Гладкий волнистый фон
Download 1.01 Mb.
|
GAYBULLAYEVA SEVARA ENGLISH PPT
- Bu sahifa navigatsiya:
- GAYBULLAYEVA SEVARA SHUKHRAT KIZI
THE MINISTRY OF HIGHER EDUCATION, SCIENCE AND INNOVATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN BUKHARA STATE UNIVERSITY GAYBULLAYEVA SEVARA SHUKHRAT KIZI LINGUACULTURAL EXPRESSION OF STYLISTIC DEVICES IN THE TRANSLATION S OF THE NOVEL “DAYS GONE BY ” BY ABDULLA QADIIRI Specialty: 70230502- Literary Criticism (English) Dissertation written to receive the academic degree of master Bukhara– 2023 Scientific supervisor: Doctor Of Science, Associate Professor Khajieva F.M. Today we are on the path of innovative development aimed at radical renewal of all spheres of life of the state and society. The focus will be on the development of scientific research and innovation, the mobilization of the necessary financial resources, the full participation of talented young people in this process, the full support of creative ideas and developments. GAYBULLAYEVA SEVARA SHUKHRAT KIZI
CONTENTI CHAPTER. THE ROLE OF LINGUACULTURE IN THE LITERATURE AND TRANSLATION II CHAPTER. REFLECTION OF STYLISTIC DEVICES IN TRANSLATIONS (EXAMPLE OF THE TRANSLATIONS OF THE NOVEL "PAST DAYS" BY ABDULLA III CHAPTER. LINGUACULTURAL ANALYSIS OF STYLISTICS DEVICES IN THE TRANSLATIONS OF "THE PAST DAYS". CONCLUSION THE LIST OF USED LITERATURE 1.1. The role of linguacultural in the literary studies 1.2 . The contribution of linguaculture in the translation studies 2.1 . The particularity of stylistic devices in literary studies and translation studies 2.2. Research of culture through metaphors in the translations of the novel " The days gone by" by A. Kadiri 3.1 Analysis of metonymy and synecdoche in English translations of the novel “The days gone by". Download 1.01 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling