NOUNS WHICH CAN BE BOTH COUNT AND NONCOUNT
Many nouns in English can be both count and noncount. Sometimes there is little
difference in meaning except between a general idea and a particular example of it:
cake/a cake, difference/a difference, divorce/a divorce, string/a string
See the Website Reference C2.1 for more examples.
In other cases there is a difference of meaning that goes with the difference
in grammar. Sometimes this difference is predictable, in which case we say that
a noun is basically count or noncount and that the other version is derived from
the original by a process of conversion. Two cases where there is a systematic and
predictable difference occur when a noncount noun is converted to count, as in the
next activity.
Consider these two examples where the noncount beer is used as a count
noun. What two meanings are expressed?
1. They serve 12 beers in that bar.
2. He drank 12 beers in that bar.
Another more ‘literary’ type of noncount to count conversion is when abstract nouns
are modified: a strong hatred of communism
Consider this sentence:
They played a little football with a little football.
Does this make any sense? How is it possible to repeat the underlined noun
phrase exactly?
Conversion also turns count into noncount nouns. One regular situation where it
occurs is when an animal’s meat is being referred to: I don’t like chicken.
C2
✪
Do'stlaringiz bilan baham: |