Great Britain / Grammar: Participle II task Great Britain
Accompanied by his father and Steger
Download 418.01 Kb. Pdf ko'rish
|
6. Great Britain DAVRONOVA
- Bu sahifa navigatsiya:
- Crushed at first by his imprisonment
Accompanied by his father and Steger, he (Cowperwood) ascended to his new room.
(Dreiser) Сопровождаемый отцом и Стеджером (в сопровождении отца и Стеджера), он поднялся в свою новую комнату. Crushed at first by his imprisonment, he had soon found a dull relief in it. (Dickens) Поначалу сломленный своим пребыванием в тюрьме, он вскоре нашел в этом какое-то тупое облегчение. 2. Participle II as an adverbial modifier. In this function Participle II is preceded by the conjunctions when, while, if, as if, as though, though, etc, It is generally rendered in Russian by an adverbial clause. Participle II can be an adverbial modifier: (a) of time. When guestioned Annie had implied vaguely... that she was anxious about her brother-in- law. (Cronin) Когда Энни стали расспрашивать, она дала понять..., что беспокоится о своем шурине. (b) of condition. It was a dreadful thing that he now proposed, a breach of the law which, if discovered, would bring them into the police court. (Cronin) To, что он предлагал, было ужасно: это было нарушение закона, и, если бы оно открылось, их отдали бы под суд. (c) of comparison. As if torn with inner conflict and indecision, he cried. (Galsworthy) Он плакал, словно его мучили внутренняя борьба и сомнения. Mr. Kantwise... shook his head as though lost in wonder and admiration. (Trollope) Мистер Кэнтуайуз... покачал головой, словно переполненный чувством удивления и восхищения. (d) of concession. ... her spirit, though crushed, was not broken. (A. Bronte) ... хотя она и была подавлена, она не была сломлена. Note. —Other grammarians' view of the analysis of such word-groups as when questioned... , if discovered... , as if torn..., though crushed... is different. They consider such word-groups to be eliptical clauses and not participial phrases. 3. Participle II as a predicative. In spite of himself, Val was impressed. (Galsworthy) Нa Вэла это произвело впечатление, помимо его воли. Theinnergatewaslocked, andthelodgeclosed. (Dickens) Внутренниеворотабылизаперты, ипомещениепривратниказакрыто. 4. Participle II as part of a complex object. She has found me unaltered; but I have found her changed. (Collins) Download 418.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling