Научная новизна исследования заключается в том, что в системно-комплексном плане с учетом собственно лингвистических и лингвокультурологпческих особенностей рассматриваются ФЕ русского языка, ориентированных на человека. Определяется роль лексического состава ФЕ в формировании соответствующих фразеологических образов. ФЕ русского языка е подробно анализируются в лингвокультурологическом аспекте, определяются различные коды культуры, с которыми они соотносятся, обосновываются национально-культурные особенности фразеологизмов.
Гипотеза исследования заключается в том, что анализ гендерных ФЕ русского языка в лингвокултурологическом аспекте позволит выявить и описать национально-культурные компоненты фразеологических образов, представляющих собой фрагменты русской языковой картины мира, и определить коды культуры, с которыми они соотносятся.
Обзор литературы по теме исследования. Методологической и методической основой исследования пocлyжили труды известных исследователей русского языка: В.В. Виноградова, В. Гумбольдта, Ф.И. Буслаева, В.И. Даля, A.A. Потебни, В.Л. Булаховского, а также работы современных лингвистов-теоретиков: В.В. Воробьёва, А. Вежбицкой, A.A. Зализняка, М.М. Копыленко, В.Г. Костомарова; Н.М. Лебедевой.
Методология исследования. Цель и задачи работы обусловили выбор методов исследования. В качестве основных использовались описательный метод, методика компонентного анализа фразеологической семантики, приемы и методологические принципы современных лингвокультурологических и когнитивных исследований.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в развитие русской фразеологии с точки зрения разработки общих теоретических положений, классификации соответствующих ФЕ и описания их функционирования.
Практическая значимость исследования состоит в том, что материал может быть использован при изучении раздела фразеологии на уроках русского языка.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы. Объем диссертации составляет 73 страниц.
Do'stlaringiz bilan baham: |