Формирование национальной культуры во Франции XVI века и особенности французского гуманизма
Глава 2. Характеристика течений французского возрождения
Download 95.07 Kb.
|
Формирование национальной культуры во Франции XVI века и особенности французского гуманизма
Глава 2. Характеристика течений французского возрождения
Начало раннекапиталистической эпохи было ознаменовано международным движением мыслителей гуманизма и Возрождения. В центре нового мироздания встал уже не Бог, а человек. Гуманизм - выражение имело не современный смысл - человеколюбие, милосердие, уважение к достоинству личности, а происходило от латинского слова humanitas, обозначающие черты человека, отличающие его от животного - разумность, духовная культура, образованность. Первые ростки гуманизма появились в Италии в XIV веке, распространившись по всей Европе, приобретая международный характер. По размаху ренессансного движения, по его глубине и достижениям Франция заняла одно из первых мест, вобрав в себя опыт Южного и Северного Возрождения, изначально уступая итальянским и голландским мастерам. Культура Возрождения во Франции складывается в XVI веке, т.е. на полтора столетия позже, чем в Италии. Произошло это по тому, что французские города развивались гораздо медленнее, чем итальянские, в рамках феодальной монархии. Раннекапиталистические отношения не имели широкого распространения и поэтому не могли оказывать сильное влияние на экономику страны, на его религию, социальные структуры и культуру. Корни французского Возрождения лежат глубоко в национальной почве. Возникновение гуманистического течения готовилось социально- политическим и экономическим развитием Франции, как закономерное развитие средневековой цивилизации, в которой последовательно набирала силу светская культура. Внешним толчком к развитию французского Ренессанса послужили итальянские походы французских королей, обусловившие одну из специфических особенностей французского Ренессанса. Таким образом, одна из важнейших черт французского Возрождения - сильнейшее итальянское влияние, проникшее через аристократическую среду. Итальянское влияние на французскую культуру сказывалось во многих аспектах жизни французского королевства, таких как: архитектура, живопись, например, школа Фонтенбло, и расцвете новеллистики, увлечение сонетами, а также в формах женских причёсок и одежды. Перед вступившими в Италию французами открылся совершенно новый мир, полный красоты и роскоши, невиданного ранее богатства. Карл VIII с восхищением писал своему зятю герцогу Бурбонскому: «Трудно Вам вообразить, до чего прекрасные сады я видел здесь, ибо, честно клянусь, так они роскошны и столько в них чудесных и редких вещей, о коих надеюсь Вам рассказать при встрече, что ежели бы еще поселить в них Адама с Евой, то это и был бы рай земной. Сыскал я в этой стране отменных художников, и Вы пошлите к ним, пусть они изготовят для нас наилучшие, какие только возможно, картины, ибо те, что находятся в Бо, Лионе и прочих городах Франции, даже сравниться не могут красотой и великолепием своим со здешними. А я приведу выше упомянутых художников, дабы они написали мне подобные для Амбуаза». Так начался импорт светской итальянской культуры гуманизма во Францию. Вывозились не только предметы роскоши, лучшие произведения искусства, но и приглашались к французскому двору, особенно ко двору Франциска I, лучшие мастера итальянской культуры. Многие итальянские архитекторы возводили во Франции великолепные замки в ренессансном стиле. Прекрасные произведения архитектуры, построены итальянскими мастерами, в Фонтенбло, Блуа, Шамборе. Лучшие итальянские живописцы и скульпторы - Леонардо да Винчи, Бенвенуто Челлини, Андреа дель Сарто - творили для Франции. Италия, приобретая необычайный авторитет, оказывала влияние своим литературным и научно- философским творчеством. Во Франции появляются в большом количестве переводы итальянских поэтов и писателей Возрождения - Данте , Петрарки , Боккаччо. Влияние итальянского Возрождения сказывается и в увлечении французов античным наследием. Работы античных мастеров доходили до французских гуманистов в двух вариантах: в оригиналах, и в осмыслении её итальянскими подражателями и комментаторами. Во Франции были изданы переводы сочинений Фукидида , Ксенофонта , Диодора Сицилийского , Гомера и других древних авторов. В этот период во французский язык проникает множество итальянских слов из области искусства, военного и инженерного дела, поэзии, светских увеселений, т.е. из всех тех областей, в которых Италии принадлежало первенство. Совершенно неоспоримо, что, обращаясь к ренессансному движению в Италии, Франция много брала от него положительного, развивая свою культуру в светском гуманистическом духе. Но каждый раз, когда занесённые из Италии новая стихотворная форма или новый фасон одежды вступали в контакт с исконно французским, национальным, итальянское не приходило на смену французскому, не вытесняло его, а сливалось с ним рождая новое, что в итоге стало французским Ренессансом. Существенную роль в формировании французского Возрождения сыграло то, что в Италии с 30-х годов XVI века появляются признаки реакции, и гуманизм начинает испытывать кризис, приобретая часто ослабленные и компромиссные формы. Это отразилось и на французском гуманистическом движении, которое брало как образец для подражания и учения, творчество не только цветущей поры итальянского Возрождения, но и его ущербную версию. Другая отличительная сторона французского Ренессанса связана с значительной отсталостью французской буржуазии в сравнении с буржуазией Италии и Англии. Рассматривая в предыдущей главе социально- экономическую и политическую жизнь Франции XVI века, мы выяснили причины отставания в развитии французской буржуазии, обусловившие нерешительность её первых попыток в борьбе за власть. В соответствии с этим французская буржуазия принимала сравнительно слабое участие в гуманистическом движении, и в начале встретила его с недоверием и даже с враждебностью. Поэтому сторонники гуманизма, в основном, были выходцами из дворянских семей. Особенно тяготела к новому движению дворянская молодёжь Франции, имевшая доступ к высшим формам образования и чувствительная к итальянским культурным веяньям. Таким образом, чертой французского Ренессанса является преобладание в нём дворянских воззрений, мыслей, идей и нравов, значительно в большей степени, чем в Италии, Англии и Голландии. Французское Возрождение не получило такого широкого демократического размаха, как в других странах, оно ограничилось узким дворянским кругом. «… Главной характерной чертой Ренессанса следует считать тот факт, что эта культура была присуща только элите. …Гуманизм еще больше углубляет пропасть между классами». Хотя необходимо заметить, что в творчестве некоторых наиболее выдающихся мастеров дворянское наполнение постепенно сливаясь с национальным, самобытным искусством, выходящим из средневековых традиций. К таким творцам Ренессанса нужно отнести Рабле, Ронсара. Преобладающие влияние французского дворянства в гуманистическом движении явилось главной причиной того, что основными очагами французского Возрождения являлись дворы королей, герцогов и графов. … «Французы той поры не выносят никаких ограничений, они уверены в себе, горды своим юным королем, который представляется им самим воплощением Ренессанса. Сильный, чувственный, великодушный, образованный Франциск I придает «светлейшей» короне Франции тот блеск, которого в ней не бывало со времен Карла Великого и Людовика Святого. Его мать, Луиза Савойская, называла его: «Мой сын, мой император ...» Во времена Франциска королевский двор становится источником новых идей, новой моды, искусства. К королевскому двору приглашаются поэты и художники, король интересуется буквально всем, он любил литературу и учёных, делился с ними темами для рассуждений. «И каждый, кто приходил, был принят; и требовалось только, чтобы он не был ослом или заикой» (Брантом), ибо королевское застолье представляло собой настоящую школу, где обсуждались различные предметы, начиная с войны и кончая живописью, и сам король прекрасно разбирался и в том и в другом». Франциск, активен и в библиотечном деле в Риме и Венеции заказывает копии с греческих рукописей, королевский издатель Робер Этьен в 1539 г. печатает произведения на греческом, латинском и древнееврейском языках. По совету крупнейшего гуманиста эпохи Гильома Бюде (1468 - 1540) (французский филолог-классик, крупнейший знаток греческого языка эпохи Ренессанса, основатель Коллеж де Франс и библиотеки в Фонтенбло, давшей начало Национальной библиотеке Франции), король открыл в противовес Сорбонне светский университет, в котором для грамотных слушателей даётся много научных дисциплин в творческой манере преподаются греческий, древнееврейский, латинский языки, медицина, математика. Этот университет возникший в 1530 году и названный Коллеж королевских лекторов (College des lecteurs royaux), стал цитаделью свободного, гуманистического знания. Здесь проявляется воля вывести обучение и исследования из-под контроля Церкви, в этом проявляется прогресс. Король объявляет себя покровителем наук и искусств, Франциск разрешает учёным доступ в королевскую библиотеку в Фонтенбло, назначает пенсии переводчикам античной и итальянской литературы. Поэтому, первая треть XVI века проявляет себя открывшимися перед французскими гуманистами огромными возможностями для развития и распространения своих идей. Но вскоре этим возможностям был положен конец. Ожесточение религиозной войны, обострившийся фанатизм резко изменили положение гуманистов во Франции в худшую сторону. «С делом об афишах (1534) первый рубеж противостояния был преодолён. Наихристианнейший король не может оставить незамеченным такой бурный всплеск. Лично он не проявляет усердия. Но он позволяет разразиться в Париже народной истерии, кампании репрессий и допускает сожжение на кострах еретиков по решению Парламента и с одобрения Сорбоны». Здесь необходимо отметить еще одну особенность французского Возрождения, его отношение к Реформации. Взаимоотношения гуманизма с Реформацией во Франции были весьма своеобразны; они вытекали из оригинальности самой французской Реформации, о чём было сказано в главе первой дипломной работы. Изначально движение Реформации в основных своих чертах было созвучно гуманистическим идеям; борьба кальвинистов против католической церкви, привлекала гуманистических деятелей. Моральный пафос протестантизма, его героический, и в то же время реалистический дух, высокая нравственная требовательность и мечта об идеальном устройстве общества - всё это влияло на умы и настроения гуманистов, заставляя их выступать на стороне протестантов. В то же время у гуманистов были точки соприкосновения с католической идеологией, и основная из них - идея национального единства, которая связывала гуманистов с католиками. Кроме того, Реформация во Франции - лютеранская и кальвинистская - была возглавлена крупными феодалами юга страны, недовольными политикой централизации, проводившейся королевской властью. Но постепенно радикализуясь Реформация расходится с гуманизмом, она отталкивает гуманистов своим усиливающимся религиозным фанатизмом. Поэтому большинство деятелей французской культуры во второй половине XVI века сохраняют верность католицизму. Наиболее глубокие и прогрессивные гуманисты Франции - Деперье, Рабле, Монтень - не были сторонниками ни католической, ни протестантской религий; их отталкивал религиозный фанатизм той и другой веры, и больше всего они склонялись к религиозной терпимости. Французское Возрождение, так же как и Возрождение других стран Европы, имело в своём развитии три этапа: Раннее Возрождение (первая половина XVI века), Высокое Возрождение, отмеченное творчеством великого гуманиста Франсуа Рабле написавшего замечательную книгу «Гаргантюа и Пантагрюэль» которая представляет собой весёлую энциклопедию той эпохи (середина XVI века) и Позднее Возрождение, связанное с работами группы поэтов «Плеяды» и двумя последними великими гуманистами эпохи Ренессанса Агриппой д’Обиньи и Мишелем Монтенем (вторая половина XVI века). Цель которую я поставил - проследить и выявить характер эпохи и её основные противоречия на примере творчества наиболее значительных поэтов и писателей Раннего французского Возрождения: Маргариты Наваррской, Клемана Моро, Бонавентура Деперье. Что характерно для эпохи Раннего Возрождения во Франции, чем она интересна? Первая половина XVI века - это расцвет гуманистических идей, когда с особенным размахом и глубиной выявляются наиболее передовые и смелые идейные тенденции в литературе и искусстве. Сила и размах гуманистического движения связны с подъёмом в первой половине XVI века социально-политической борьбы передовых общественных кругов. В этот период в среде гуманистов преобладают оптимистические настроения, они верят в возможность построения лучшего, более совершенного уклада жизни, в возможность полного освобождения человека. Надвигающаяся реакция, обусловленная политическим и религиозным расколом, еще не успела в полной мере отразиться на умонастроении деятелей Раннего Возрождения. В середине века у гуманистов обнаруживаются первые признаки сомнений и разочарований. Затянувшиеся религиозные войны приводят к общественному кризису, который сказывается и на поэзии. В результате чего одни склоняются к скептицизму, другие ищут выход в реформировании религии. А уже начиная с 60-х годов XVI века кризис гуманизма достиг полной силы. В произведениях некоторых творцов можно прочитать размышления о зле, царящем в мире, о не постоянстве удела человека и о его бренности. Для Раннего французского Ренессанса характерно существование двух основных течений: умеренного и радикального. Умеренное течение, представители которого получили название «евангелистов», сочетало в себе гуманистические идеи с идеями церковной реформации. Одним из основных представителей умеренного течения была Маргарита Наваррская, объединившая при своём дворе прогрессивно настроенных писателей и учёных, отстаивавшая по отношению к протестантам и людям вольномыслия политику терпимости. С этим течением многими нитями был связан выдающийся поэт Раннего Возрождения, примыкавший к кружку Маргариты Наваррской, Клеман Маро. Представители радикального течения в Раннем французском Возрождении их передовые, вольнодумные идеи были пронизаны скептическим отношением к религии и смелой защиты свободы мысли. К этому движению принадлежит известный писатель Бонавентур Деперье и филолог Этьен Доле Для более полной и точной характеристики исследуемой эпохи в жизни Франции необходимо изучить творчество и идейно-политические взгляды лучших представителей эпохи Раннего Возрождения во Франции. Download 95.07 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling