Гуманистической п. – это может быть самоактуализация
Переход в новую плоскость фокусирования информации
Download 0.56 Mb.
|
Л. 1
- Bu sahifa navigatsiya:
- В.Шекспир
Переход в новую плоскость фокусирования информации Твой ум— Как порох у неловкого солдата, Который рвется у него в руках, Меж тем, как создан для самозащиты. В.ШекспирЧеловек, имеющий психологические трудности, преимущественно концентрирует свои усилия в плоскости эмоционально насыщенных образов и переживаний. Это блокирует его возможности самостоятельно справиться с психологическими затруднениями. Психолог прямо или опосредованно, через уточнение деталей или включение новой информации, смещает точки напряжения, переставляет акценты. Таким образом, эмоционально сфокусированные до этого жизненные впечатлению переводятся, в новую плоскость — плоскость проблемной сфокусированности. Остановимся на этом подробнее. Стараясь прочесть подтексты сказанного, психолог словно угадывает недосказанное, то, что еще не открылось сознанию клиента, но прорывается иногда в неуместных отступлениях, рефренах, настойчивых воспоминаниях, эмоциях, тоне голоса или неконтролируемых жестах. К работе на этом этапе привлекается весь арсенал вышеуказанных приемов активного слушания и зондирования психических впечатлений. Однако разница в том, что психолог начинает активнее пользоваться полученной информацией, в его позиции все больше проскальзывают нотки директивности, ибо клиент не всегда готов воспринять новый ракурс видения своих проблем. Как правило, для своеобразного «вторжения за Пределы дозволеного», подачи того, что должно пошатнуть устоявшиеся взгляды консультируемого, используется довольно универсальный в руках консультанта прием психологической интерпретации. От вариативного повторения уже сказанного (пере-фразирования, резюмирования) он отличается тем, что способствует возникновению в сознании клиента, новых личностно значимых представлений о себе и своем поведении. Например, вот как закончился первый этап уже приводимого выше разговора. К.: С тех пор, как она стала самостоятельной (замужество, потом развод — все «решения» принимала сама), ее поведение становится -все более жестким и вызывающим. Даже ребенка у нас вставляет нечасто — хочет продемонстрировать свою силу и независимость. П.: В ваших словах проскальзывает неприкрытая обида на дочь. Она не оправдала ваших ожиданий. В течение разговора вы все время доказывали, что жизнь дочери изобилует проблемами. Однако стремясь к самостоятельности, ваша дочь где-то хуже, где-то лучше сама справляется с возникающими трудностями. Она любит своего сына. (иначе она не проводила бы с ним столько времени), воспитывает его согласно своим представлениям о том, как это делается. Защищает свое право вести свою жизнь, не особо вмешиваясь в вашу. Вы -же чувствуете по этому поводу дискомфорт. (Интерпретация как комментарий.) Так скажите, пожалуйста, у кого из вас проблемы? (Парадоксальный вопрос.) Формы интерпретации могут быть разными. Наиболее используемым ее видом является интерпретация как комментарий — трактовка или подача в новом ракурсе сказанного или продемонстрированного клиентом, а также того, что ,было выявлено с помощью диагностических методик и процедур до начала и в процессе общения. Специфика интерпретации как обобщения заключается в переходе к другому масштабу видения ситуации или в сведении в одну логическую систему разрозненных и часто не связанных в сознании клиента деталей психологической ситуации, поднимающей его на новый уровень понимания проблем. Интерпретация как вывод будет уместной тогда, когда обнаруживаются причинно-следственные связи между явлениями, т.е. варианты решения психологических проблем логически вытекают из ситуации, но это не явно для клиента. К интерпретации как аналогии прибегают тогда, когда о помощью яркого образа, метафоры стимулируют мыслительные потенции клиента, подсказывают пути самостоятельного поиска способов решения психологической задачи. В практике психологической помощи очень распространен но использование традиционных, подробно отработанных cxeм интерпретации определенных видов психической продукции человека. Так сложилось, что разные психологические школь и направления трактовали психическую деятельность человека с разных точек зрения, брали за основу разнообразные психологические феномены. Например, львиная доля психоаналити-ческих разработок посвящена интерпретации сновидений и ассоциативных реакций, когнитивная психология больше ориентируется на причинно-следственные закономерности в формировании паттернов человеческого поведения, а в телесно-ориентированной психотерапии анализируются определенные проявления телесности и т.д. Со временем способ исследования тех или иных феноменов психики завоевывал статус самостоятельного исследовательского метода и получал бола или менее стандартизированную схему интерпретаций накопленной информации. Понятно, что при использования таких схем интерпретации приходится всегда указывать, в рамках какого подхода осуществляется анализ, ведь толкование сновидений, сделанное во фрейдовской или юнгианской традиции, будет отличаться довольно существенно. Наиболее обоснованной будет интерпретация, которая базируется на систематизированных и теоретически выверенных психологических и психотерапевтических концепциях и моделях, результатах научно-экспериментальных психологических исследований или отдельных достижениях различных отраслей наук о человеке, культурных памятках. Даже психолог с малым практическим опытом в силах решать многие консультативные проблемы, если он овладел систематическими знаниями, например, по возрастной и педагогической психологии. Вот почему эрудиция специалиста должна быть как можно шире. Ведь каждая жизненная ситуация неповторима. В одном случае достаточно меткого выражения, запавшего в душу, например, резюме-интерпретация женщине, которая болезненно переживает развод: «Вы всю жизнь прожили для своего мужа, когда же вы начнете жить для себя?» В другом потребуется, например, убедительное обоснование ошибок ролевого взаимодействия с точки зрения трансакционного анализа Э.Берна, чтобы человек спроецировал на себя представленные там ролевые позиции и понял суть своих затруднений в общении с другими людьми. Заканчивая разговор о технологии ведения консультативной беседы, подчеркнем, что все изложенное представляет собой лишь вершину айсберга, ориентировочную основу для дальнейшей проработки. Ведь за каждым, даже простейшим приемом стоит множество маленьких профессиональных тонкостей, знание которых приходит лишь с опытом работы. Обратите внимание, сколько условий необходимо учесть, чтобы воспользоваться техникой интерпретации. Во-первых, до интерпретации дело может дойти лишь тогда, когда между психологом и клиентом возник доверительный контакт, чувство принятия и согласия. Во-вторых, ее использование должно быть своевременным и целесообразным. Образно говоря, может возникнуть ситуация, когда прием «не долетает» или.«перелетает», т.е. не попадает в точку, потому что партнер еще не «созрел» до восприятия новой и непривычной для себя информации. В-третьих, «выход за рамки дозволенного» — это всегда риск, так как «в лоб» поданная информация, нередко вызывает отпор, актуализирует психологические защиты, создает установку на отсутствие понимания. Вот и имеем: вместо эффекта продвижения вперед — разрушение уже достигнутого согласия. Выход из такой ситуации, по В.А.Соснину (1993), состоит в том, чтобы психолог открыто признал, что новая трактовка проблемы, наверное, преждевременна и попытался снова привлечь внимание клиента к тому, о чем говорилось перед применением интерпретации. Download 0.56 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling