Cross- cultural Communication This page intentionally left blank
Details and suggestions communicators
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
Cross Cultural Communication Theory and Practice PDFDrive (1)
- Bu sahifa navigatsiya:
- What/why – why/what
Details and suggestions communicators
Some societies, in particular the Chinese and the Japanese, believe that it is important to go into great detail so that everything is clearly understood and that there can be no misunderstanding. People in these societies will want high 8 Cross-Cultural Communication degrees of, for example, technical specifications and will ask many questions to gain clarification. Such an approach is often perceived by sugges tions communi- cators as time- consuming and overly complicated. Suggestions communicators like to leave room for interpretation and initiative and may prefer to be more general in their approach. They may prefer to hint or make suggestions either to allow the recipient the opportunity to interpret what has been said in his or her own way or because they assume that the recipient will understand the context in which they are speaking. However, such an approach can be seen by detailed communicators as rather too general and lacking in clarity. What/why – why/what This is a re- statement of Edward T. Hall’s concise/expressive communication paradigm, which is discussed in more detail in Chapter 2. A what/why culture corresponds to Hall’s concise mode of expression. People say what they want and then why they want it. Tomalin and Nicks (2010) call this group ‘the What/Why communicators’. The North European culture cluster will nor- mally prefer this mode of communication. People tend to get to the point quickly and then provide explanations and context afterwards. A why/what culture corresponds to Hall’s expressive mode and is exactly the opposite. An expressive communicator will prefer to provide the context and background before saying what he or she wants. He or she focuses on context first and comes to the point at the end. The rationale is: ‘How can you possibly under- stand what I want unless I have explained the background first?’ Once again, perceptions play a part in miscommunication. What/why concise communicators tend to feel that why/what expressive communica- tors waste time in coming to the point. Why/what communicators become frustrated because they receive too little information from what/why communicators. They often feel they are being given orders and need more background information to understand what is required. Once again, simple linguistic strategies can resolve tensions. A why/what communicator who needs a little more patience from his or her counterpart simply has to say ‘I’ll answer your question, but I do need to give a bit of background first’. Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling