Форум молодёжной науки, Выпуск 2, №2, 2021


Форум молодёжной науки, Выпуск 2, № 2, 2021


Download 94.28 Kb.
Pdf ko'rish
bet7/8
Sana23.09.2023
Hajmi94.28 Kb.
#1686060
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
otrazhenie-natsionalno-kulturnogo-kolorita-v-yazyke-na-primere-angliyskih-narodnyh-skazok (1)

 
Форум молодёжной науки, Выпуск 2, № 2, 2021 
Youth Science Forum Journal, Vol. 2, Issue 2, 2021 
«I will be ready at three,» - said the wolf. (The Story Of The Three Little Pigs) [5, c. 114] 
Пример пунктуальности тоже находит отражение в сказках: 
«Very well,» said the little pig, «I will be ready. What time do you mean to go?» - «Oh, at six 
o’clock.» Well, the little pig got up at five… (The Story Of The Three Little Pigs) [5, c. 113] 
Также, часто даётся четкое описание временного промежутка, что доказывает бережное и 
внимательное отношение к времени: 
«There is a stable seven miles long and seven miles broad, and it has not been cleaned for seven years, 
and you must clean it to-morrow, or I will have you for my supper» (Nix Nought Nothing) [5, c. 44] 
«...an old woman called after the prince, saying, “He has owed me two pence these seven years…» 
(Jack The Giant-Killer) [5, c. 53] 
« And they let him go, and he was down for three days and three nights» (Jack And His Golden Sniff-
Box) [5, c. 95]
« They were nine days on their journey» (Jack And His Golden Sniff-Box) [5, c. 94] 
Будучи индивидуалистами, англичане ценят своё время, личную жизнь, но также они 
проявляют уважение и по отношению к собеседнику. Теория вежливости, описанная П.Брауном 
и С.Левинсоном, говорит о том, что один человек может обладать сразу позитивной и негативной 
вежливостью. «Позитивное лицо вежливости - это озабоченность тем, чтобы окружающие 
хорошо думали о ней/нем как о вносящем позитивный вклад в общественный порядок. 
Негативное лицо вежливости оставляет за индивидом право невмешательства в его/ее дела» [2, 
с. 45]
Для англичанина свойственно транслировать позитивный взгляд на мир, оптимизм и 
невмешательство в личную жизнь и уважение. Это подтверждает такие ценности общества, как 
свободолюбие, автономность. По этой причине, косвенно-вопросительные высказывания так 
распространены. 
I wonder if you could give me some breakfast? (Jack and the Beanstalk) [5, c.79] 
I wonder if it will ever grow? (Jack and the Beanstalk) [5, c.78] 
Which would you like best for me to make you, a little cake and bless you, or a big cake and curse 
you? (Jack and his Golden Snuff-box) [5, c.93] 
К природе англичане относятся с уважением и гордятся ее красотой. Они считают, что с 
природой нужно жить в гармонии, не довлеть над ней. В сказках часто встречаются слова: tree, 
mountain, river, lake. Еще характерно для английской народной сказки использование имен 
собственных, что может говорить о патриотизме и гордости людей за свои живописные земли. 
When good King Arthur reigned, there lived near the Land's End of England, in the county of 
Cornwall (Jack the Giant Killer) [5, c. 52] 
The news of Jack's victory soon spread over all the West of England, so that another giant, named 
Blunderbore (Jack the Giant Killer) [5, c.53] 
Учитывая тот факт, что английская культура не имеет выраженного типа по параметру 
низкоконтектсная и высококонтекстная культура, мы можем увидеть разные черты в общении 
героев. В большей степени, герои склонны сдерживать свои эмоции, не показывать своих чувств, 
в особенности негативных. Если герой чувствует себя обиженным, оскорблённым, он не скажет 
об этом собеседнику, основная доля информации сохраняется внутри человека. 
The other thing that the gentleman told him to do was to fell all the great trees for miles around by 
eight o’clock in the morning; and, to make my long story short, it was done, and it pleased the gentleman. 
(Jack and his Golden Snuff-Box) [5, c. 94] 

Download 94.28 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling