История средних веков. В 2-х томах
Download 5.18 Mb. Pdf ko'rish
|
а5 каттик
Византийская литература. В византийской литературе IV— VI
вв. можно наметить два основных направления: одно основывалось на античном культурном наследии, второе отражало проникновение церковного мировоззрения. Между этими направлениями шла борьба; вместе с тем они испытывали воздействие друг друга. И хотя христи- анское миросозерцание возобладало, в византийской литературе ни- когда не исчезали античные традиции. В IV—VI вв. были широко распространены античные жанры: речи, эпиграммы, любовная лири- ка, эротическая повесть. С конца VI — начала VII в. зарождаются но- вые литературные формы, например церковная поэзия (гимнография), виднейшим представителем которой был Роман Сладкопевец. Для 544 гимнографии характерны отвлеченный спиритуализм и в то же время использование народной мелодики и ритмики народного языка. Большую популярность в VII—IX вв. получает жанр назидательного чтения религиозного характера для широких масс — жития святых. В них причудливо переплетались легендарные рассказы о чудесах и мученичествах святых с реальными событиями и живыми бытовыми деталями жизни народа. Со второй половины IX в. и особенно в X в. начинается актив- ное собирание византийскими писателями и учеными работ античных авторов. Патриарх Фотий, Константин Багрянородный и другие внес- ли значительный вклад в дело сохранения памятников эллинской культуры. Фотием был составлен сборник отзывов о 280 произведе- ниях античных авторов с обстоятельными выписками из них, полу- чивший название «Мириобиблион» («Описание множества книг»). Многие утраченные ныне сочинения античных писателей дошли до нас только в выписках Фотия. В придворных кругах получили широ- кое распространение прозаические и стихотворные романы, как пра- вило, на темы античной истории и мифологии. В X—XI вв. в Византии на основе народных эпических песен о подвигах в борьбе с арабами складывается знаменитый эпос о Ди- генисе Акрите. В нем с незаурядной поэтической силой прославляют- ся подвиги знатного феодала и его любовь к прекрасной девушке Ев- докии. Народный в своей основе эпос о Дигенисе Акрите впитал мно- гие черты феодальной идеологии. После 1204 г. усилился традиционный византийско-латинский антагонизм. Но вместе с ним шел процесс взаимного культурного обогащения. Латинская Романия стала посредником в передаче эл- линского культурного наследия на Запад, прежде всего в Италию. На латинский язык были переведены многие произведения античных и византийских авторов. Но и греческая сторона усваивала отдельные стороны культуры латинского Запада. Так появился, например, грече- ский рыцарский роман; в греческую поэзию внедрялись элементы куртуазной лирики. В литературе поздней Византии усиливаются гуманистические тенденции, интерес к человеческой личности во всех ее проявлениях. Раздвигаются горизонты: все больше стран и народов становится предметом повествования византийских авторов. Иногда такие опи- сания, как, например, у историка XV в. Лаоника Халко-кондила, об- лечены в форму нового для Византии жанра — новелл. Большим чис- 545 лом талантливых произведений представлена поздне-византийская народная литература: это басенный эпос, сатира, сборники любовных песен и стихотворений и, наконец, горестные «плачи» по завоеван- ным османами землям, по царице городов — Константинополю. Download 5.18 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling