Figure translation transformations


A.-M. Arias: Lermontovskiy Ave  44/A, St. Petersburg, Russian Federation,  190103 |  I. A. shcherbakova


Download 214.3 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/5
Sana18.06.2023
Hajmi214.3 Kb.
#1579709
TuriЛитература
1   2   3   4   5
Bog'liq
imena-sobstvennye-vs-imena-naritsatelnye-voprosy-znacheniya-i-funktsionirovaniya

A.-M. Arias: Lermontovskiy Ave 
44/A, St. Petersburg, Russian Federation, 
190103 | 
I. A. shcherbakova: Fuchika St. 15, 
St. Petersburg, Russian Federation, 192238.
А.-м. Ариас, и. А. Щербакова


Ученые записки...
52
с понятиями, например, зоонимы связаны с понятием «животное», антропони
мы — с понятием «человек». Об этом говорил академик Л. В. Щерба: «Весь во
прос состоит в том, что является в языке „значением” ИС. Задача состоит в том, 
чтобы определить тот общеобязательный минимум, без которого невозможно 
было бы общепонятно оперировать с данным ИС в речи. Как мне кажется, этим 
минимумом является понятие, под которое подводится данный предмет, с общим 
указанием, что это не всякий подводимый под данное понятие предмет, а один 
определенный» [3, с. 66].
Позволим себе не согласиться с мнением А. С. Суперанской, которая утверж
дает: «Если связанные с понятием слова „скамейка” или „дом” вызывают у нас 
ассоциацию с известными предметами, на одном из которых можно сидеть, а в дру
гом жить, то слова Ольга или Ольховка не дают нам никаких даже самых общих 
представлений о том, что это: Ольга — девочка или старушка, ручная обезьянка 
или порт на Тихом океане...» [4, с. 11]. Если говорить об общих представлениях 
в интерпретации А. С. Суперанской, то вероятность того, что имя Ольга не будет 
вызывать никаких ассоциаций, достаточно мала. У большинства оно будет ассо
циироваться с личным женским именем и, соответственно, через имя связываться 
с понятием «женщина». Об этом писал В. А. Никонов: «Отрицающие понятийность 
ИС должны либо опровергнуть это убедительными аргументами, либо исключить 
ИС из языка. Личное имя Елена включает в себя понятие „человек”, „женщина”, 
а кроме того еще понятие „о конкретной вот этой личности”» [5, с. 115].
Таким образом, наличие и функционирование ИС в языке и речи позволяет 
дать этому лексическому классу следующие характеристики.
1. ИС — это особая группа понятийных знаков, которые имеют ряд отличий 
от имен нарицательных.
2. Значение ИС не равно значению ИН. Их различие лежит в иной, по сути, 
связи с понятием. Связь с понятием у ИН существует априори, у ИС связь с по
нятием происходит через объект. Причем связь с объектами и явлениями В. В. Ви
ноградов считал необходимым условием и непременным критерием определения 
смысловой структуры слова [ср. 6, с. 54]. Сказанное верно и в отношении ИС, 
и в отношении ИН, с той лишь разницей, что связь с объектом у ИС вторична 
после означивания объекта ИН, т. е. «между ИН и ИС — отношение обоснования: 
нарицательное является исходной (обосновывающей) формой), собственное — 
обоснованной формой» [2, с. 255]. Исследователи поразному трактуют само по
нятие «значение». ИС, действительно, лишены того значения, которое присуще 
лексической единице в языке. Однако в отношении ИС следует разграничивать 
понятие общеязыковое и понятие контекстуальное, ситуативное. В общеязыковое 
понятие входит тот набор признаков, та общая информация, которую несет ИС 
в данном языке: к примеру, женское имя, мужское, кличка животного, геогра
фическое название и т. д. с такими признаками, как определенность, единичность, 
конкретность, исчисляемость. Наличие общеязыкового значения у ИС доказыва
ет и фиксация ИС в различных словарях, справочниках и пр., основанная на 
частотности употребления в речи и подтверждающая закрепление имени в сис теме 
языка. В конкретной ситуации, применительно к конкретному объекту значение 
ИС наполняется содержанием, и чем больше информации известно об именуемом 
объекте, тем бо`льшим содержанием наполняется значение его имени. К примеру: 
«ИС антропонимического типа выступают в языке как потенциальный инвентарь 
наименований лиц мужского и женского пола с самым широким содержанием 
абстрактноденотативного значения, конкретизируемого лишь на уровне речи» 
[7, с. 104]. Иными словами, значение ИС реализуется в связи с конкретным, 
именуемым объектом, по отношению к которому данное ИС будет выполнять и 

Download 214.3 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling