] olasz 

Guise, Henri de Lorraine – [güiz anri dö loren]; [*giz… ] francia 

Guyana – [gujána]; [*gvajána] spanyol 

Habsburg – [hapszburg]; [habzburg]; [*habsburg] német 

Harnoncourt, Nicholas – [harnonkurt nikolasz]; [*arnonkur] német 

Hastings – [héjsztingz]; [*hesztingz] angol 

Helsinki – [helszinki]; [*helzinki] finn 

Holsten – [holszten]; [*holstejn] német 

Hudson – [hadzn]; [*hödzön] angol 

Humperdinck, Engelbert – [humperdink engelbert]; [*hampördink …] német 

ice tea – [ájsz tí]; [*ájsz tea] angol 

Isonzo – [izoncó]; [*isonzó] olasz 

Jacopo della Quercia – [jakopó della kvercsa]; [*dzsakopó … kercsa] olasz 

 

740 


joule – [dzsúl]; [*zsúl, *dzsaul] angol 

Joule, James Prescott – [dzsúl dzséjmz preszkot]; [*zsúl …] angol 

Juillard, Augustus – [dzsujjárd ógasztusz]; [*zsüjjár …] angol 

Kierkegaard, Søren – [kerkegór szőren]; [kirkegór …]; [*kirkegárd] dán 

Kosciuszko, Tadeusz – [koscsuskó tadeus]; [*koscuszkó, *koszciuszkó …] lengyel 

Lahti – [lahti]; [*láti] finn 

Lancia – [lancsa]; [*lancsia] olasz 

La Petite Bande – [la pötit band]; [*… pöti …] francia 

Leeuwenhoek, Antony van – [léüvenhuk antoni fan]; [*lővenhuk …] holland 

loggia – [loddzsa]; [*lodzsia] olasz 

Machu Picchu – [macsu pikcsu]; [*… piccsu] spanyol 

Maja desnuda – [maha desznuda]; [*maja …] spanyol 

Maja vestida – [maha vesztida]; [*maja …] spanyol 

Mehta, Zubin – [mehta zubin]; [*méta *cubin] indiai 

Michelangelo  Buonarroti    [mikelandzseló  buonarróti];  [*mihelandzseló  *buonarotti] 

olasz 

Mickiewicz, Adam – [mickjevics adam]; [*mickievic] lengyel 

Miguel – [migel]; [*miguel] spanyolportugál 

milady – [miléjdi]; [milédi]; *[májlédi] angol 

Mitropoulos, Dimitri – [mitropulosz dimitri]; [*mitropoulosz …] görög 

Moniuszko, Stanisław – [monjuskó sztanyiszláv]; [*moniuszkó …] lengyel 

Mont Blanc – [momblan]; [momblank]; [*montblank] francia 

Munch, Edvard – [munk edvár]; [*münh edvárd] norvég 

München – [münhen]; [*münhen] német 

Nascimbene – [nassimbene]; [*naszcsimbene] olasz 

Nastase, Adrian – [nasztasze adrian]; [*nasztáze …] román 

National Gallery – [nesönel gelöri]; [… geleri]; [*néjsönel …] angol 

Nehru, Jawaharlal – [nehru dzsavaharlal]; [*néru …] indiai 

Oedipus  [ojdipusz] v. [ödipusz]; [*ödiposz] görög 

op. posth. – [opusz posztumum]; [*opusz poszthumusz] latin 

Palme, Olof – [palme úlof]; [*palm olof] svéd 

Pampers – [pemperz]; [*pempőz] angol 

Panerai, Rolando – [paneráji rolandó]; [*paneráj …] olasz 

Papas, Irene – [papasz irini]; [*…iréne] görög 

Perahia, Murray – [peraja mar(r)i]; [*… mörri] angol 

Piacenza – [pjacsenca]; [*pijacsenca] olasz 

Piaget, Jean – [pjazse zsan]; [*piazse…] francia 

Piazza di Spagna – [pjacca di szpannya]; [*pijacca …] olasz 

pick-up – [pikap]; [*piköp] angol 

pizza – [picca] v. [pidza]; [*pizza] olasz 

pommes frites – [pom frit]; [*pom fri] francia 

Quercia, Jacopo della – [kvercsa jakopó della]; [*kercsija…] olasz 

Rahman, Mudzsibur – [rahman…]; [*ráman, *rámán] bengáli 

Reading – [reding] (város Angliában); [*ríding] angol 

reconquista – [rekonkiszta]; [*rekonkviszta] spanyol 

Rienzi – [rienci]; [*rínci] olasz 

Robeson, Paul – [rópszon pól]; [*robzon …] angol 

 

741 


Robespierre, Maximilien de  [robeszpjer makszimiljen dö]; [*ropszpier …] fran-cia 

Roosevelt, Franklin Delano  [róz(e)velt frenklin dölánó]; *[ruzvelt …] angol 

Roosevelt, Theodore – [róz(e)velt thiodór]; [*ruzvelt …] angol 

Rostock – [rosztok]; [*rostok] német 

Saint-Saëns, Camille – [szenszansz kamil]; [*szenszan …] francia 

Saint-Tropez – [szen tropez]; [… *tropé] francia 

Salisbury – [szolzböri]; [*szelizböri] angol 

sansculotte – [szankülot]; [*szanszkülot] francia 

Sanyo – [szanjó]; [*sanyó] japán 

Schelde – [szhelde]; [*selde] holland 

scherzo – [szkercó]; [*sercó] olasz 

Scheveningen – [szhéfeningen]; [*seveningen] holland 

Schiaparelli, Giovanni Virginio – [szkjaparelli dzsovanni virdzsínió]; [*siaparelli] olasz 

Schiphol – [szhiphol]; [*sifol] holland 

Schira, Francesco – [szkira francseszkó]; [*sira …] olasz 

schizoid – [szkizoid] v. [skizoid]; [*sizoid] latin 

schizophrenia – [szkizofrénia] v. [skizofrénia]; [*sizofrénia] latin 

Schröder, Jaap – [szhrőder jáp] v. [srőder…]; [*… japp] holland 

Scribe, Eugène – [szkrib özsen]; [*szkrájb judzsín] francia 

Seiji Ozawa – [szejidzsi ozava]; [*szeiji…] japán 

Shakespeare, William – [séjkszpír viljem] v. [sékszpír …]; [*sekszpir …] angol 

Sherlock Holmes – [sörlok holmz] v. [serlok holmsz]; [*… holmesz] angol 

Sienkiewicz, Henryk – [senkjevics henrik]; [*szienkievic(s) …] lengyel 

Siqueiros, David Alfaro – [szikejrosz david alfaró]; [*szikveirosz …] spanyol 

smörgåsbord – [szmőrgószburd]; [*szmorgaszbord] svéd 

Stenmark – [szténmark]; [*stenmark] svéd 

Strindberg, August – [sztrindberj auguszt] v. [sztrindberg …]; [*strindberg] svéd 

Suchard – [szüsár]; [*zuhárd] francia 

Sydow, Max von – [szűdó maksz fon]; [*szidov…] svéd 

Taddei, Giuseppe – [taddeji dzsuzeppe]; *[taddej …] olasz 

Tagore, Rabindranath – [tagór rabindranat]; [*tagore …] angol; [thákur …] bengáli 

Telemann, Georg Friedrich – [téleman georg frídrih]; [*telemann …] német 

Tiso, Jozef – [tyiszó jozef]; [*tisó] szlovák 

Tycho Brahe – [tíge bráe]; [tigó …]; [*tihó brahe] dán 

Visconti, Luchino – [viszkonti lukínó]; [*… lucsínó] olasz 

Wallace, Edgar – [volesz edgár]; [*valasz …] angol 

Wallace-Stone, Dee – [volesz sztón dí]; [*valasz …] angol 

Wałęsa, Lech – [valensza leh]; [*valesza …, *valéza …] lengyel 

Warszawa – [varsava]; [*varszava] lengyel 

Welles, Orson – [velz orszon]; [velsz …]; [*vellesz] angol 

Wieniawski, Henryk – [vjenyafszki henrik]; [*vínyafszki v. *vieniavszki …] lengyel 

Winnetou – [vinnetu]; [*vinettu] német 

Zandonai, Riccardo – [candonáji rikkardó]; [*candonáj…] olasz 

złoty – [zloti]; [*zlotyi] lengyel 

 

 



Download 6.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   98




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling