Granting of ethnographism in the dictionary of «charoghi hidayat»


Download 35.27 Kb.
bet4/8
Sana29.03.2023
Hajmi35.27 Kb.
#1305474
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Maqola bo konferesiya. Ҷӯраев Илёс Рӯзиқулович

Jashni shirinikhuron – apparently in Hindustan it is called magniy (مگنی) [3; 72].
Sharbatkhuron – a celebration held when the bride and groom are engaged (before the wedding)..., the Indians call it magnesium. And it can be said that after the wedding, the bride sprinkles sweets on her head, this is generational [3; 143].
Hinobandon – Hinobandon - famous; holiday, the ceremony of tying the bride's henna at the time of marriage [3; 86].
The word «Salomona» is also a word representing a custom, and it is used in the following meanings: «a gift given to emirs during greeting; something given in return for a greeting; a gift given by the bride to the groom at the wedding …» [3; 132].
Dandonranjish – a gift given to the bride when she hears the word... something that is given after the dandonmuzd meal [3; 106].
Researcher A. Khonkhujayeva, who studied the ethnographies of Samarkand, notes that most of the words representing the wedding ceremony are made using the suffix -on, -yon. [3; 117]. However, there is no such thing as «shirinikhuron va sharbatkhuron», there is a custom of throwing sweets, money and other things on the bride or groom.
There are many expressions in the dictionary that express the relationship between death and mourning. Here are some of them:
Oina peshi nafas doshtan va bar nafas doshtan – the custom of holding a mirror to the patient's breath to find out whether the irony is dead or alive... [3; 17].
This ethnography is still present among the Tajik-speaking peoples, and it also represen» and «nuqli marg», even today there is a custom of cooking and distributing «halvoitar», «tontarma». It is also found in the following form: after washing the dead body, this pot is turned upside down on the hearth, and after three days, halvai tar is cooked and «to make halal» [6; 66], «Chil» halvoi tar (sweet slurry) is cooked among other dishes during the ceremony [6; 68]
The following ethnographies related to death can be found in the dialect: ... oyna doshtan - holding a mirror, etc [6; 54]
Sar vokardan (take off scarf) – … uncovering the head in mourning and this is a women's practice. Baqir Tabriziy says:
Ne hamin dar motami dil nola ghavgho mekunad,
Dogh mepushad siyohu zaxm sar vo mekunad
No, in mourning, the heart makes a noise,
He wears black spots and wounds.
The dictionary also contains many words related to customs, including:

Download 35.27 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling