Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe
Download 0.63 Mb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Jaꞌ scꞌoplal ti itaquij li teꞌel higoe (Mt. 21.20–22) 20
- Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús ti buchꞌu iꞌacꞌbat sjuꞌele (Mt. 21.23–27; Lc. 20.1–8) 27
- Jaꞌ loꞌil sventa jchabiejtsꞌusubtic ti chopol li cꞌusi la spasique (Mt. 21.33–46; Lc. 20.9–19) 12
- Jaꞌ scꞌoplal ti la sjacꞌbeic Jesús mi xuꞌ ta stojbeic spatanic li Césare (Mt. 22.15–22; Lc. 20.20–26) 13
- Jaꞌ scꞌoplal ti la sjaqꞌuic li jsaduceoetic ta sventa ti chchaꞌcuxiic li ánimaetique (Mt. 22.23–33; Lc. 20.27–40) 18
- Jaꞌ scꞌoplal li mantal ti más tsotse (Mt. 22.34–40) 28
- Jaꞌ scꞌoplal ti maꞌuc noꞌox snitilul David li Cristoe yuꞌun “Cajval” xi li Davide (Mt. 22.41–46; Lc. 20.41–44) 35
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti chopol li cꞌustic tspasic li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbe smoton Dios jun meꞌanal antse (Lc. 21.1–4) 41
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti chcꞌot scꞌacꞌalil ti chichꞌ jinesel li mucꞌta chꞌulnae (Mt. 24.1–2; Lc. 21.5–6) 13
- Jaꞌ scꞌoplal li cꞌustic chcꞌot ta pasel li cꞌalal poꞌot xa slajeb cꞌacꞌale (Mt. 24.3–28; Lc. 21.7–24; 17.22–24) 3
17
Jesuse, jech laj yal: ―Avilojic ti jech tsꞌibabil comel ta scꞌop li Diose: “Li jnae jaꞌ snail li bu chistaic ta naꞌel li crixchanoetic ta spꞌejel balumile”, xi li Diose. Pero li joꞌoxuque apasic xa ta snailchꞌen jꞌeleqꞌuetic ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
18
Iyaꞌiic li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc li banquilal paleetique. Chopol iyaꞌiic, jech lic snopic ti cꞌu sba xuꞌ tsmilic li Jesuse yuꞌun ixiꞌic mi te chba schiꞌinic Jesús scotol li jchiꞌiltacutique. Yuꞌun ep li jchiꞌiltacutique labal iyaꞌiic li cꞌu sba ichanubtasvan li Jesuse yuꞌun toj lec iyaꞌiic.
Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox osile, iloqꞌuic batel ta Jerusalén li Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque, isutic batel ta Betania.
Ta sob ta yocꞌomale te ichaꞌechꞌic nojtoc li yoꞌ bu li teꞌel higoe. Iyilic ti taquin xa cꞌalal ta yibel li teꞌel higoe.
Ijul ta sjol Pedro li cꞌusi laj yalbe li teꞌel higo li Jesuse. Laj yalbe li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, qꞌuelavil li teꞌel higo li lavalbe ti muc xa bu ta satin oe, itaquij o ―xut.
Itacꞌav li Jesuse: ―Chꞌunic ti scotol xuꞌ yuꞌun li Diose.
23
Melel li cꞌusi chacalbeique, SAN MARCOS 11 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010 103 mi chachꞌunic ti joꞌon chajcoltaique, mi mu xanopic ti mu xuꞌe, mi achꞌunojic ti ta onoꞌox xapasbatic li cꞌusi chavalique, ta onoꞌox xcꞌot ta pasel li cꞌusi chavalique. Jech chac cꞌu chaꞌal mi chavalbeic ti acꞌo locꞌuc li vits liꞌi, ti acꞌo sjip sba ochel ta nabe, ta onoꞌox xaspasbeic li Diose. 24
Jech chacalbeic, scotol li cꞌusi chacꞌanbeic li Diose, chꞌunic ti chaꞌacꞌbatique jech ta onoꞌox xavichꞌic.
Cꞌalal chataic ta naꞌel li Diose, mi chjul ta ajolic ti oy buchꞌu oy smul avuꞌunique, pasbeic perton. Jech chaspasbeic perton eꞌuc yuꞌun amulic li Jtotic ta vinajele. 26
Yan mi mu xapasbeic perton la achiꞌilique, jaꞌ noꞌox jech eꞌuc muc bu chaspasbeic perton li Jtotic ta vinajele ―xi li Jesuse.
Icꞌotic nojtoc ta Jerusalén schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Cꞌalal te chanav Jesús ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae, te tal cꞌoponatuc yuꞌun li banquilal paleetic schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc jayvoꞌ li jꞌabteletique.
Jech la sjacꞌbeic li Jesuse: ―¿Buchꞌu laj yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic chapase? ―xutic. 29
Itacꞌav li Jesuse: ―Oy cꞌusi chajacꞌbeic eꞌuc. Mi chavalbecun li cꞌusi chajacꞌbeique, chacalbeic eꞌuc ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase. 30
¿Buchꞌu iꞌacꞌbat yabtel li Juan ti iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe? ¿Mi jaꞌ Dios iꞌacꞌbat, mi crixchano noꞌox iꞌacꞌbat? Albecun caꞌi ―xi li Jesuse.
Te lic yalulanbe sbaic: ―Mi chcaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun li Diose, jech chijyalbutic: “¿Cꞌu chaꞌal muc bu xachꞌunic chaꞌa?” xijyututic. 32
Mi icaltic ti jaꞌ iꞌacꞌbat yabtel yuꞌun crixchano li Juane, pero muc bu lec chaꞌi li jchiꞌiltactique ―xut sbaic. Ti jech laj yalbe sbaique, yuꞌun scotol jchiꞌiltacutic schꞌunojic ti melel laj yal scꞌop Dios li Juane. 33
Jaꞌ yuꞌun jech itacꞌavic: ―Mu jnaꞌcutic ―xiic. Iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Jaꞌ jechun eꞌuc, muc bu chacalbeic ti buchꞌu liyacꞌbe juꞌel ti jech ta jpase ―xi li Jesuse.
Li Jesuse lic yalbe jun loꞌil li jchiꞌiltacutic ta israelale. Jech laj yalbe: ―Oy jun vinic la stsꞌun ep tsꞌusub ta yosil. La sjoy ta moc li tsꞌusubtique. La sjom ton jaꞌ yav sventa spitsꞌobil yaꞌlel li sat tsꞌusube. La spas jun toyol sqꞌuelobil osil. La saꞌbe comel buchꞌutic ta schabiic li tsꞌusubtique. Ibat ta nom li yajvale.
’Cꞌalal ista yora ta xtaꞌaj li sat tsꞌusube, la stac batel jun yajtunel yuꞌun ba yichꞌ talel li cꞌu onoꞌox yepal yaloj chichꞌe. Cꞌot scꞌanbe li buchꞌutic ta schabiique. 3
Pero li jchabiejtsꞌusubtique la stsaquic li jtunele, la smajic, la staquic sutel. Mu cꞌusi xacꞌbeic echꞌel.
Li yajval li osile la stac batel yan yajtunel nojtoc. Pero laj yacꞌbeic ton, iyaij sjol. Toj echꞌem iyilbajinic batel.
La stac batel yan yajtunel nojtoc SAN MARCOS 11 , 12 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010 104 li yajval osile pero la smilic. Ep yan yajtuneltac la stac batel pero jaꞌ noꞌox jech la spasbeic. Oy jꞌoꞌlol la smajic, oy jꞌoꞌlol la smilic.
’Oy jun snichꞌon li yajval osile, toj cꞌux ta yoꞌon. Jaꞌ slajeb xa la stac batel. Jech la snop li yajval osile: “Jaꞌ nan ch‐aqꞌue ta venta li jnichꞌone”, xi. 7
Pero cꞌalal iyilic li jchabiejtsꞌusubtic ti jaꞌ xa snichꞌon li yajval osile, jech laj yalbe sbaic: “Leꞌe jaꞌ chichꞌbe comel li yosil li stote. Jaꞌ lec ta jmiltic yoꞌ jech joꞌotic chquichꞌbetic o comel li yosile”, xut sbaic. 8
La stsaquic, la smilic, la sloqꞌuesic ta pat moc. 9
’Cꞌalal ta sut talel li yajval tsꞌusubtique, ¿cꞌusi chjul spasbe xanaꞌic li jchabiejtsꞌusubtique? Chlaj smilan. Yan xa o buchꞌutic ta xacꞌbe schabiic li tsꞌusubtique. 10
’Aqꞌuelojic li cꞌusi chal li scꞌop Diose: Jech chac cꞌu chaꞌal li yajval na ti la stꞌuj jpꞌej ton sventa ta xacꞌ ta chiquin nae, pero li svinictac ta vaꞌanejnae mu scꞌanic. Li ton li la spꞌajique jaꞌ onoꞌox iꞌoch ta chiquin na. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc, li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun li Diose, acꞌo mi mu xcꞌanee, pero ta onoꞌox xꞌacꞌbat tsots yabtel.
Toj lec ti jech tspas li Diose, xi tsꞌibabil ―xi li Jesuse. 12
Li banquilal paleetique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique, taꞌox stsaquic li Jesuse yuꞌun snaꞌic ti jaꞌ scꞌoplal stuquic li laj yal ta loꞌile. Pero ixiꞌic yuꞌun li crixchanoetique jech muc bu stsaquic. Te laj yictaic, ibatic.
Jaꞌ scꞌoplal ti la sjacꞌbeic Jesús mi xuꞌ ta stojbeic spatanic li Césare (Mt. 22.15–22; Lc. 20.20–26) 13
Ta tsꞌacale la staquic talel ta stojol Jesús jayvoꞌ jfariseoetic schiꞌuc jayvoꞌ svinictac li Herodese yuꞌun oy cꞌusi tsjacꞌbeic li Jesuse, jaꞌ yoꞌ tstabeic o smul ti yalojique. 14
Cꞌalal icꞌotic ta stojol li Jesuse, jech laj yalbeic: ―Jchanubtasvanej, jnaꞌojcutic ti melel scotol li cꞌusi chavale, ti jamal chaval li cꞌusi tscꞌan Dios ti acꞌo jpascutique, ti mu tꞌujbiluc chachaꞌle li buchꞌu chavalbee. Alo caꞌicutic li cꞌusi chanope. ¿Mi lec chil Dios ti ta jtojbecutic jpatancutic li Césare, mi moꞌoj? ―xiic.
15
Li Jesuse snaꞌoj ti yuꞌun noꞌox chqꞌuelbat yoꞌone, jech la stacꞌbe: ―¿Cꞌu chaꞌal tal aqꞌuelbecun coꞌon? Ichꞌic talel junuc li taqꞌuin sventa ta jtojtic o jpatantique, ta jqꞌuel ―xꞌutatic.
Laj yichꞌbeic talel. Ijacꞌbatic yuꞌun li Jesuse: ―¿Buchꞌu slocꞌol liꞌi? ¿Buchꞌu sbi liꞌi? ―xꞌutatic. Itacꞌavic: ―Jaꞌ César ―xiic.
Iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse: ―Scꞌan ta jpasbetic li yabtel ti chal li Césare yuꞌun jaꞌ mucꞌta ajvalil. Jech nojtoc scꞌan ta jpasbetic li cꞌusi chal li Diose ―xꞌutatic. Cꞌalal iyaꞌiic li cꞌu sba itacꞌav li Jesuse, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. SAN MARCOS 12 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
105 Jaꞌ scꞌoplal ti la sjaqꞌuic li jsaduceoetic ta sventa ti chchaꞌcuxiic li ánimaetique (Mt. 22.23–33; Lc. 20.27–40) 18
Italic ta stojol Jesús jayvoꞌ li jsaduceoetique, jaꞌ li buchꞌutic chalic ti muꞌyuc chaꞌcuxesele. Jech la sjacꞌbeic li Jesuse:
―Jchanubtasvanej, jech la stsꞌiba comel li Moisés ta voꞌonee: “Mi icham jun vinic, mi muꞌyuc snichꞌon chcome, li itsꞌinal ti muꞌyuc to yajnile, acꞌo yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile. Cꞌalal ta xil schꞌamale, jaꞌ acꞌo yacꞌbe sbiinbe sbi li ánima sbanquile, jaꞌ yoꞌ mu xchꞌay o li sbi li ánima sbanquile”, xi li Moisese.
Oy jucvoꞌ jchiꞌiltic ta israelal sbanquil yitsꞌin noꞌox sbaic. Li banquilale la saꞌ yajnil, pero icham li banquilale, muꞌyuc snichꞌon icom. 21
Li itsꞌinale laj yicꞌbe yajnil li ánima sbanquile. Tsꞌacal to icham eꞌuc. Muꞌyuc snichꞌon icom nojtoc. Jaꞌ jech la spasulanic sjucvaꞌalic. Xcholet sjucvaꞌalic laj yiqꞌuic li antse yuꞌun laj chamicuc. 22
Muc bu icom snichꞌon sjucvaꞌalic cꞌalal ichamique. Tsꞌacal to icham eꞌuc li antse.
Cꞌalal ta xchaꞌcuxiique, ¿buchꞌu junucal ta xicꞌ o li antse yuꞌun scotolic laj yicꞌulanic? ―xiic. 24
Itacꞌav li Jesuse: ―Mu xanaꞌic li cꞌusi chal li scꞌop Diose. Mu xanaꞌic li cꞌu sba sjuꞌel li Diose.
Cꞌalal ta xchaꞌcuxiique, muꞌyuc yajnil li viniquetique, muꞌyuc smalal li antsetique. Jaꞌ xa jechic jech chac cꞌu chaꞌal li yajꞌangeltac Dios ta vinajele. 26
Ti jech muc bu achꞌunojic ti ta xchaꞌcuxiic li ánimaetique, ¿mi yuꞌun muc bu aqꞌuelojic ta sjun Moisés li yoꞌ bu chal li cꞌalal icꞌoponat yuꞌun Dios li te ta jtecꞌ biqꞌuit chꞌixe? Jech iꞌalbat yuꞌun li Diose: “Joꞌon Diosun yuꞌun li Abrahame, schiꞌuc li Isaaque, schiꞌuc li Jacove”, xꞌutat. Acꞌo mi voꞌone xa chamemic, pero te to ch‐ albat scꞌoplalic yuꞌun li Diose yuꞌun cuxulic.
Ti lajemicuc o schiꞌuc schꞌulelic jech chac cꞌu chaꞌal chavalique, muꞌyuc Dios yuꞌunic yaꞌel. Li Diose jaꞌ Dios yuꞌunic li buchꞌutic cuxulic o sbatel osile. Mu to xanaꞌic tajmec ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal li mantal ti más tsotse (Mt. 22.34–40) 28
Te inopoj talel jun li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose yuꞌun iyaꞌi ti te chloꞌilajic Jesús schiꞌuc li jsaduceoetique. Cꞌalal iyaꞌi ti lec itacꞌbatic yuꞌun li Jesuse, jech la sjacꞌbe eꞌuc: ―Ta scotol smantaltac li Dios ti laj yal comel li Moisés ta voꞌonee, ¿cꞌusi junucal ti más tsotse? ―xi.
Itacꞌav li Jesuse: ―Li smantal Dios ti más tsotse jaꞌ liꞌi: “Aꞌiic me, jchiꞌiltac, joꞌotic li jꞌisraelutique. Jun noꞌox li Cajvaltic Diose, jaꞌ li Dios cuꞌuntique. 30
Sloqꞌueluc me avoꞌonic cꞌanic me li Dios cuꞌuntique. Acꞌbo sventain avoꞌonic, schiꞌuc apꞌijilic, schiꞌuc atsatsalic. Acꞌo tunuc yuꞌun”, xi li mantale. Leꞌe jaꞌ li más tsotse. 31
Li schibale jaꞌ noꞌox jech tsots nojtoc. Jech chal: “Cꞌuxubino me achiꞌilic jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chavaꞌi aba SAN MARCOS 12 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
106 atuque”, xi. Li chib mantal liꞌi jaꞌ li más tsotse ―xi li Jesuse.
Itacꞌav li vinique: ―Jchanubtasvanej, melel li cꞌusi avale. Ta melel jun noꞌox Dios oy, muꞌyuc yan.
Melel jaꞌ scꞌan ti acꞌo jcꞌantic ta sloqꞌuel coꞌontic li Dios cuꞌuntique, ti acꞌo cacꞌbetic sventain li coꞌontic, schiꞌuc jpꞌijiltic, schiꞌuc li jtsatsaltique, ti acꞌo tunuc yuꞌun li Diose. Schiꞌuc scꞌan nojtoc ti acꞌo jcꞌuxubintic jchiꞌiltic jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chcaꞌi jba jtuctique. Jaꞌ li más tsotse. Jaꞌ mu tsotsuc scꞌoplal li smoton Dios ti ta jchicꞌtique schiꞌuc ti ta jmiltique ―xi.
Cꞌalal iyaꞌi Jesús ti lec itacꞌav li jchanubtasvaneje, jech laj yalbe: ―Jutuc xa scꞌan chavacꞌ aba ta scꞌob li Diose ―xut. Mu xa buchꞌu junucal isjacꞌbe. Jaꞌ scꞌoplal ti maꞌuc noꞌox snitilul David li Cristoe yuꞌun “Cajval” xi li Davide (Mt. 22.41–46; Lc. 20.41–44) 35
Cꞌalal ichanubtasvan Jesús ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae, jech laj yal scꞌoplal stuc: ―¿Cꞌu chaꞌal chalic li jchanubtasvanejetic ta smantaltac li Diose ti snitilul noꞌox David li Cristoe, jaꞌ li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane?
Yuꞌun li Davide ta sventa li Chꞌul Espíritue jech laj yal: Li Cajvale jech iꞌalbat yuꞌun li Diose:
“Chachoti ta jbatsꞌicꞌob, chapas mantal
jaꞌ to mi la jpas ta canal scotol la avajcontrataque”, xꞌutat li Cristoe, xi li Davide.
Li Davide laj yal ti jaꞌ yajval li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane, jech maꞌuc noꞌox snitilul David li Cristoe ―xi li Jesuse. Li epal crixchanoetic li te tsobolique ta sloqꞌuel yoꞌonic laj yaꞌibeic scꞌop li Jesuse.
Jech laj yal cꞌalal ichanubtasvan li Jesuse: ―Qꞌuelo me abaic, mu me xasloꞌlooxuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jaꞌ lec chaꞌiic ti ta slapic nat scꞌuꞌic li cꞌalal ta xloqꞌuic ta xanbale, schiꞌuc lec chaꞌiic ti lequil cꞌoponbilic yuꞌun li jchiꞌiltactic li te ta chꞌivite.
Lec chaꞌiic nojtoc ti ta xchotiic li bu tꞌujbil chotlebal ta chꞌulnaetique. Jech tspasic nojtoc li ta jujun qꞌuine.
Schiꞌuc ta sloꞌlobeic li cꞌustic oy yuꞌun li meꞌanal antsetique. Jaꞌ yuꞌun altic ti jal ta staic ta naꞌel li Diose. Ta onoꞌox xichꞌic tsots vocol ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbe smoton Dios jun meꞌanal antse (Lc. 21.1–4) 41
Li Jesuse ichoti ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna ta stuqꞌuil scaxail taqꞌuin li yoꞌ bu ta sticꞌbeic smoton Dios li jchiꞌiltacutic ta israelale. Iyil ti te ta stiqꞌuic smoton Dios li jchiꞌiltacutique. Ep jcꞌulejetic la stiqꞌuic ep taqꞌuin. 42
Te ital jun SAN MARCOS 12 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010 107 meꞌanal ants ti mu cꞌusi xꞌayan yuꞌune. Jaꞌ noꞌox chaꞌsep cinco la sticꞌ ta caxa. 43
Li Jesuse laj yicꞌ li yajchanbalajeltaque, jech laj yalbe: ―Melel chacalbeic, jaꞌ más ep laj yacꞌ li meꞌanal ants leꞌe, jaꞌ mu sta jech yepal laj yaqꞌuic li yanetic ta xil li Diose.
Yuꞌun naca scomenal xa staqꞌuinic laj yaqꞌuic. Yan li meꞌanal antse laj yacꞌ scotol li cꞌu yepal oy yuꞌun ti ta toꞌox sman o li cꞌustic ta xtun yuꞌune ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti chcꞌot scꞌacꞌalil ti chichꞌ jinesel li mucꞌta chꞌulnae (Mt. 24.1–2; Lc. 21.5–6) 13 Cꞌalal yuꞌun xaꞌox chloqꞌuic ta stiꞌ smacol li mucꞌta chꞌulna li Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque, jech iꞌalbat yuꞌun jun li yajchanbalajele: ―Jchanubtasvanej, qꞌuelavil, toj cꞌupil sba li stanal li chꞌulnae schiꞌuc li naetic liꞌi ―xi.
Itacꞌav li Jesuse: ―Toj cꞌupil sba chavilic li avie, pero chcꞌot scꞌacꞌalil ti mu jpꞌejuc ton latsal chcome, yuꞌun chtal sjinesic jyanlumal crixchanoetic ― xi li Jesuse.
Li Jesuse te ba chotluc ta vits Olivatic schiꞌuc li yajchanbalajeltaque ta stuqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Li Pedro, schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan, schiꞌuc Andrés, stuquic jech laj sjacꞌbeic li Jesuse:
―Alo caꞌicutic cꞌu ora chcꞌot ta pasel ti chjinesat li mucꞌta chꞌulna li la avale. ¿Cꞌu sba chavacꞌbe svinajeb baꞌi ti yoꞌ chquilcutic o ti poꞌot xa chcꞌot ta pasele? ―xiic. 5
Itacꞌav li Jesuse: ―Qꞌuelo me abaic, mu me buchꞌu xasloꞌloic. 6
Yuꞌun oy ep buchꞌutic chalic ti jaꞌ sbi li jbie, jech chalic: “Joꞌon Cristoun li tꞌujbilun yuꞌun Dios ti chajventainique”, xiic. Jaꞌ jech ep buchꞌutic ta schꞌunic loꞌloel. 7
’Cꞌalal chavaꞌiic ti oy cꞌop liꞌi, schiꞌuc cꞌalal chavaꞌiic ti oy cꞌop ta nome, mu xaxiꞌic. Ta onoꞌox xcꞌot ta pasel pero maꞌuc toꞌox slajeb cꞌacꞌal.
Chlic saꞌic cꞌop li crixchanoetic ta yantic o balumile. Chlic saꞌic cꞌop li ajvaliletic nojtoque. Schiꞌuc oy bu ch‐echꞌ niquel ta balumil. Chtal tsots viꞌnal. Pero taje sliqueb to li vocole.
’Pero li joꞌoxuque qꞌuelo me abaic. Yuꞌun li jchiꞌiltactic ta israelale oy buchꞌutic chayacꞌ ta scꞌob jꞌabteletic li te ta mucꞌta chꞌulnae. Oy buchꞌutic chastsitsic ta nucul li te ta chꞌulnaetique. Ta sventa ti avichꞌojicun ta muqꞌue, chayiqꞌuic batel ta stojol li gobernadoretique schiꞌuc ta stojol li mucꞌtic ajvaliletique. Jaꞌ yuꞌun xuꞌ xavalic li jcꞌop ta stojolique. 10
Yuꞌun persa baꞌi ta xꞌalbatic li crixchanoetic ta spꞌejel balumil ti jaꞌ noꞌox chcolic ta jventa joꞌone.
Cꞌalal chba yacꞌoxuc ta cꞌabale, mu me xal avoꞌonic li cꞌusi chavalique schiꞌuc li cꞌu sba chatacꞌavique. Yuꞌun jaꞌ tsjules ta ajolic li Chꞌul Espíritue li cꞌu sba chatacꞌavique.
Oy buchꞌutic chaqꞌuic ta milel yitsꞌinic, mi sbanquilic. Oy buchꞌutic chaqꞌuic ta milel li snichꞌonique. Oy buchꞌutic SAN MARCOS 12 , 13 El Nuevo Testamento en el tzotzil de San Andrés © Liga Bíblica Internacional, 1983,2010
108 tscontrainic stot smeꞌic, chaqꞌuic ta milel.
Ep buchꞌutic chopol chayilic ta sventa ti avichꞌojicun ta muqꞌue. Pero li buchꞌutic chcuch yuꞌun scotol li vocole, mi mu schibajes yoꞌonique, jaꞌ chcolic o sbatel osil ―xi li Jesuse.
Li cꞌusi chajtsꞌibabeic batel liꞌi, nopbeic lec li smelole yuꞌun jech onoꞌox laj yal li Jesuse: ―Li cꞌalal chavilic ti te vaꞌanbil ta yut mucꞌta chꞌulna li cꞌusi chopol chil li Diose jech chac cꞌu chaꞌal laj yal Daniel li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee, jatavanic batel ta anil ta vitstic, joꞌoxuc li liꞌ nacaloxuc ta Judeae.
Li buchꞌutic ti te oyic ta sjol snaic ti pachꞌale, cꞌalal ta xyalic talele, mu xa me xꞌoch sloqꞌuesic li cꞌustic oy ta yut snaique.
Li buchꞌutic ti te oyic ta yabtelique, mu xa me sutic talel ta snaic yoꞌ chtal yichꞌic li spuychijique.
Toj abol sbaic li buchꞌutic schiꞌuc yolique schiꞌuc li buchꞌutic ta to xchuꞌun yolique.
Download 0.63 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling