Калит сўзлар: лингвокултурология, тушунча, фразеологик бирлик, жинс, концептуал соҳалар, етнокултура, вакил.
Тадқиқот объекти "одам"тушунчасига ега рус фразеологик бирликлари.
Тадқиқотнинг мақсади рус феълининг лингвистик (лексик-семантик) ва лингвистик-маданий тавсифи бўлиб, унинг барча таркибий қисмларида "одам" тушунчасини ифодалайди.
Тадқиқотнинг илмий янгилиги шундан иборатки, лингвистик ва лингвистик-маданий хусусиятларни ҳисобга олган ҳолда тизимли интеграциялашган режада шахсга йўналтирилган рус тилининг ФЕ кўриб чиқилади.
Тадқиқотнинг амалий аҳамияти шундаки, материалдан рус тили дарсларида фразеология бўлимини ўрганишда фойдаланиш мумкин.
Натижаларнинг жорий қилиш даражаси: диссертациянинг асосий қоидалари 3 та нашрда, шу жумладан журналда 1 та мақолада (Импфc 7.5) тақдим етилган ва филология факултети ўқув жараёнига киритилган. Диссертация халқаро конференцияларда синовдан ўтказилди.
Қўллаш соҳаси: олинган тадқиқот натижаларидан лингвокултурологиянинг назарий курсларида ва Маданиятшунослик, фразеология, лингвистик матн таҳлили бўйича махсус курсларда фойдаланиш мумкин.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение………………………………………………………………………..6
Глава I. Концепт «человек» как средство выразительности в зеркале русской фразеологии……………………………………………………………………..10
§1.1 Понятие «концепт» в современной лингвистике ……………………….10
§1.2 Понятие «фразеологизм» и его особенности…………………………….23
Выводы по первой главе………………………………………………………..28
Глава II. Фразеологические единицы, характеризующие проявления человека в различных ситуациях и обстоятельствах…………………………29
§2.1 Человек в зеркале гендерной фразеологии русского языка…………….29
§2.2 Концептуальные поля «мужчина» и «женщина»……………………...38
Выводы по второй главе………………………………………………………..43
Глава III. Лингвокультурологическая характеристика русских фразеологических единиц, формирующих образ человека………………….44
Do'stlaringiz bilan baham: |