Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону
Download 1.58 Mb. Pdf ko'rish
|
diss yankovskaya
Салāхи╚ (остров, море) Салāхи╚ обозначает в арабских текстах как остров, так и море. В отличие от других то- понимов, варианты его написания не отличаются разнообразием – Салāхи╚, Шалāхи╚ или Салāхит (хотя разные списки «Тысячи и одной ночи» содержат также такие варианты, как Калāси╚а, Салāми╚). Ибн Хордадбех включает его в число трех островов (наряду с Джāбой и Харладжем), расположенных за Калāхом, в двух фарса╜ах от Бāл╛са и подвластных одному правителю, исповедующему буддизм. Ал-Идриси, чьи сведения, очевидно, восходят к тому же источнику, помещает эти три острова за Калāхом и в двух фарса╜ах друг от друга. «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб» содержит искаженный вариант того же сообщения – Салāхи╚ в нем назван горо- дом, расположенным на острове Джāба. По словам ад-Димашки, «остров Салāхи╚ имеет триста миль в окружности и покрыт горами и лесами. Там в изобилии произрастают кокосовые паль- мы». Из местных продуктов Ибн Хордадбех и вторящий ему «Му╜та╘ар ал-‘аджā’иб» назы- вают кокосы, бананы, сахарный тростник, сандал, нард и гвоздику, а ал-Казвини – нард, сандал и камфару. О сандаловом дереве, в изобилии произрастающем на острове Салāхи╚, говорится также в «Путешествиях Синдбада». Об амбре с Салāхи╚а, имеющей превосходное качество, пишут ал-Йа‘куби, Ибн ал-Факих и Ибн Руста. Ибн ал-Факих упоминает также красный сандал из южных районов Салāхи╚а, а Ибн Руста – кубебу. Ал-Казвини приводит в связи с этим остро- вом два рассказа о чудесах: «Говорят, что там есть рыба, которая выходит из моря, взбирается на деревья и выса- сывает сок из фруктов. Затем она падает на землю, как будто от опьянения, и люди подбирают ее». Он также сообщает, что «одно из чудес этого острова – это источник, из которого бьет во- да. Поблизости расположено отверстие, через которое она течет. Всякий раз, как несколько ка- 1 URL: http://misykah.com/nisan-nisan-kerajaan-lamuri-di-lamreh-dan-kuta-leubok-aceh-besar-1/ 112 пель попадают на край этого отверстия, они становятся твердыми, как камни. Капли воды, упавшие днем, превращаются в белые камни, а упавшие ночью – в черные». По свидетельству ал-Йа‘куби, корабли из Салāхи╚а пристают в порту Адена. Он также пишет о море Салāхи╚ или Салāхи╚а: «Это большое море со множеством чудес». Географ назы- вает это море пятым по счету и помещает между морями Калāх-бāр и Кадрандж (по версии ал- Мас‘уди, эти два моря следуют друг за другом). Помимо ал-Йа‘куби, море Салāхи╚ упоминают также автор «Известий о Китае и об Индии» и Ибн ал-Факих, по словам которых оно омывает Рāмн╖ наряду с морем Харканда – Бенгальским заливом. Таким образом, арабские географы помещают Салāхи╚ за Калāхом и Рāмн╖, что указы- вает на область Малаккского пролива. Дж. Р. Тиббетс возводит этот топоним к малайскому se- lat, означающему «пролив» или Малаккский пролив в частности. Арабская форма, по мнению исследователя, может быть множественным числом от этого малайского слова. «Остров» Салāхи╚ Дж. Р. Тиббетс предлагает искать на берегах Суматры или Малаккского полуострова в районе пролива. В качестве возможного местонахождения этой местности он предлагает группу островов (Бенкалис и др.), расположенных у восточного побережья Суматры и разделенных уз- кими проливами (Tibbetts 1979: 145). Дж. Е. Джерини помещает Салāхи╚ севернее – в заливе Ару (Gerini 1909: 552). Фанс╛р (местность, остров, город) О Фанс╛ре, известном источнике камфары, пишут как самые ранние авторы, так и поздние географы. «Известия о Китае и об Индии» и, вероятно, знакомый с ними ал-Мас‘уди помещают эту местность на Рāмн╖(Рāм╖н) или в его окрестностях, Ибн ал-Факих – в Зāбадже, Ибн Руста – в стране Махарāджи, Бузург ибн Шахрияр – на одном отрезке суши с Лāмр╖, на берегу Наружного моря и в ста фарса╜ах от Нийāна, а Ибн Саид – в устье реки в юго-западной части острова Джāўа и на одном меридиане с Лāмр╖. Бузург ибн Шахрияр располагает в облас- ти между Фанс╛ром и Лāмр╖ большой морской залив под названием Л╛л╛-Б╖ленк, который Дж. Р. Тиббетс отождествляет с заливом Телок Баланг (ачехс. Lhok Belang Raya) (Tibbetts 1979: 141). О происходившей из Фанс╛ра камфаре высокого качества сообщают «Известия о Китае и об Индии», Ибн ал-Факих, ал-Мас‘уди, Сухраб и Ибн Саид. Ал-Мас‘уди, Сухраб и Ибн Саид называют ее по названию местности ал-фан╘╛р╖ (или ал-╗ан╘╛р╖), а Ибн ал-Факих добавляет к списку продуктов также гвоздику, сандал и мускатный орех. Бузург ибн Шахрияр населяет Фан╘╛р хвостатыми людоедами и зарāфами, а Ибн Руста пишет об обычае испытания огнем, 113 принятом у его жителей. По словам ал-Казвини, в Фан╘╛ре есть вид рыб, которые без воды об- ращаются в камень, что перекликается с сообщением об источнике в Салāхи╚е. Фан╘╛р упоминают многие средневековые источники – китайские, малайские, Марко Поло и другие европейцы. Исследователи почти единогласно отождествляют его с Барусом на западном побережье Суматры, также известным своей камфарой. Томе Пиреш отождествляет Барус, Панчур и Фансур как разные названия одного царства, а в окрестностях современного Баруса до сих пор есть деревня Пансур (Drakard 1989: 60, 75). Археологические находки в Лобо Туа недалеко от Баруса свидетельствуют о его участии международной торговле уже в VIII-IX вв. (Там же: 65). Арабские указания на местоположение Фан╘╛ра – на побережье вблизи Рāмн╖/Лāмр╖ (север Суматры) и Нийāна (Ниас) – полностью подтверждают его идентификацию с Барусом. Однако в ряде случаев Фан╘╛р встречается бок о бок с топонимами, расположенны- ми вдоль Малаккского пролива. Это обстоятельство заставило О. У. Уолтерса и С. К. Фатими прийти к выводу о том, что производившие камфару внутренние районы острова имели выход также и на восточное побережье (Colless 1969: 27). Download 1.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling