EXPLORING TEXTS (1)
From now on in the exploration sections we will be looking at authentic texts
rather than concordances or madeup sentences. Studying texts can be somewhat
problematic because the grammarian has no control over them; they can involve many
features that are not part of the current focus, and include structures that have not
been discussed so far. And sometimes the structure can become very complicated,
but you must be prepared to analyse such texts.
The text below is from the novel, The Joy Luck Club, by Amy Tan, first published
in 1989 and made into a film in 1993. In it the narrator, a young Chinese girl, is
watching her mother at the deathbed of her grandmother (‘Popo’). We have already
seen paragraph B in section A9, and you will need to check this section for most of
the concepts in the activities, in particular the different sentence types.
Note the American spelling: honors. Shou in paragraph H is a rendering of a
dialect word meaning filial piety, or respect for one’s parents and grandparents.
(Paragraph letters and sentence numbers have been added for ease of reference.)
A (1) I worshipped this mother from my dream. (2) But the woman standing
by Popo’s bed was not the mother of my memory. (3) Yet I came to love this mother
as well. (4) Not because she came to me and begged me to forgive her. (5) She did
not. (6) She did not need to explain that Popo chased her out of the house when I
was dying. (7) This I knew. (8) She did not need to tell me she married Wu Tsing to
exchange one unhappiness for another. (9) I knew this as well.
Do'stlaringiz bilan baham: |