Guessing vocabulary from context in reading texts


Download 0.63 Mb.
Pdf ko'rish
bet4/55
Sana15.06.2023
Hajmi0.63 Mb.
#1478487
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55
Interactions 2: Integrated Skills
published by McGraw Hill Contemporary in 2003 
were used. The criteria taken into consideration in selecting the reading texts are as 
follows: 
• Whether the texts match the comprehension ability of pre-
intermediate readers; 


39 
• Whether the texts were intriguing enough for stimulating interest and 
curiosity in the participants; 
• Whether the texts were suitable in terms of investigating the strategy 
use in guessing vocabulary from context. 
The expository reading text titled “Changing Career Trends” (see Appendix 
A) was used in the in-class reading task. The text was about job opportunities, job 
security, and job-hopping. It contained 806 words, 16 of which were target words. 
All target words were content words consisting of six nouns, six verbs, and four 
adjectives. The title of the reading text used in the training sessions was “The Human 
Brain–New Discoveries” (see Appendix B). This text, which was about the human 
brain and the differences in male and female brains, was much shorter than the text 
used during the TAPs because the aim was to train the participants in thinking-aloud 
by demonstrating what they were expected to do while reading and deriving the 
meanings of target words. The text used in the training sessions contained 205 words, 
6 of which were target words. The target words consisted of three nouns and three 
verbs. During the TAPs, the participants dealt with an expository text titled “How to 
Read a Newspaper” (see Appendix C). This text, which was about reading a 
newspaper as a way to improve English, contained 831 words, 14 of which were 
target words. 4 nouns, 4 verbs, 4 adjectives, and 2 adverbs were chosen as the target 
vocabulary, and they were all content words. In all of the reading texts, the target 
words were written in bold so that the participants would know which words they 
were to guess. If the same words appeared more than once, they were in italicized to 
indicate that the word had been seen before.


40 
All of the target words to be guessed in the reading texts used in this study 
were made-up words. That is, these words do not exist in English, they are made up 
by the researcher according to the orthographic and morphological rules of English 
by maintaining all the inflectional and derivational morphemes.
In the text used in the in-class reading task, 16 words: choice, determined, 
varies, quit, self-confidence, flexible, industrial, upgrade, focus, distract, drawback, 
available, addicted, leisure activities, symptoms, 
and pleasure were selected as the 
target words. Then, they were replaced with made-up words: sinate, wanhered, yates, 
cest, vesk-janince, qunowen, dapolial, begivare, ohenis, tilikess, whistinkesh, 
amihable, thalleted, bogusare hesarices, ummugans,
and meracism. In the training 
reading text there were six words to be guessed: exposed, exercise, bothering, 
origins, dominance, 
and feelings. They were changed as yobited, hedfinize, 
remdeting, pafamades, seminance, 
and manicions. In the text used during the TAPs, 
14 words: tricks, hiding, regularly, aloud, spend, headlines, gossip, actual, includes, 
important, objective, last, preview,
and report were selected and replaced with 
artificial words: pracks, danding, chaningly, adant, glurk, predpines, bissip, hatal, 
mintends, reminent, artictive, wist, pretern, 
and sidelt. Two of the target words bissip 
and hatal were invented so that they looked like the actual English words gossip and 
actual
. The aim to use similar sounding words was to see whether the students would 
make any intralingual phonological associations. There were no explicit criteria for 
the invention of the other target words. The researcher only tried to invent the words 
according to the morphological and orthographic rules of English by using affixation, 
as mentioned before. 


41 
The decision to use made-up words in this study was made after a review of 
research on contextual guessing. Some researchers have used made-up or nonsense 
words in their studies concerning lexical inferencing. For example, Haynes (1993) 
reports that in her study as in the studies conducted by Hamburg and Spaan (1982) 
and Walker (1981) nonsense words were used so that no student would have 
previous knowledge of the words to be guessed. Similarly, Pulido (2003) used 
nonsense words to ensure that no learners had prior knowledge of the target words 
under investigation. She reports that many researchers have used this approach in 
previous research on L2 vocabulary acquisition (e.g. Hulstijn, 1992, 1993; Lee & 
Wolf, 1997; Pulido, 1999; Walker, 1983 as cited in Pulido, 2003; Chern, 1993; 
Haynes, 1993).
The advantages and disadvantages of using artificial words have been 
discussed by many researchers. For instance, according to Haynes (1993), Pulido 
(2003), and Frantzen (2003), one advantage is that no participant will have previous 
knowledge of the word meanings. On the other hand, a drawback proposed by 
Frantzen (2003), is that the learners will not have the chance to use the stem of the 
word as a clue to find the meaning of the word. Another side effect of using pseudo- 
words is the possibility of learners’ acquisition of these artificial words. Researchers 
try hard to create words that look like target language words by adding affixes, and 
this makes it more likely that these words will become part of the participants’ 
personal lexicon (Frantzen, 2003).
Although, as Frantzen (2003) discusses, there are disadvantages to using 
artificial words, for the purpose of achieving validity, made-up words were used 
instead of actual English words in the present study. Since none of the participants 


42 
had prior knowledge of the target words, they employed strategies to guess these 
words. Therefore, the strategies used by the participants to infer the meanings of 
target words were valid.
In this study, in order not to affect the inferencing process negatively, the 
Download 0.63 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   55




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling