Djurabayeva Z. A. Ona tili


so‘zlari ishtirokida gaplar tuzing va shakldosh so‘zlarga izoh bering


Download 1.49 Mb.
Pdf ko'rish
bet142/214
Sana05.01.2022
Hajmi1.49 Mb.
#225945
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   214
Bog'liq
66onatilipdf

so‘zlari ishtirokida gaplar tuzing va shakldosh so‘zlarga izoh bering.  
 


27-§. SINONIMLAR (MA’NODOSH SO‘ZLAR) VA SINONIMIYA 
QATORI 
 
Reja: 
1. Sinonimlar haqida malumot. 
2. Sinonimik qator haqida ma’lumot. 
3. Sinonimlarni yuzaga kelish sabablari. 
4. Sinonimlarning turlari. 
 
Tayanch  iboralar:  sinonim  (ma’nodosh)  so‘zlar,  sinonimik  qator, 
dominanta, ideografik  sinonimlar, nutqiy   sinonimlar, uslubiy sinonimlar, uslubiy 
baho, ijobiy baho, salbiy baho, bo‘yoqdor so‘z.   
 
Topshiriq.  Gaplarni  o‘qing,  odam,  inson,  kishi  so‘zlarining  ishlatilish 
o‘rinlariga diqqat qiling. 
 
Odam  qadrli  emas,  odamgarchilik  qadrli,  odam  noyob  emas,  odamgarchilik 
noyobdir.  (Yusuf  Xos  Hojib)  Kishining  ulug‘ligi  uning  himmatidan  bilinadi. 
Insonning himmati esa uning qiymatini belgilaydi. (Alisher Navoiy)  
 
Tevarak-olamda  bizni  o‘rab  turgan  voqea-hodisalar  behisob.  Biz  ularni 
ifodalash  uchun  turli  har  doim  muayyan  so‘zlardan  foydalanamiz.  Ba’zi  bir 
hollarda  ayni  bir  predmet  yoki  hodisani  atash  maqsadida  bir  necha  so‘zlarni 
ishlatamiz.  Masalan,  gul,  chechak  unib,  o‘sib  turgan  joyni  gulzor  deb  ataymiz. 
Tilimizda  gulzor  so‘zining  o‘rnini  bosadigan  guliston,  gulshan,  chamanzor, 
bo‘ston kabi leksemalar ham mavjud. Ularning barchasi bir tushunchani ifodalash 
maqsadida ishlatiladi. Aytilishi va yozilishi turlicha, lekin ma’nosi bir-biriga yaqin 
bo‘lgan leksemalarga sinonimlar (ma’nodosh so‘zlar) deyiladi. Sinonim yunoncha 
synonimon  –  bir  xil  nomlanish  degan  ma’noni  bildiradi.    Ixlosmand,  shinavanda, 
ishqiboz, havasmand, muxlis; mo‘ljallamoq, ko‘zlamoq, chog‘lamoq, chamalamoq, 
cho‘tlab ko‘rmoq; sevinmoq, suyunmoq, quvonmoq, shodlanmoq; xabardor, ogoh, 
boxabar,  voqif  so‘zlarida  ham  xuddi  shunday 
munosabat  kuzatiladi. 
Sinonimlarning bunday tartibda ketma-ket qo‘yilishiga  sinonimik   qator deyiladi. 
Masalan:  armiya,  qo‘shin,  lashkar;  boplamoq,  qoyil  qilmoq,  qoyillatmoq, 
o‘xshatmoq,  o‘rinlatmoq,  kelishtirmoq,  qotirmoq,  do‘ndirmoq;  botir,  jasur,  dov 
yurak,  mard,  qo‘rqmas;    ovqat,  osh,  taom,  xo‘rak;  odam,  kishi,  inson,  bashar; 
chaqqon, abjir, chapdast kabi. 
Sinonimik  qatorni  tuzishda  ma’nosi  barchaga  tushunarli  bo‘lgan,  uslubiy 
jihatdan betaraf (neytral) so‘z asos qilib olinadi va bu so‘z  dominanta  (bosh so‘z) 
deb  ataladi.  Qolgan  so‘zlarning  ma’nodoshligi  o‘sha  asos  so‘zga  solishtirib 
aniqlanadi.  Masalan:  boshliq,  rahbar,  yo‘lboshchi,  boshchi,  kattakon;  dongdor, 
mashhur,  nomdor;  dunyo,  jahon,  olam,  koinot;  salomlashmoq,  so‘rashmoq, 
ko‘rishmoq, omonlashmoq kabi. 
Sinonimlarni aniqlashda ularning barcha belgilari hisobga olinishi kerak. Eng 
avvalo,  sinonimlarning  barchasi  uchun  birdek  taalluqli  bo‘lgan  yagona  belgi 
bo‘lmasa,  ular  bir-biriga  ma’nodosh  so‘zlar  sanalmaydi.  Masalan,  chidam, 


bardosh, toqat, sabr,  to‘zim so‘zlaridan  iborat sinonimik  qatordagi so‘zlar  uchun 
yagona bo‘lgan belgi bu – chidamlilik qobiliyati, dosh berishlik holati sanaladi.     
Ikkinchidan,  so‘zlar  jins  va  tur  munosabatini  ifodalasa,  ular  sinonim  so‘z 
sanalmaydi.  Masalan,  daraxt  (jins)  –  olma,  nok,  behi,  anor,  shaftoli  (tur),  qo‘y 
(jins) – qo‘zichoq, sovliq, qo‘chqor (tur) so‘zlari sinonim emas. Uchinchidan, narsa 
va hodisaning emotsional-ekspressiv jihatini yoritadigan so‘zlar, garchi shu narsani 
ifodalasa ham, sinonim bo‘la olmaydi. Masalan, farzand, bola, zuryod so‘zlari bir-
biriga  nisbatan  ma’nodosh  so‘zlar  hisoblanadi,  ammo  erkalash-kichraytirish 
ma’nosida  qo‘llanuvchi  bo‘taloq,  qo‘zichoq,  toychoq,  jo‘ja  kabi  leksemalarini 
mazkur sinonimik qatorga kiritish mumkin emas.  
To‘rtinchidan, mohiyati jihatdan bir-biridan keskin farq qiladigan so‘zlar ham  
sinonim bo‘la olmaydi. Masalan, bitta she’riy janrga kiritilsa ham g‘azal, ruboiy, 
qit’a, fard ma’nodosh emas.   
Sinonimlar til taraqqiyoti natijasida paydo bo‘ladi. Masalan, achchiqlanmoq, 
g‘azablanmoq, qahrlanmoq so‘zlarining tilda turg‘un bo‘lib qolish tarixi bor.  
Ikkinchidan,  chet  tillardan  so‘z  olish  natijasida  ham  sinonimlar  vujudga  
keladi.  Arab,  fors-tojik,  rus  va  boshqa  tillardan  kirgan  so‘zlar  o‘zbek  tilidagi 
so‘zlarga  ma’nodosh  bo‘lib  qolgan.  Masalan,  qo‘shin  so‘zi  qatoriga  fors-tojik 
tilidan  lashkar,  rus  tilidan  armiya  so‘zlari  kelib  qo‘shilgan  va  unga  sinonim  so‘z 
bo‘lib  qolgan.  Yov,  yog‘iy,  g‘anim,  dushman;  kesatig‘,  kinoya,  piching,  istehzo; 
o‘git, nasihat, pand kabi holatlar haqida ham yuqoridagi gaplarni aytish mumkin.    
Sinonimlar  o‘zi  bildirayotgan  ma’noga  ko‘ra  mutloq  sinonimlar  hamda 
uslubiy  sinonimlarga  ajraladi.  Mutloq  sinonimlarni  birining  o‘rnida  ikkinchisini 
qo‘llash  mumkin  bo‘ladi.  Masalan,  yor,  sevikli,  mahbuba  leksemalarini  birining 
o‘rnida ikkinchisini ishlatish mumkin.  Biroq, kulmoq, jilmaymoq, qah-qah urmoq, 
xiringlamoq,  iljaymoq,  tirjaymoq;    yo‘l,  so‘qmoq,  ko‘cha,  torko‘cha,  shohko‘cha 
(prospekt),  trassa,  magistral  yo‘l;  tilla,  oltin,  yombi;  epkin,  shabada,  shamol, 
bo‘ron,  quyun  kabi  so‘zlar  bir-biridan  uslubiy  jihatdan  farqlanadi.  Bu  kabi 
so‘zlarda  ijobiy  yoki  salbiy  uslubiy  bo‘yoqdorlik  mavjud  bo‘ladi.  Kulmoq, 
jilmaymoq,  qah-qah  urmoq,  xiringlamoq,  iljaymoq,  tirjaymoq    leksemalaridagi 
asos  (markaziy)  ma’no  “kulmoq”  bilan  bog‘liq.  “Kulmoq”da  insondagi  ruhiy 
yengillik, shodlikni  ifodalash  uchun  unga  mutanosib  ravishda  yuz  muskullarining 
odatdagi holatdan boshqaga holatga o‘tishi hisobga olinadi. Bu holat inson ongida 
umumlashma  obraz  tarzida  yuzaga  chiqadi.    Jilmaymoq,  qah-qah  urmoq 
leksemalarida  ijobiy,  xiringlamoq,  iljaymoq,  tirjaymoq  leksemalarida  salbiy 
qo‘shimcha – emotsional-ekspressiv ma’no mavjud.  
Oy,  hilol;  jilg‘a,  irmoq,  soy,  daryo,  ko‘l,  dengiz,  okean;  chaqaloq,  qizcha, 
o‘spirin,  qiz,  juvon,  ayol,  xotin,  kampir;  nihol,  daraxt  so‘zlarida  ham  yuqoridagi 
kabi  farqli  holatlar  kuzatiladi.  Ularni  ham  birining  o‘rnida  boshqasini  ishlatib 
bo‘lmaydi.  Masalan,  “jilg‘a”  “tog‘  yoki  tog‘  yon  bag‘irlaridan  oqib  tushadigan 
kichik soy, suv ma’nosini bersa, “irmoq” “birlashib, katta daryo hosil qiluvchi har 
bir kichik daryo, daryocha” ma’nolarida keladi.      
Umuman 
olganda, 
sinonimlar 
til 
boyligini 
yuzaga 
chiqaradigan, 
so‘zlovchining  turli  ruhiy  holatlarini,  kechinmalarini  yorqin  ifodalash  uchun 
xizmat  iqladigan  til  birliklari  sanaladi.  Ulardan  unumli  foydalanish  nutqni 
ta’sirchan va jozibador bo‘lishini ta’minlaydi. 
 



Download 1.49 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   214




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling