Fluent in 3 Months: How Anyone at Any Age Can Learn to Speak Any Language from Anywhere in the World
Download 4.8 Kb. Pdf ko'rish
|
Benny Lewis-1
- Bu sahifa navigatsiya:
- Intention When a person has an accent, it means he can speak one more language than you.
particular prosody patterns (prosody is the rhythm, stress, and intonation in speech), then represent these patterns as waves going up and down and try to hum these mini-tunes to yourself before applying them to actual words. This is also what I do when I am trying to apply these changes to improve my accent; many languages have these kinds of patterns, and I try to learn them outside of saying words. I may bring these up with my accent trainer, as I mentioned just previously. One issue was pointed out to me recently that would help me improve my French prosody; my musically inclined teacher told me that changes in tones (such as those cued by the commas in English lists) occur less frequently in French. For instance, in English, the middle of sentences don’t tend to have rising intonations, such as “What I’m trying to say . . .” which is relatively monotone. In French, on the other hand, the equivalent phrase “Ce que je veux dire . . .” tends to be said with a slight rising tone toward the last word. I had naturally picked this up through lots of exposure and was actually overdoing it when I spoke French, going up at the end of mid- sentence pauses and at the end of sentences, where you actually should have a downward intonation. Because of this, my sentences actually sounded more like questions, all the time. When this was explained to me and I made the correction, I was told that it was a dramatic change to what had previously been a very strange sentence rhythm, and it sounded much more naturally French. Intention When a person has an accent, it means he can speak one more language than you. —F ERNANDO L AMAS Don’t forget that, while a convincing accent can help you sound like a native speaker, appreciation for a local culture and its customs is what really wins over locals of a country you are visiting. Each time people have seen me try to adapt to these aspects as well as improve my language skills, they have warmed up to me much faster. Speaking with no accent is not as important as people make it out to be; in many cases, an accent can give you a charm that makes you even more interesting to get to know. This also reminds people that you are still a learner, and they will go easier on you, which helps you enjoy the learning process even more. With this in mind, when you are ready to improve your accent, and you combine it with cultural adjustments, you can even get mistaken for a native speaker. This has happened to me on many occasions, after using a combination of the tips introduced in this chapter, despite the fact that I spent twenty-one years of my life in Ireland before living abroad. For more thoughts on cultural adjustments and particular accent issues, with suggestions on how to fix them, as well as videos related to intonation and other helpful tricks relevant to this chapter, check out fi3m.com/ch–8. CHAPTER 9 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling