Код да Винчи


Download 1.98 Mb.
Pdf ko'rish
bet79/167
Sana17.06.2023
Hajmi1.98 Mb.
#1548463
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   167
Bog'liq
Дэн Браун. Код да Винчи

Просто ужас какой-то, подумал Лэнгдон. Мой дебют на французском
телевидении. Под рубрикой «Разыскивается опасный преступник». Что ж,
по крайней мере Джонас Фаукман будет доволен: тираж книги сразу
взлетит до небес.
– А этот человек действительно ваш хороший друг? – спросила Софи.
Лэнгдон сомневался, что Тибинг из тех, кто смотрит телевизор,
особенно в столь поздний час, но над последним вопросом Софи стоило
задуматься. Интуиция подсказывала Лэнгдону, что Тибингу можно
доверять абсолютно и полностью. Идеальное убежище. С учетом
складывающихся обстоятельств Тибинг наверняка из кожи будет лезть вон,


чтобы помочь им. Он не только должник Лэнгдона, он настоящий
исследователь и знаток всех проблем, связанных с Граалем. К тому же
Софи скажет, что дед ее был Великим мастером Приората Сиона. Когда
Тибинг услышит это, у него просто слюнки потекут при одной мысли о
том, что он будет задействован в этом расследовании.
– Тибинг вполне может стать надежным союзником, – сказал Лэнгдон.
Все зависит только от того, насколько Софи будет с ним откровенна.

Наверняка
Фаш
предложил
за
нашу
поимку
денежное
вознаграждение.
Лэнгдон рассмеялся:
– Поверьте мне, деньги – это последнее, что интересует Тибинга.
Лью Тибинга можно было считать богачом в том смысле, как бывают
богаты малые страны. Он являлся потомком английского герцога
Ланкастера и получил свои деньги самым старомодным на свете способом
– унаследовал их. Его имение под Парижем представляло собой дворец
семнадцатого века с парком и двумя прудами.
Лэнгдон познакомился с Тибингом несколько лет назад благодаря Би-
би-си. Тибинг обратился в эту корпорацию с предложением снять
документальный сериал об истории чаши Грааля. Он собирался выступить
там ведущим и был уверен, что тема вызовет самый широкий интерес у
зрителей. Продюсерам Би-би-си понравился проект, они с почтением
относились к самому Тибингу, его исследованиям и репутации в научном
мире. Однако было одно «но»: они всерьез опасались, что концепция
Тибинга носит слишком шокирующий характер, что обычным зрителям
воспринимать ее будет сложно и все это негативно отразится на репутации
компании,
славившейся
своими
добротными
документальными
программами. По предложению Тибинга Би-би-си все же решила эту
проблему – подстраховалась, пригласив трех виднейших специалистов по
Граалю в качестве оппонентов Тибингу.
Одним из избранных оказался Лэнгдон.
Би-би-си оплатила Лэнгдону перелет до Парижа, так он и попал на
съемки в имение Тибинга. Он сидел перед камерами в роскошном кабинете
сэра Лью и комментировал его повествование, вставляя скептические
ремарки. Но затем в конечном счете признавал, что Тибингу удалось
убедить его в правдивости истории чаши Грааля. В конце Лэнгдон
знакомил зрителей с результатами своих собственных исследований, а
именно: с рядом связей на уровне символов, говоривших в пользу
противоречивой и оригинальной теории Тибинга. Программа была
показана в Великобритании, но, несмотря на «звездный» состав участников


и обоснованные документально свидетельства, вызвала настоящую волну
возмущения и протестов со стороны христиан. В Америке ее так и не
показали, но гневные отголоски критиков долетели и до этой страны.
Вскоре после этого Лэнгдон получил открытку от своего старого
знакомого, епископа Католической церкви в Филадельфии. На открытке
красовались всего три слова: «Et tu, Robert?»
[57]
– Роберт, – спросила Софи, – вы твердо уверены, что этому человеку
можно доверять?
– Абсолютно. Мы с ним коллеги, деньги ему не нужны, к тому же я
знаю, что он презирает французские власти. Ваше правительство дерет с
него какие-то совершенно непомерные налоги, потому что он, видите ли,
приобрел в собственность исторические земли. Так что сотрудничать с
Фашем он точно не будет.
Софи смотрела вперед, на темную дорогу.
– Хорошо, допустим, мы к нему приедем. Что можно ему говорить, а
что нельзя?
Лэнгдон лишь отмахнулся:
– Поверьте, Софи, Лью Тибинг знает о Граале и Приорате Сиона
больше, чем любой другой человек в мире.
– Больше, чем мой дед? – недоверчиво спросила Софи.
– Я имел в виду, больше, чем любой человек вне братства.
– А почему вы так уверены, что Тибинг не член братства?
– Да он всю жизнь пытался рассказать миру правду о чаше Грааля. А
члены Приората всегда давали клятву не разглашать ее.
– Ну, это уже похоже на конфликт интересов.
Лэнгдон
понимал
ее
тревогу.
Соньер
передал
криптекс
непосредственно Софи, и хотя она не знала, что в нем находится и как
следует этим распорядиться, ей не хотелось вовлекать в это дело чужака.
Что ж, вполне здравая мысль, особенно с учетом того, какой взрывной
силы может оказаться эта информация.
– Нам совсем необязательно сразу же говорить Тибингу о краеугольном
камне. Вообще можем не говорить. Просто его дом послужит надежным
укрытием, нам это даст время хорошенько подумать. Ну и, возможно, мы
поговорим с ним о чаше Грааля, раз уж вам кажется, что дед передал вам
именно ее.
– Не мне, а нам, – поправила его Софи.
Лэнгдон ощутил прилив гордости и снова удивился тому, что Соньер
счел нужным подключить его.
– Вы хоть примерно представляете, где находится имение этого


Тибинга? – спросила Софи.
– Имение называется Шато Виллет.
Софи недоверчиво воззрилась на него:
– То самое Шато Виллет?
– Ну да.
– Ничего себе! Хорошие у вас друзья.
– Так вы знаете, где оно находится?
– Как-то проезжала мимо. Кругом одни замки. Езды отсюда минут
двадцать.
Лэнгдон нахмурился:
– Так далеко?
– Ничего. Зато вы успеете рассказать мне, что на самом деле
представляет собой Грааль.
– Расскажу у Тибинга, – ответил после паузы Лэнгдон. – Просто мы с
ним специализировались в разных областях, так что если соединить наши
рассказы, получите полное представление о легенде. – Лэнгдон
улыбнулся. – Кроме того, Грааль был смыслом жизни Тибинга. И
услышать историю о чаше Грааля из уст Лью Тибинга – это все равно что
услышать теорию относительности от самого Эйнштейна.
Остается надеяться, что этот ваш Лью не против столь поздних
гостей.
– Во-первых, он не просто Лью, а сэр Лью. – Лэнгдон и сам допустил
как-то ту же ошибку. – Сэр Тибинг – человек не простой. Был посвящен в
рыцари самой королевой за особые заслуги перед двором. Он составил
наиболее полное описание дома Йорков.
– Вы шутите? – воскликнула Софи. – Так мы едем в гости к рыцарю?
Лэнгдон улыбнулся краешками губ:
– Мы едем расследовать историю с Граалем, Софи. Кто в этом деле
поможет лучше рыцаря?



Download 1.98 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   75   76   77   78   79   80   81   82   ...   167




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling