Фонетический портрет артистов театра и кино


Download 370.85 Kb.
bet5/10
Sana18.06.2023
Hajmi370.85 Kb.
#1584632
TuriРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Фонетический портрет артистов театра и кино на материале произношения (3)

а) Речевые лейтмотивы
В нашей работе мы проводим анализ речевого портрета со стороны риторики, а значит, традиционный или общепризнанный уровень словоупотребления интересует нас только в некоторых аспектах. Основу лексики ведущего федерального канала составляет общеупотребительная лексика, которая понятна каждому зрителю, а значит, в выборе лексических средств не может отразиться индивидуальность ведущего, характерные особенности его речи. Поэтому мы обратили внимание на речевые лейтмотивы, то есть образы, встречающиеся в речи ведущего чаще всего.
Они многое могут сказать о личности шоумена, поскольку относятся к области подсознания и возникают в речи спонтанно, хоть и имеют под собой глубинный смысл.
Примерами таких образов могут быть образы советского детства - например, лето у бабушки в деревне, пионерские лагеря, коммунальные квартиры и др., образы малой родины ведущего, образы определенного жизненного уклада и проч.
б) Средства комического
Определения и классификации комического в современной науке до сих пор остаются слишком туманными, так как сам феномен очень многообразен, и поэтому существует множество подходов к его рассмотрению.
Многие ученые рассматривают юмор, сатиру, иронию и сарказм как подвидовые понятия комического, однако четкого выделения понятийных форм не существует. Некоторые исследователи полагают, что всё комическое строится на сатире и юморе и считают эти две формы основными, другие же выделяют и иронию.
О многообразии существующих подходов к решению данной проблемы говорит Б. Дземидок [10:223], придерживаясь деления форм комического на сложный и простой комизм: «В сложном комизме мы различаем три принципиально разных творческих метода: юмористический, сатирический и промежуточный, который, несмотря на свойственное ему осуждение объекта, трудно назвать сатирой в традиционном значении этого слова».
Немного отличный подход предлагает А.В. Уткина [32:207], которая рассматривает юмор, иронию, сарказм и сатиру как подфреймы или слоты общего фрейма «комическое».
Еще один интересный подход предлагает М.Р. Желтухина [9:656]. В своем исследовании она приводит шкалу комического, в которой соотнесены виды комического и характер выражаемых эмоций: «Юмор выражает положительное отношение к объекту осмеяния, реализующееся в симпатии. Ирония может быть как положительной, так и отрицательной и отражаться в неодобрении объекта осмеяния. Сатира и сарказм оценивают предметы и явления действительности только отрицательно, выражая пренебрежение, уничижение и презрение».
Развлекательная функция комического на сегодняшний день в телевизионном дискурсе занимает лидирующие позиции, смех аудитории - цель ведущего развлекательной передачи.
М.Р. Желтухина [9:656] считает дискурс средств массовой информации частью массмедиального и отмечает, что сюжеты, языковые средства, стиль и образы в этой области знаний становятся все более типичными и упрощенными, что не в лучшую сторону меняет сознание человека, не говоря уже о языке и поведении.
Телевидение является одним из каналов массовой информации и пропагандирует массовую культуру. Несмотря на устоявшееся мнение о том, что массовая культура отличается «отсутствием напряжения ума и чувств» со стороны аудитории, средства выразительности, на которых строится комический эффект, требуют определенного эмоционального и понятийного багажа. Это делает массовую культуру более смысловой и наполненной, а значит, позволяет формировать общественное мнение.
Что касается приемов комического, то их количество зависит от многообразия авторских приемов, ситуаций и характеров.
В вопросе классификации приемов комического некоторые ученые полагают, что необходимо разделять комизм речи и комизм ситуации, вербалику и невербалику, однако мы считаем данный подход нежизнеспособным. В телевизионном дискурсе трудно отделить транслируемое ведущим невербальное поведение от произносимого им текста, разграничить ситуационные шутки от речевых средств. Так, Б. Дземидок [10:223] в книге «О комическом» рассматривает основные приемы комического, объединяя их в группы:
– видоизменение и деформация явлений (преувеличение, карикатура, пародирование, гротеск, травестировка);
– неожиданные эффекты и поразительные сопоставления (остроты, основанные на контрасте разных несоизмеримых явлений);
– несоразмерность в отношениях и связях между явлениями (анахронизмы из области нравов, воззрений, языка и т.д.);
- мнимое объединение абсолютно разнородных явлений (несоответствие внешнего вида поведению, характеру выполняемой деятельности, психофизическому проявлению индивидуальности);
– создание явлений, которые по существу или по видимости отклоняются от логической или праксеологической нормы (нарушение логических 30 норм, логическая неразбериха, хаотичность высказываний, абсурдный диалог и т.д.)
В том же научном направлении, соглашаясь с трудностью классификации механизмов комического и их многогранностью, А.Б. Бушев [4:217-234] анализирует лингвистические и экстралингвистические источники комического и выделяет следующие виды:
- комическое, имплицитно содержащееся в языковых единицах, языковых явлениях и т.д.;
– комическое, связанное с речевыми механизмами (оговорки, каламбуры и т.д.);
– комическое, вызванное расхождением плана выражения и плана содержания - «семасиологическое комическое» (остроты, ирония и т.д.);
– комическое, связанное с жанровой природой;
– комическое, имеющее источником экстралингвистическую реальность.
М.Р. Желтухина [9:656] отмечает определенные средства создания комического, присущие разным его видам: «Тропы способствуют выражению эмоциональной и рациональной оценки в слове, тексте, дискурсе. “Снижая” предмет описания, они создают в речи комический эффект. Средствами создания комического являются метафора и метонимия (для всех его видов), а также для юмора - языковая игра, намек; для иронии - антифразис, контраст, иносказание; для сатиры - деформация, гиперболизация, гротеск; для сарказма - перифраз, инверсия» .
Анализируя работы исследователей по этой теме, можно заметить, что в основе всех видов комического в разных вариациях лежит отклонение от нормы, контраст и антитеза. О данной особенности дискурса, нацеленного на создание комического эффекта, говорит и В.И. Карасик [14:390]: «В юмористическом дискурсе намеренно нарушаются привычные стереотипы, сокращается дистанция общения, карнавально переворачиваются нормы общества». При этом масштабы противопоставления и контраста от юмора к сарказму приобретают все более горький, острый, язвительный характер.
Особым набором приемов порождения комического обладает так называемый «еврейский юмор», который для евреев был всегда «средством выживания, горько-сладким эликсиром, который превращает адость в радость». [52:170]
Многие шутки построены на самоиронии, высмеивании собственных же пороков, что в некотором смысле имеет общие черты с юмором женским, бурно развивающимся сегодня и пробивающим себе дорогу. Сатира как более агрессивный вид комического, более «ядовитый», является основным в современных развлекательных передачах. С ее помощью в них высмеиваются как реалии и современные известные персоналии общества во всем мире, так и правительства и пороки общества.
Основываясь на анализе передач, ведущими которых является мужчина, мы пришли к выводу, что имеют место особые характеристики мужской модели речевого поведения, которые сводятся к наличию в речи агрессивности, тенденции к пародированию, абсурдистскому юмору.
И отечественные, и зарубежные исследователи отмечают агрессивность в речи мужчин, нацеленную на создание комического эффекта. К. Митчелл [53:163-186], проанализировав речевое поведение мужчин и женщин в естественной обстановке общения, сделала вывод, что более открытое выражение агрессии в юморе с использованием расистских и религиозных шуток, черного юмора, чаще позволяют себе мужчины. Хотя и необходимо учитывать, что мужская агрессия во многом мифологизирована и преувеличена, так как гиперболизация того или иного качества - основной прием создания комического эффекта. Агрессия и враждебность в юморе, которые, по мнению многих ученых, типичны для речевого поведения мужчин в ситуации повседневного общения, присущи американскому вечернему ток-шоу “The Daily Show with Jon Stewart”.
Таким образом, все средства комического можно разделить на несколько групп, среди которых выделяются:
– средства, образованные фонетическими средствами;
– средства, образованные лексическими средствами (тропы и использование просторечия, заимствований и т.д.);
– средства, образованные морфологическими средствами (неправильное использование форм падежа, рода и т.п.);
– средства, образованные синтаксическими средствами (использование стилистических фигур: параллелизм, эллипсис, повторы, градация и т.п.)
Употребление слова и неправильным ударением можно отнести к средствам фонетики. Оно служит для создания емкого портрета рассказчика или героя.
Эпифора, анафора, антитеза, инверсия, градация, параллелизм, обращения и риторические вопросы, бессоюзие и многосоюзие, умолчания относятся к фигурам стилистики. Однако иногда риторические вопросы, градация и умолчания можно отнести к синтаксическим средствам.


Download 370.85 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling