Фразеологизмы в современной детской литературе


Download 44.82 Kb.
bet10/11
Sana16.06.2023
Hajmi44.82 Kb.
#1506078
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Курсовая работа (4)

Заключение
Фразеологизмы - это богатство русского языка. Они довольно хорошо изучены. Фразеологический фонд языка - ценнейший источник сведений о культуре и менталитете народа, в них как бы законсервированы представления народа о мифах, обычаях, обрядах, ритуалах, привычках, морали, поведении и т.д
Гипотеза, выдвинутая нами в начале исследования, не подтвердилась. Дети не знают значение многих, казалось бы, часто употребляемых в речи фразеологизмов, таких как «мартышкин труд», «положить зубы на полку», «рог изобилия», «манна небесная», «ни дать ни взять». Значит, фразеологизмы требуют изучения.

Просмотрев любимые мультфильмы («Ну, погоди!», «Приключения кота Леопольда», «Каникулы в Простоквашино»), мы с удивлением обнаружили, что ни в одном из них нет фразеологических оборотов. Зато мультипликационные фильмы, сюжет которых основан на фольклорном и былинном материале, включали в себя большое количество устойчивых словосочетаний. Когда мы подвели итоги проведенного анкетирования, выявившего у школьников низкую степень владения фразеологизмами, то сделали вывод о необходимости специальной работы по их изучению.


Получается, что сделанное нами в начале работы предположение о том, что специально заниматься изучением фразеологизмов вовсе не обязательно, так как достаточно только общения на родном языке, не подтвердилось.


Проведенное исследование позволило сделать следующие выводы:

  1. В среднем меньше половины школьников используют в своей речи фразеологизмы;

  2. Чаще всего используются в речи следующие фразеологизмы:

  • Из головы вылетело

  • Вешать лапшу на уши

  • Ни рыба ни мясо

  • Тянуть резину

  • Как об стенку горох

  • На языке вертится

  • Ни то ни се

  1. Ребята особенно плохо знают фразеологизмы, источник которых всемирная история и высказывания великих людей.

  2. Необходимо продолжать работу по изучению фразеологизмов среди учащихся среднего звена.

  3. Художественная литература и мультипликационные фильмы могут

являться ценным источником обогащения речи школьников.

Работая над этой темой, мы получили более полное представление о фразеологизмах:


• Фразеологизмы отражают национальную самобытность языка
• Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа
• Изучение фразеологии повышает культуру речи и общую культуру человека
• Учащимся необходимо больше времени уделять чтению художественной литературы с целью правильного и уместного использования фразеологизмов, которые придают речи особую выразительность, яркость, эмоциональность, меткость, образность.

Итак, фразеологизмы, отображающие типовые ситуации и представления, начинают выполнять роль символов, эталонов, стереотипов культуры. Всякий фразеологизм - это хранитель культурной информации. Но если мы слышим фразу типа «язык помнит и хранит тайны...», то должны понимать, что это не более чем метафора. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа.


Изучение фразеологии повышает культуру речи и общую культуру человека; является важным средством речевого воздействия на человека, придает языку особую выразительность, образность, способствует пониманию его глубоко гуманных идей.
Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи особую выразительность, меткость, образность.

Download 44.82 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling