Е. П. Ращевская деловой русский язык учебное пособие
Глава 5. Речевой этикет как часть делового этикета
Download 1.44 Mb. Pdf ko'rish
|
Учебное пособие Деловой русский язык
Глава 5. Речевой этикет как часть делового этикета
5.1 Этикет и протокол. Правила делового этикета Приступая к изучению речевого этикета необходимо определить его место в этикете как таковом, разобраться в соотношении понятий «этикет» – «регламент» – «протокол», в специфике и краткой истории составляющих их частей. Этикет по происхождению французское слово (еtiguette) Первоначально оно обозначало товарную бирку, ярлык (ср. этикетка), а затем так стали называть придворный церемониал. Именно в этом значении, особенно после принятия французского церемониала при венском дворе, слово этикет получило распространение в немецком, польском, русском и других языках. В наши дни этикет означает правила учтивости и вежливости, принятые в том или ином обществе. Наряду с этим словом для обозначения совокупности принятых правил, определяющих порядок какой-либо деятельности, используются слова регламентация и протокол. Разберѐмся в нюансах их значений. Согласно Большому энциклопедическому словарю, слово регламент (франц. reglement – от regle – правило) означает: 1) совокупность правил, определяющих порядок деятельности государственного органа, учреждения, организации. 2) Порядок ведения заседаний, конференций, съездов. 3) Название некоторых актов международных конгрессов и конференций (напр., Венский регламент 1815). Слово протокол (от греч. protókollon – первый лист, приклеенный к свитку манускрипта; protos – первый иkolla – клеить) имеет большую историю 2 , это результат общения между людьми разных стран и народностей на протяжении многих столетий, поэтому понятие протокола является исторической категорией. Основополагающими в истории современного протокола следует считать нормы дипломатического протокола 3 . Словосочетание 2 Корнями слово «протокол» уходит глубоко во времена античной Греции. Основываясь на греческих традициях, древние римляне разработали строгую церемонию заключения мира, в ходе которой, в частности, жрецы зачитывали текст соглашения о мире и совершали жертвоприношения. В византийской дипломатии слово «протокол» означало первую часть составленного в торжественных тонах документа, в котором перечислялся состав участников переговоров. В период средневековья это слово означало и правила оформления различных документов и ведения архивов. Вместе с этим с раннего средневековья на церемониал международного общения в Европе решающее влияние оказывали торжественные и пышные ритуалы Византийской империи, имевшие своей целью убеждать в могуществе своей страны, демонстрировать ее богатства, силу и превосходство. Позднее, когда вопросы первенства стали играть при дворе важнейшую роль, возникла необходимость четко определить место каждого дипломата и соответственно его страны в общем церемониале. Вскоре слово «протокол» стало иметь отношение к дипломатической службе: кроме правил оформления дипломатических документов к дипломатическому протоколу начали относить правила этикета и церемониала. – Примеч. автора. 3 Придворный этикет дал начало этикету дипломатическому, так как именно при королевских дворах происходили приемы иностранных посольств. Дипломату приходилось быть еще более пунктуальным и строгим к соблюдению всех правил этикета, чем остальным придворным, так как он представлял не столько себя, сколько свою страну. Постепенно во избежание конфликтов, которые могли вспыхнуть из-за действительных или мнимых оскорблений, формы официальных контактов между |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling