Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet73/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure

1.2
Coding strategies
There are three basic techniques which languages use to code syntactic
functions: order and arrangement, np-marking, and cross-referencing. In addi-
tion, verbs sometimes ‘register’ the presence of an np with a given grammatical
function, without specifically identifying which np has that function. Further-
more, two different techniques can function together as a strategy.
1.2.1
Order and arrangement
This technique is familiar from English.
It is the order of nps in (1) relative to the verb that indicates which is the
subject (and therefore the agent) and which the object (and therefore the patient).
English is an example of what we will call a ‘fixed’ word order system, one
in which grammatical principles to a considerable extent prescribe the order
of nps. In such systems we find a ‘basic’ order, with various alternative orders
systematically related to it. Since the workings of such systems are familiar
from English, there is no need to discuss them here.
We also find systems in which there is a preferred order, but where a great
deal of variation is possible as long as ambiguity is not introduced (although
some languages seem to tolerate surprising amounts of ambiguity). Thus in
Dakota (Van Valin (1985:366–7)), the preferred order is subject-object-verb


142
Avery D. Andrews
(SOV). If the semantics of the verb is not sufficient to determine which np takes
which role, this order is obligatory. Hence changing the order of the nps in (9)
changes the meaning:
(9)
a. Wiˇc´asa ki
math´o w¸a kt¸e
man
the bear
a
killed
‘The man killed a bear’
b. Math´o w¸a wiˇc´asa ki
kt¸e
bear
a
man
the killed
‘A bear killed the man’
But if there is only one semantically plausible choice for subject, the relative
order of nps becomes free (though nps and other constituents must remain in
front of the verb):
(10)
a. Wiˇc´asa ki
ix?´e w¸a w¸ay´ale
man
the rock a
saw
b. Ix?´e w¸a wiˇc´asa ki
w¸ay´ale
rock a
man
the saw
‘The man saw a rock’
In Dakota syntax, it does not seem to be sensible to try to describe the order
possibilities in terms of a basic order and specific alternatives. Rather the order
is flexible, subject to an SOV preference, especially when needed to prevent
ambiguity. This sort of system we will call ‘fluid’, as opposed to the highly
determinate word order system of languages like English.
Fluidity seems to be characteristic of many languages of diverse word order
types. Fluid word order is usually not actually free, but is rather signalling
pragmatic functions rather than grammatical relations. See Kiss (1987) and King
(1995) for recent studies of two such ‘discourse-configurational’ languages,
Kiss (1995) for a collection of studies, and Choi (1999) for detailed analyses of
the phenomenon in Korean and German. The main difficulty in assessing the
fluidity of word order is the fact that elicitation of sentences from informants will
tend to produce the normal word order rather than a full spectrum of possible
variants. Observation of actual language use, and examination of narrative and
other natural genres of texts, will often reveal a much wider range of orders in
their appropriate contexts.
1.2.2
n p
-marking
No language makes exclusive use of ordering to code
grammatical relations, and many make very little use of it for this purpose.
A technique which every language uses to some extent, and some use almost
exclusively, is np-marking. In this technique, the syntactic function of an np is


The major functions of the noun phrase
143
indicated by a morphological marker on the np. This marker may take the form
of an inflection (see Bickel and Nichols, vol. iii, chapter 3), or be a morphologi-
cally autonomous element, such as a clitic (which might also be called a ‘parti-
cle’), a preposition (if it precedes the np), or a postposition (if it follows). Both
the inflections and the morphologically autonomous elements are often called
‘case-markers’.
There is a great deal of fluctuation in the literature as to whether morpholog-
ically autonomous np-markers are called ‘particles’, ‘pre- or postpositions’, or
‘case-markers’. But there is widespread agreement that they should be seen as
instances of a general technique which Nichols (1986) calls ‘dependent mark-
ing’, where the existence of a grammatical relation between two elements of
a sentence is indicated by a marker placed on the dependent term. Dependent-
marking can, however, apply to more than just nps, for example to clauses or
predicate adjectives.
In English the principal use of np-marking is with prepositional phrase argu-
ments and adjuncts. Thus the sentences of (11) are virtual paraphrases:
(11)
a. Bobby spoke to the meeting about the proposal
b. Bobby spoke about the proposal to the meeting

Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling