Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet9/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure


Parts-of-speech systems
9
section, however, such subclass distinctions generally go beyond the scope of
this chapter. (See Corbett in vol. iii, chapter 4, on gender and noun class.)
1.2
Verbs
Verb is the name given to the parts-of-speech class in which occur most of the
words that express actions, processes, and the like. As in the case of nouns,
Langacker (1987) has proposed a deeper, more general account of the seman-
tics, proposing, as noted above, that verbs, unlike nouns, foreground relations.
In Langacker’s scheme, however, the foregrounding of relations is not a unique
property of verbs, since there are certain other parts of speech that can also
foreground relations. What is distinctive about verbs, he suggests, is the fore-
grounding of temporal relations (relations that are anchored in time) or of
relations concerned with process. Atemporal relations, on the other hand, are
foregrounded by adpositions, adjectives, and adverbs (as well as by infinitives
and participles, which Langacker does not classify as verbs).
The characteristic function of verbs is as predicates, as in:
(15)
The people danced
The student solved the problem
In some languages, however, verbs can also occur as arguments as in the fol-
lowing example from Tagalog:
(16)
Pinanood ko ang mga sumasayaw
watch
I
top
pl
were. dancing
‘I watched the ones who were dancing’
cf. Sumasayaw
ang mga
tao
were. dancing top pl
person
‘The people were dancing’
The use of a verb as an argument is to be distinguished from the probably more
common use of a verbal noun as an argument, as in Akan:
(17)
Mehw
εε
asaw
no
I. watched dancing the
‘I watched the dancing’
The verbal noun is a noun which is morphologically related to a verb, but which
does not itself occur as a verbal predicate. For example, the verbal noun asaw
of (17) is related to the verb saw ‘dance’ but could never itself be used as a
predicate.
The categories for which verbs may be specified include tense, aspect, mood,
voice, and polarity. (As in the case of nouns, the categorization may be mani-
fested either morphologically or syntactically. Only morphological illustrations


10
Paul Schachter and Timothy Shopen
will be given in this section, however. For some syntactic illustrations, see the
presentation of auxiliaries in section 2.3. See also, for further information on
tense, mood, and aspect, vol. iii, chapter 5, by Timberlake, and, for a detailed
treatment of mood, section 4 of that chapter.) Tense marking indicates time
relative to the time of the utterance: for example Haya akaija ‘he came (earlier
than a few days ago)’, alaizile ‘he came (within the past few days)’, yaija ‘he
came (earlier today)’, alaija ‘he will come (in the near future)’, aliija ‘he will
come (in the distant future)’. Aspect marking indicates whether the action of the
verb is regarded as complete or incomplete, durative or momentaneous, etc.: for
example, Classical Greek bebouleˆusthai ‘to have already decided’, boule´uesthai
‘to be deciding’, boule´useasthai ‘to decide’ (unspecified for completeness or
durativeness). Mood marking involves distinctions such as indicative (actual)
vs subjunctive (possible) or declarative vs interrogative: for example, French
(qu’)il viendra ‘(that) he will come’ vs (qu’)il vienne ‘(that) he may come’;
Menomini pi
·‘he is coming, he came’ vs pi·
ʔ
‘is he coming?, did he come?’.
Voice marking has to do with the role of the subject in the action expressed
by the verb, the most common voice distinction being active vs passive, as in
Latin videt ‘he sees’, videtur ‘he is seen’. And polarity marking distinguishes
affirmative from negative, as in Akan tu ‘pulls’, ntu ‘doesn’t pull’. (In addition
to being marked for inherently verbal categorizations, verbs in some languages
are marked to indicate certain categorizations (person, number, class) of their
subjects and, less frequently, their objects: for example, Latin video ‘I see’,
videmus ‘we see’; Swahili wa-ta-ni-uliza (they-future-I-ask) ‘they will ask me’,
ni-ta-wa-uliza (I-future-they-ask) ‘I will ask them’.)
In all languages it is possible to subclassify verbs as transitive or intransitive
on the basis of whether or not they occur with objects. In some languages the
transitive–intransitive distinction entails certain other grammatical distinctions.
For example, in Bambara the past tense is expressed by an auxiliary (ye) with
transitive verbs but by a suffix (-la) with intransitive verbs:
(18)
U
ye
a san
they past it buy
‘They bought it’
(19)
U
boli-la
they walk-past
‘They walked’
Many languages also have a subclass of copulative verbs, like English be, that
occur with predicate nominals or adjectives. In other languages, however, there
is either no copula at all (as in Tagalog – cf. example (8)) or the copula is
not a verb (as in Hausa – cf. example (7)). (For further discussion of non-verb
copulas, see section 2.5.)


Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling